App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
围城
《围城》是一幅栩栩如生的世井百态图,人生的酸甜苦辣千般滋味均在其中得到了淋漓尽致的体现。钱钟书先生将自己的语言天才并入极其渊博的知识,再添加上一些讽刺主义的幽默调料,以一
……
[ 展开全部 ]
书而定江山。《围城》显示给我们一个真正的聪明人是怎样看人生,又怎样用所有作家都必得使用的文字来表述自己的“观”和“感”的。
[ 收起 ]
作者:钱锺书
出版社:人民文学出版社
定价:39.00元
ISBN:7020090001
给个评价
做个书摘
书摘 (157 )
评价 (1 )
围城
哈哈哈哈怎么能不重复
2022-02-05 16:55:30 摘录
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-12-12 22:04:11 摘录
老实说,不管你跟谁结婚,结婚以后,你总发现你娶的不是原来的人,换了另外一个。早知道这样,结婚以前那种追求、恋爱等等,全可以省掉。谈恋爱的时候,双方本相全收敛起来,到结婚还没有彼此认清,倒是老式婚姻干脆,索性结婚以前,谁也不认得谁。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-12-11 22:50:14 摘录
那种情感,追想起来也可怕,把人扰乱得做事吃饭睡觉都没有心思,一刻都不饶人,简直就是神经病,真要不得!不过,生这种病有它的快乐,有时宁可再生一次病。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-12-10 19:53:07 摘录
我死了,赶快就投人身,来得及第二次娶你。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-12-01 11:34:58 摘录
话是空的,人是活的;不是人照着话做,是话跟着人变。假如说来一句话,就至死不变的照做,世界上没有解约、反悔、道歉、离婚许多事了。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
让尘
2020-11-30 18:38:41 摘录
忠厚老实人的恶毒,像饭里的沙砾或者出骨鱼片里未淨的刺,会给人一种不期待的伤痛。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
让尘
2020-11-30 18:38:12 摘录
围在城里的人想逃出来,站在城外的人想冲进去,婚姻也罢、事业也罢,人生的欲望大都如此。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
让尘
2020-11-30 18:37:14 摘录
流言这东西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蕴含的能量更巨大,比流氓更具有恶意,比流产更能让人心力憔悴。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-11-28 23:32:47 摘录
你不讨厌,可是全无用处。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-11-24 08:56:55 摘录
人事太忙了,不许我们全神贯注,无间断地想念一个人。我们一生对于最亲爱的人的想念,加起来恐怕不到一点钟,此外不过是念头在他身上瞥过,想到而已。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-11-18 12:02:16 摘录
他忽然想,要做个地道的失恋者,失眠绝食,真是不容易的。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Carp
2020-11-17 09:33:24 摘录
我觉得不必让恋爱在人生里占据那么重要的地位。许多人没有恋爱,也一样的生活。
钱老清醒啊!
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
nonsense
2020-11-15 21:04:01 摘录
到了张家,张先生热闹地欢迎道:“Hello! Doctor方,好久不见!”张先生跟外国人来往惯了,说话有个特征也许在洋行、青年会、扶轮社等圈子里,这并没有什么奇特一喜欢中国话里夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需要借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处。他仿美国人读音,维妙维肖,也许鼻音学得太过火了,不像美国人,而像伤风塞鼻子的中国人。他说“very well”二字,声音活像小洋狗在咕噜“vurry wul”。可惜罗马人无此耳福,否则决不单说R是鼻音的狗字母。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
nonsense
2020-11-15 20:41:45 摘录
方老先生希望人家赞儿子“家学渊源”,向箱里翻了几部线装书出来,什么《问字堂集》《癸巳类稿》《七经楼集》《谈瀛录》之类,吩咐鸿渐细看,搜集演讲材料。鸿渐一下午看得津津有味,识见大长,明白中国人品性方正所以说地是方的,洋人品性圆滑所以主张地是圆的;中国人的心位置正中,西洋人的心位置偏左;西洋进口的鸦片有毒,非禁不可,中国地土性质和平,出产的鸦片,吸食也不会上瘾;梅毒即是天花,来自西洋等等。只可惜这些事实虽然有趣,演讲时用不着它们,该另抱佛脚。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
nonsense
2020-11-15 20:33:02 摘录
船上这几位,有在法国留学的,有在英国、德国、比国等读书,到巴黎去增长夜生活经验,因此也坐法国船的。他们天涯相遇,一见如故,谈起外患内乱的祖国,都恨不得立刻就回去为它服务。船走得这样慢,大家一片乡心,正愁无处寄托,不知哪里忽来了两副麻将牌。麻将当然是国技,又听说在
美国风行;打牌不但有故乡风味,并且适合世界潮流。妙得很,人数可凑成两桌而有余,所以除掉吃饭睡觉以外,他们成天赌钱消遣。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
序
围城
附录
记钱钟书与《围城》——杨绛
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
序
围城
附录
记钱钟书与《围城》——杨绛
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
序
围城
附录
记钱钟书与《围城》——杨绛
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
美国风行;打牌不但有故乡风味,并且适合世界潮流。妙得很,人数可凑成两桌而有余,所以除掉吃饭睡觉以外,他们成天赌钱消遣。