第十九章朋友四下逃散
-
玛丽·安托瓦内特对于大街上血腥的动乱后面的这些精神上的目的,哪怕只是一丁点儿,她也没有理解,也没有设法去理解一点。在这阵漫无头绪的人声鼎沸、骚动不宁之中,她只看见一片混乱,没有看见想在这令人毛骨悚然的搏击和痉挛之中诞生的新秩序的轮廓。这条书摘已被收藏0次+1
-
可是恰好在现在,一向在世人面前算是王后亲近朋友的人,纷纷抛弃王后的时候,那个真正的朋友从黑暗中走了出来汉斯·阿克瑟尔·封·费尔森。只要充当玛丽·安托瓦内特的宠信会给自己带来光彩荣耀的时候,这位模范情人,为了爱护他心爱女人的名誉,总是羞怯地躲在一边,从而使王后一生中埋得最深的秘密得到保护,不致受到好奇心和闲言碎语的侵袭。可是现在,王后遭到贬谪,作为她的朋友,得不到荣誉,得不到尊敬,不会遭人妒忌,而是要有勇气和无限的牺牲精神,这时这个唯一深爱王后的情人和唯一为王后深爱的恋人便自由自在、坚定不移地走到玛丽·安托瓦内特身边,从而也载入了史册。承上启下,接下一章:挚友出现这条书摘已被收藏0次+1
-
因为现在那无忧无虑的时光已经永远一去不返;像瓷器一样光亮,像雪花石膏一样光滑的十八世纪的世界已被革命的铁拳砸得粉碎,热衷于精致纤秀享受的乐趣已永远一去不返。正在逼近的兴许是个伟大的时代,但是粗野,是个强劲的时代,但是杀气腾腾。洛可可时代银质的八音钟已经奏完了它的旋律,特丽雅侬的日子已成往事。比喻这条书摘已被收藏0次+1