娱乐至死

《娱乐至死》是对20世纪后半叶美国文化中最重大变化的探究和哀悼:印刷术时代步入没落,而电视时代蒸蒸日上;电视改变了公众话语的内容和意义;政治、宗教、教育和任何其他公共事务 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[美] 尼尔·波兹曼
  • 出版社:广西师范大学出版社
  • 定价:29.80元
  • ISBN:7563344977
第一章 媒介即隐喻
  • 凯风快晴
    2021-09-24 17:51:56 摘录
    伽利略说过,大自然的语言是数学。他这样说只是打个比方。大自然自己不会说话,我们的身体和大脑也不会说话。我们关于大自然以及自身的对话,是用任何一种我们觉得便利的“语言”进行的。我们认识到的自然、智力、人类动机或思想,并不是它们的本来面目,而是它们在语言中的表现形式。我们的语言即媒介,我们的媒介即隐喻,我们的隐喻创造了我们的文化的内容。
    这条书摘已被收藏0
  • 狗里狗气
    2021-09-21 15:38:41 摘录
    我形象地使用“会话”这个词,并不仅仅指语言,同时也指一切使某个文化中的人民得以交流信息的技巧和技术。
    在这样的意义上,整个文化就是一次会话,或者更准确地说,是以不同象征方式展开的多次会话的组合。这里我们要注意的是,公众话语的方式是怎样规范乃至决定话语内容的。

    用平白的话语来说,这本书是对20世纪后半叶美国文化中最重大变化的探究和哀悼:印刷术时代步入没落,而电视时代蒸蒸日上。这种转换从根本上不可逆转地改变了公众话语的内容和意义,因为这样两种截然不同的媒介不可能传达同样的思想。随着印刷术影响的减退,政治、宗教、教育和任何其他构成公共事务的领域都要改变其内容,并且用最适用于电视的表达方式去重新定义。


    媒介的形式偏好某些特殊的内容,从而能最终控制文化。
    我相信,某个文化中交流的媒介对于这个文化精神重心和物质重心的形成有着决定性的影响。


    恩斯特·卡西尔曾说过:
    随着人们象征性活动的进展,物质现实似乎在成比例地缩小。人们没有直面周遭的事物,而是在不断地和自己对话。他们把自己完全包裹在语言形式、艺术形象、神话象征或宗教仪式之中,以至于不借助人工媒介,他们就无法看见或了解任何东西。
    我从未感受过媒介作为一种工具,对我们的文明乃至人类的精神有着如此深远的影响。 使我产生了一种难以用文字言说的忧虑。
    这条书摘已被收藏0
  • 尽吾
    2018-04-16 20:52:24 摘录
    伽利略说过,大自然的语言是数学。他这样说只是打个比方。大自然自己不会说话,我们的身体和大脑也不会说话。我们关于大自然以及自身的对话,是用任何一种我们觉得便利的“语言”进行的。我们认识到的自然、智力、人类动机或思想,并不是它们的本来面目,而是它们在语言中的表现形式。我们的语言即媒介,我们的媒介即隐喻,我们的隐喻创造了我们的文化的内容
    这条书摘已被收藏0
  • 尽吾
    2018-04-16 20:28:56 摘录
    在芒福德的著作《技艺与文明》中,他向我们展示了从14世纪开始,钟表是怎样使人变成遵守时间的人、节约时间的人和现在被拘役于时问的人。在这个过程中,我们学会了漠视日出日落和季节更替,因为在一个由分分秒秒组成的世界里,大自然的权威已经被取代了。确实,正如芒福德所指出的,自从钟表被发明以来,人类生活中便没有了永恒。所以,钟表不懈的滴答声代表的是上帝至高无上的权威的日渐削弱,虽然很少有人能意识到其中的关联。也就是说钟表的发明引人了一种人和上帝之间进行对话的新形式,而上帝似乎是输家。
    这条书摘已被收藏0
  • 尽吾
    2018-04-16 20:11:43 摘录
    芒福德总结说:“钟表是一种动力机械,其产品是分和秒。”在制造分秒的时候,钟表把时间从人类的活动中分离开来,并且使人们相信时间是可以以精确而可计量的单位独立存在的。分分秒秒的存在不是上帝的意图,也不是大自然的产物,而是人类运用自己创造出来的机械和自己对话的结果。
    这条书摘已被收藏0
  • 谷雨23
    2017-12-14 09:52:37 摘录
    卡西尔:“随着人们象征性活动的进展,物质现实似乎在成比例地缩小。人们没有直面周遭的事物,而是在不断地和自己对话。他们把自己完全包裹在语言形式、艺术形象、神话象征或宗教仪式之中,以至于不借助人工媒介他们就无法看见或了解任何东西。”
    这不正是对当下世界的写照吗?人们面对的是无穷无尽的概念,没有事实。
    这和罗蒂认为的所谓对于真理的描述都不过是修辞的不断翻新,有相通之处。一切都是文学,一切都是文字游戏,与真实相去甚远。
    这条书摘已被收藏0
  • Arya
    2017-04-26 18:20:05 摘录
    我们的语言即媒介,我们的媒介即隐喻,我们的隐喻创造了我们的文化的内容。
    这条书摘已被收藏0
  • Arya
    2017-04-26 18:18:19 摘录
    这条书摘已被收藏0
  • Arya
    2017-04-26 12:16:51 摘录
    如果我们考虑到,在语言之外还有如此丰富多样的会话工具,我们就不难想像,不同文化在世界观方面会存在多大的分歧。压然文化是语言的产物,但是每一种媒介都会对它进行再创造——从绘画到象形符号,从字母到电视。和语言一样,每一种媒介都为思考、表达思想和抒发情感的方式提供新的定位,从而创造出独特的话语符号这就是麦克卢汉所说的“媒介即信息”。但是,他的警句还需要修正,因为,这个表达方式会让人们把信息和隐喻混淆起来。信息是关于这个世界的明确具体的说明,但是我们的媒介,包括那些使会话得以实现的符号,却没有这个功能。定们更像是一种隐喻,用一种隐蔽但有力的暗示来定义现实世界。
    这条书摘已被收藏0
  • Arya
    2017-04-26 11:17:10 摘录
    今天,我们应该把视线投向内华达州拉斯维加斯城。作为我们民族性格和抱负的象征,这个城市的标志是幅30英尺高的老虎机图片以及表演歌舞的女演员。这是一个娱乐之城,在这里,一切公众话语都日渐以娱乐的方式出现,并成为一种文化精神。们的政治、宗教、新闻、体育、教育和商业都心甘情愿地成为娱乐的附庸,毫无怨言甚至无声无息,其结果是我们成了一个娱乐至死的物种。
    这条书摘已被收藏0