App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
这是一部关于盗梦和秘密的迷宫辞典体小说,包括一明一暗两条线索:历史线索和魔幻线索。历史线索即作者明确告诉我们的,历史上出现过一次哈扎尔大论辩,目的在于帮助哈扎尔可汗选择宗
……
[ 展开全部 ]
教。在可汗邀请下,基督教、犹太教和伊斯兰教的代表都汇集到哈扎尔首都,举行了一次大论辩。对于辩论结果,各个宗教都有自己的说法。由于哈扎尔人自己写的历史已淹没无闻,只能通过基督教、犹太教和伊斯兰教的文献来佐证这次大论辩的结果。但三个宗教记载的结果相互矛盾,都认为自己是胜者。作者把全书分成三部分,《红书》中讲述基督教的说法,《绿书》讲述伊斯兰教的说法,《黄书》讲述犹太教说法。哪种说法为真,书中没有明言,留给读者自己去判断。 魔幻线索隐藏在明线之中,需要读者抽丝剥茧。公元9世纪,阿捷赫公主坚守哈扎尔人独有的捕梦者宗教,相信梦中人能在不同人梦里穿越,捕梦者通过采集人的梦,可以整理出关于“第三天神阿丹•鲁阿尼”的知识,从而获得宇宙的秘密,并无限接近上帝。公主和她的爱人各写了一本书,书中讲述捕梦法以及如何获得第三天神神性的方法。这两本书即《哈扎尔辞典》的源头,由两人所写,就有了阴阳本的区别。此书令魔鬼们害怕,他们让公主爱人死去,公主也被剥夺了说话能力,书散失了。那些无意中悟出盗梦真谛的人们曾两次试图将书还原,他们根据梦境和零星线索,分别在1691年和1982年出版了《哈扎尔辞典》,但他们的尝试都被魔鬼阻断了。到1982年,第三天神的神性处于高峰期,三个魔鬼担心三个盗梦人成功收齐辞典,就杀死其中两位,把另一个关进牢房,使这个知识再次成为断片。这些断片汇集成了第二版,也就是如今读者手上的《哈扎尔辞典》。
[ 收起 ]
作者:(塞尔维亚)米洛拉德·帕维奇
出版社:上海译文出版社
定价:45.00元
ISBN:7532759067
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
只显示目录
中译本译者序……………………1
二百九十三年后我们将再次见面,在同样的季节,也是在早餐之后,同样的地点,在君士坦丁堡这里,你们试着像今天一样来审问我…
盐melting
//
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2017-08-04 添加
在此章节添加书摘
此章节有
1
条书摘
点击查看
卷首导语……………………1
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
一、 《哈扎尔辞典》编纂始末…………1
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
二、 《哈扎尔辞典》版本溯源…………8
达乌勃马奴斯的辞典按三种文字的字母顺序编排,这三种文字是:希腊文、希伯来文和阿拉伯文,辞典中的日期与三种历法相对应,而本书的日期是用同一种历法来计算的,达乌勃马奴斯文本中的三种语言版本将其译成为一种语言。很显然,十七世纪版本的辞条是根据不同的语言(希伯来语、阿拉伯语、希腊语)分类编排的,因为根据不同语言的字母顺序排列,字母在词句中的位置也不尽相同,再者,读者不是朝同一方向披阅此书的,还有,书中的主要人物也不是在同一背景下出现的。
叢林DSCHUNGEL·讀書
//
一点阅读注意。
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2017-09-11 添加
在此章节添加书摘
此章节有
2
条书摘
点击查看
三、 《哈扎尔辞典》使用说明…………11
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
四、 达乌勃马奴斯母版序言残片(译自拉丁文)
两个男人各自扯紧绳子的一头,将系在绳子中间的美洲狮拴住,想像一下这场面吧。倘若他俩欲相互靠近,美洲狮便会扑咬他们,因为绳子会松开;必须将绳子用力拉紧,俾使美洲狮留在他俩之间等距离的位置上。同理可证,作者和读者很难相互靠拢:他们各自拉住自己一方的绳子的头,而他们共有的思想却被紧紧拴住。假如我们问美洲狮,也就是问问思想,它对那两位怎么看,它也许会这样回答:这两个可以用于饱餐一顿的猎物各自拉紧了绳子的一头,拽住了一件他们并不能吃下肚去的东西。
叢林DSCHUNGEL·讀書
//
对作者与读者关系的神奇阐释。
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2017-09-11 添加
在此章节添加书摘
此章节有
1
条书摘
点击查看
达氏母版于1691年面世后被毁…………13
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
红书
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
——基督教关于哈扎尔问题的史料…………1
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
绿书
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
——伊斯兰教关于哈扎尔问题的史料………103
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
黄书
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
——古犹太教关于哈扎尔问题的史料………185
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
补编一
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
杰奥克季斯特•尼科尔斯基神甫
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
——初版《哈扎尔辞典》的编纂者………293
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
补编二
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
阿布•卡比尔•穆阿维亚凶杀案证词
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
笔录(节录)……………………317
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
结束语……………………325
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
作者简介……………………328
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
在此章节添加书摘
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
中译本译者序……………………1
卷首导语……………………1
一、 《哈扎尔辞典》编纂始末…………1
二、 《哈扎尔辞典》版本溯源…………8
三、 《哈扎尔辞典》使用说明…………11
四、 达乌勃马奴斯母版序言残片(译自拉丁文)
达氏母版于1691年面世后被毁…………13
红书
——基督教关于哈扎尔问题的史料…………1
绿书
——伊斯兰教关于哈扎尔问题的史料………103
黄书
——古犹太教关于哈扎尔问题的史料………185
补编一
杰奥克季斯特•尼科尔斯基神甫
——初版《哈扎尔辞典》的编纂者………293
补编二
阿布•卡比尔•穆阿维亚凶杀案证词
笔录(节录)……………………317
结束语……………………325
作者简介……………………328
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
中译本译者序……………………1
卷首导语……………………1
一、 《哈扎尔辞典》编纂始末…………1
二、 《哈扎尔辞典》版本溯源…………8
三、 《哈扎尔辞典》使用说明…………11
四、 达乌勃马奴斯母版序言残片(译自拉丁文)
达氏母版于1691年面世后被毁…………13
红书
——基督教关于哈扎尔问题的史料…………1
绿书
——伊斯兰教关于哈扎尔问题的史料………103
黄书
——古犹太教关于哈扎尔问题的史料………185
补编一
杰奥克季斯特•尼科尔斯基神甫
——初版《哈扎尔辞典》的编纂者………293
补编二
阿布•卡比尔•穆阿维亚凶杀案证词
笔录(节录)……………………317
结束语……………………325
作者简介……………………328
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
中译本译者序……………………1
卷首导语……………………1
一、 《哈扎尔辞典》编纂始末…………1
二、 《哈扎尔辞典》版本溯源…………8
三、 《哈扎尔辞典》使用说明…………11
四、 达乌勃马奴斯母版序言残片(译自拉丁文)
达氏母版于1691年面世后被毁…………13
红书
——基督教关于哈扎尔问题的史料…………1
绿书
——伊斯兰教关于哈扎尔问题的史料………103
黄书
——古犹太教关于哈扎尔问题的史料………185
补编一
杰奥克季斯特•尼科尔斯基神甫
——初版《哈扎尔辞典》的编纂者………293
补编二
阿布•卡比尔•穆阿维亚凶杀案证词
笔录(节录)……………………317
结束语……………………325
作者简介……………………328