累计积分:79400

发布书摘:4348

此书摘本创建于:2018-01-23

香港记忆

  • 作者:区志坚 彭淑敏 蔡思行
  • 出版社:中国法制出版社
  • 定价:CNY 48.00
  • ISBN:9787509337172
已发布177183条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2018-08-08 摘录自第 183 页
    诚然,“狮子山下”的精神并非一成不变。有文化研究学者认为,虽然香港政府在2002年经济逆境时,希望通过《狮子山下》一曲重新引起香港人同舟共济和努力奋斗的精神。然而,香港民间并不全接受政府对狮子精神的论述。实际上,(狮子山下)的歌词充满广泛的精神哲理,不同的人有不同的诠释。因此,《狮子山下)中所说的“理想”,不一定是指经济发展,亦可以是不同的政治和社会理想。《狮子山下》因而成为香港人各自表述的“港歌”,成为在不同社会运动引发参与者情绪的歌曲,依旧对香港人建构香港精神造成影响。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-08-08 摘录自第 182 页
    要了解(狮子山下)所代表的香港精神,需要将歌词放在当时香港植会和历史发展的脉络中加以分析。首先,香港自开埠以来,便成为来自广东、福建等华人寻找工作或转往外地的移民城市。一般移居香港的华人,都抱着“过客”的心态,只要赚到足够的金钱,便会返回内地的家乡居住,并没有长期居留香港的打算。因此,香港对他们来说,多多少少可说是“海角天边”。其次,自香港由英国进行殖民式统治后,大体上港英政府对外国人和华人实行分治政策。在1947年前,华人都被禁止在太平山区居住,因此般穷困的华人都住在徙置区,而狮子山下正是横头礴徙置区,成为一般草根华人居住环境的象征。第三,由于移居香港的华人来自内地不同的省份,所说的语言各异,生活环境同样贫困,在日常生活中难免有各种摩擦。因此狮子山下)中便有“抛弃区分求共对”、“放开彼此心中矛盾”等歌词,勉励面对同样生活困境的草根华人,抛下成见,互相合作,并且努力奋斗去解决困境。第四,二十世纪七十年代,香港经济起飞,较当时内地的经济发展为好,加上五十至六十年代在香港出生的一代逐渐长成,视香港为他们的家。因此,以努力奋斗的精神,共同创下香港不朽的传奇,逐渐成为当时香港人的共同理想。总括而言,《狮子山下)反映了当时在香港工作的华人,渐由过客”的心态过渡至“香港人"的身份认同,而狮子山下精神问舟共济努力奋斗和追求经济发展的精神。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-08-08 摘录自第 171 页
    香港自1842年由英国统治后,除了日本占领香港的三年零八个月外,香港政府均以英文为法定语言,政府和外资商业机构的文书都使用英文书写,学习英文成为人们进入政府和外资公司工作的必要条件。英国占领香港初期,虽然沿用中国法律和风俗处理香港华人之间的纠纷,但自1844年香港高等法院成立后,香港所有重要案件以至中国通商口岸的英侨案件,都由香港法院审理,必然以英文撰写法律条文和以英文为处理法律程序的语言。二次大战后,英国恢复在香港的统治。随着世界去殖民地化的趋势愈演愈烈,港英政府需要逐步改变对本地华人的政策,使他们对英国的统治产生归属感。1963年成立的香港中文大学,可视为港英政府对于本地中文专上教育的支持。然而,在一般教育以至与政府公务的往还,仍然以英文为主,这无可避免地在一般市民和政府之间造成隔膜。因此,在六十至七十年代初,香港社会争取中文成为法定语文的呼声日高。有见及此,1971年,政府成立“公事上使用中文问题研究委员会”,研究中文在香港的地位,结果显示中文和英文应有相同的地位。1974年2月13日,香港立法局通过《法定语文条例》,中文和英文一样,取得法定语文的地位。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-08-08 摘录自第 169 页
    中文法定地位的确认
    《法定语文条件》在1974年2月通过,香港政府承
    认中文和英文享有同样的法定地位,中文可以作为政府和民间文书往来的应用语言,奠定政府服务配合本地需要和中文社会地位的基石。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-08-08 摘录自第 166 页
    踏入七十年代,随着香港经济的发展,公务员和警队猖獗的贪污情逐渐成为香港社会经济继续向前发展的阻碍。加上,1966至1967年间发生暴动,当中与市民对警队和公务员贪污行为的不满有关。因此,于1970年5月14日立法局通过《防止贿赂条例》( Prevention of Bribery Ordinance)港督戴麟趾( David Trench)在同年12月17日签署生效。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0