App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
世界的凛冬
我亲眼目睹,每一个迈向死亡的生命都在热烈地生长。 全球读者平均3个通宵读完的超级小说《巨人的陨落》的续篇! 火遍全球的20世纪人类史诗“世纪三部曲”第二部。 美国《纽约时
……
[ 展开全部 ]
报》小说畅销榜第1名! 加拿大书商协会畅销书排行榜第1名! 德国小说类畅销书排行榜年度第1名! 意大利小说类畅销排行榜年度第1名! 西班牙《真理报》畅销书榜第1名! 丹麦Bog & idé畅销书榜第1名! 整个20世纪的吉光片羽,都被肯•福莱特写进了这部伟大的小说里。 一切都始于那个裂变中的大时代——希特勒上台,爱德华八世退位,原子弹在广岛和长崎爆炸……世界剧烈改变,我该怎么办? 这正是他们的困惑——一群处于人生黄金时代的少男少女,来自德国、美国、英国、苏俄和威尔士的五大家族,他们父辈的命运因一战而彻底改变。如今,世界再次破碎,甚至更加暴烈和残酷。然而,这就是他们的时代!在时间的永恒流动中,每个人都在创造历史。所以,为什么不一起来,会一会命运?
[ 收起 ]
作者:[英] 肯·福莱特
出版社:江苏凤凰文艺出版社
定价:132.00(全三册)
ISBN:7539999071
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
Part1 另一张面孔
半仙是Liza
2018-01-29 13:55:49 摘录
“一个人觉得他会飞,于是他从十楼楼顶上跳下来,当他无助地挥舞着手臂经过五楼时,有人听到他在喊:‘到目前为止一切都好。’”
韦斯医生
这条书摘已被收藏
0
次
+1
1
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-29 01:05:08 摘录
卡拉以前从来没有意识到拥有自由意志的政治家
、记者和律师多么重要。她现在才发现,没有了这些人,政府就能为所欲为,甚至可以毫无顾忌地屠杀百姓。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-29 00:53:09 摘录
斯大林在1924年时也软弱过。那一年,列宁在遗嘱中说,斯大林不适合执掌国家大权。那次的危机过后,他的权威一直都没有受到过挑战。即便在他做出疯狂决定的时候——事后在沃洛佳看来大错特错的大清洗、西班牙内战所犯的战略错误、任命贝利亚为秘密警察头子以及与希特勒结盟——他还拥有着至高无上的权力。德国大举入侵的这一时刻能不能成为让他走下权力巅峰的契机呢?
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-29 00:46:44 摘录
沃洛佳惊呆了。一国的国家元首不能就这样平白无故地消失了。“他在干什么?”
“没人知道,”玩具兵的动作停了下来。卡门上足发条,玩具兵又挥起手来,“星期六晚上,听说苏联的西线部队被德军包围以后,他说:‘一切都丧失殆尽,我放弃了。列宁建立了这个国家,我们把它糟蹋了。’然后他去了昆采沃。”斯大林在莫斯科市郊的昆采沃有一处乡间别墅,“昨天,他没有像平常那样在中午时分出现在克里姆林宫。打电话去昆采沃找他,那里也没有人接电话。今天也是一样。”
沃洛佳凑上前去:“他是不是……”他尽量压低声音,“精神崩溃了?”
卡门做了个无助的手势。“这并不奇怪。尽管有那么多的证据,但他就是不相信今年德国会侵略我们。现在看来,他的判断完全错了。”
沃洛佳点了点头。卡门的话完全在理。斯大林让官方媒体把自已称为苏联之父、伟大导师、强大领袖、大自然的改造者、伟大舵手、人类精英、有史以来人类最伟大的天才。但在德国入侵的问题上,即便在他本人看来,其他任何人的判断都要比他更为正确。在这种情况下,一般人往往会结束自己的生命。
希特勒入侵苏联,斯大林难以置信
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-29 00:11:06 摘录
地板上躺着一个浑身是血的男人。
卡拉尽力控制住尖叫的冲动。“他是谁?”她问。
茉黛跪在男人身边。“沃尔特,”她高声问,“沃尔特,他们到底对你做了些什么啊?”
这时卡拉辨认出了自己的父亲。沃尔特浑身是伤,几乎难以辨认。他一只眼闭着,嘴巴上出现了一大团乌青,头发上凝结着血块,一条胳膊奇怪地扭曲着,外套表面都是呕吐的污渍。
茉黛说:“沃尔特,说话,快说话啊!”
沃尔特张开被打烂的嘴巴,开始低声呻吟。
沃尔特临死前
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-26 23:55:12 摘录
鲍伯罗夫说:“没有命令从火线上撤出是逃兵的行为。”
劳埃德转身看着鲍伯罗夫,他惊恐地发现鲍伯罗夫从带纽扣的手枪皮套里拔出手枪。
鲍伯罗夫上前一步,突然出现在立正的大卫、马格西和乔身后。“你们三个被判有罪,应该立即被处死。”说着,他把枪管对准了大卫的头。
很快他就开枪了。
砰的一声,大卫的头上出现了一个弹孔,鲜血和脑浆从他的眉毛下面涌了出来。
劳埃德不敢相信自己的眼睛。
大卫旁边的马格西转过身,他开口想叫,但鲍伯罗夫比他更快,他把手枪指向马格西的脖子,马上又开了一枪。子弹从马格西的右耳后钻进去,从左眼钻出,他很快就倒在了地上。
劳埃德大呼一声:“不!”
乔·埃里转过身,因为恐惧和愤怒而大声咆哮,举起双手要抓住鲍伯罗夫。枪响了,乔的喉咙上挨了一枪。鲜血像瀑布一样从乔的喉头里喷涌而出,溅在鲍伯罗夫的红军制服上。鲍伯罗夫骂了一句,往后跳了一步。乔倒在地上,不过没有马上死,劳埃德无助地看着鲜血从乔的颈动脉流到西班牙炎热的土地上。乔似乎想要说话,但一句话都说不出来,接着他眼睛一闭,浑身瘫软下来。
“对懦夫不能留情。”鲍伯罗夫说完便走开了。
劳埃德看着躺在地上的大卫:身材瘦弱,满身污秽,才十六岁却勇敢得像头狮子,但却已经死了。他没有死于抗击法西斯的作战,却死于一个残暴愚蠢的苏联军官之手。太可惜了,劳埃德心想,两行热泪夺眶而出。
一个军士跑出谷仓。“叛军投降了!”他兴奋地喊,“市政万挂出了白旗,叛军放弃了抵抗,我们攻下了贝尔希特!”
劳埃德头晕眼花,终于跌倒在地。
鲍伯罗夫是智障吗?让一个排36人只幸存5人,还要枪杀3个英勇的志愿兵!心痛!
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-26 23:04:35 摘录
沃洛佳对婚姻还只是出于想象:他短暂地交过十来个女朋友,但还没碰到他想要娶的那个人。
沃纳今年18,沃洛佳曾和沃纳一个初中,顶多大四岁?所以沃洛佳大概22岁,交了十多个女朋友???
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-25 12:50:07 摘录
“报纸应该揭示真相,”伍迪的声音因为愤怒而不断升高,“他们不能光制造谎言。”
“制造谎言是他们的看家本领。”母亲说。
“但这不公平!”
“我的孩子,欢迎来到现实世界。”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-25 12:45:06 摘录
父母对他的行动感到很高兴,甚至连弟弟查克都非常快活。但祖母在晚餐时说:“别把记者当作一个职业,那会降低你的身价。”
事实上,伍迪确实想过当个摄影记者,而不是进军政坛。他很不理解祖母为何会提出异议。
罗莎笑着说:“乌苏拉,我就是个记者啊!”
“那不一样,你是个女人。”祖母说,“和他父亲及祖父一样,伍德罗要成为一个有地位的人。”
当记者会降低身价
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-24 23:37:18 摘录
茉黛直截了当地说:“我不去英国,我绝不离开这里。”她的话让艾瑟尔母子吃了一惊。
沃尔特、艾瑟尔和劳埃德同时把目光投向她。
“我已经在德国待了十四年,”茉黛说,“这里已经是我的祖国了。”
“但你出生在英国啊。”艾瑟尔说。
“祖国是和人息息相关的地方,”茉黛说,“我不喜欢英国。我父母很久以前就死了。哥哥也和我脱离了关系。在德国,却有许多爱着我和我爱着的人。这里有我亲爱的丈夫沃尔特,有管教不严、正走向歧途的儿子埃里克,有禀赋异常的女儿卡拉,有女仆艾达和她那个残疾的儿子,有朋友莫妮卡一家,还有我的那些记者同事……我要留在这里和纳粹斗争。”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-24 23:34:09 摘录
在入口大堂,劳埃德看见了沃尔特,他正在哭。沃尔特用块很大的白手帕擦着脸,但眼泪还是止不住。除了在葬礼上,劳埃德还从没见过哪个大男人像他这样哭。
劳埃德不知道该说什么,更不知道该做什么。
“我的人生彻底失败了。”沃尔特说,“没有任何希望了。德国的民主死了。”
纳粹党战胜社会民主党获得多数席位
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
半仙是Liza
2018-01-24 20:26:55 摘录
卡拉很高兴和沃纳坐同一辆车,她想和他多说些话,但一开始她就想不出可聊的话题。她想问沃纳:长大以后,你想不想娶个比你小三岁,黑发碧眼的聪明女孩为妻呢?但最后她只是指着他的冰鞋问:“今天你有比赛吗?”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
朝闻道
2018-01-23 22:08:01 摘录
埃里克热情地哼唱着《平安夜》,他像以前支持纳粹一样盲目地支持苏联。起初,卡拉既不解又生气,但现在她明白了其中令人悲伤的逻辑。埃里克和众多害怕自由选择生活方式的懦弱者一样,情愿屈服于暴政。他们愿意按政府的命令去做,愿意按政府希望他们想的那样去想。他们]既愚蠢又危险,但这样的人恰恰有很多。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
朝闻道
2018-01-23 20:13:27 摘录
劳埃德对工党只有一点疑虑。许多社会主义者有清教徒的倾向,他的外祖父是这样,比利舅舅也是这样,他们完全不能容忍感官上的享受,他更容易接受牺牲和自我否定。他们觉得花园的美是浮华的,他们完全错了。
艾瑟尔和劳埃德与他们]完全不同。这也许是因为他们没有外祖父和舅舅因为被压迫而产生的那种破坏一切的快意吧。劳埃德希望事实就是这样。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
朝闻道
2018-01-23 18:30:13 摘录
艾达让母女俩吃了一惊,她背诵了《约伯记》第一章里的经文:“赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的!”
卡拉不相信上帝—如果有上帝的话,纳粹集中营里的事情就不会发生了—然而她却从这段经文中感受到了安慰。生命就意味着要接受一切—既包括儿女出生时的痛苦,也包括亲人离去时的悲哀。茉黛似乎也感同身受,情绪平复了不少。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
Part1 另一张面孔
Part 2 流血的季节
Part 3 冰冷的和平
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
Part1 另一张面孔
Part 2 流血的季节
Part 3 冰冷的和平
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
Part1 另一张面孔
Part 2 流血的季节
Part 3 冰冷的和平
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
、记者和律师多么重要。她现在才发现,没有了这些人,政府就能为所欲为,甚至可以毫无顾忌地屠杀百姓。
“没人知道,”玩具兵的动作停了下来。卡门上足发条,玩具兵又挥起手来,“星期六晚上,听说苏联的西线部队被德军包围以后,他说:‘一切都丧失殆尽,我放弃了。列宁建立了这个国家,我们把它糟蹋了。’然后他去了昆采沃。”斯大林在莫斯科市郊的昆采沃有一处乡间别墅,“昨天,他没有像平常那样在中午时分出现在克里姆林宫。打电话去昆采沃找他,那里也没有人接电话。今天也是一样。”
沃洛佳凑上前去:“他是不是……”他尽量压低声音,“精神崩溃了?”
卡门做了个无助的手势。“这并不奇怪。尽管有那么多的证据,但他就是不相信今年德国会侵略我们。现在看来,他的判断完全错了。”
沃洛佳点了点头。卡门的话完全在理。斯大林让官方媒体把自已称为苏联之父、伟大导师、强大领袖、大自然的改造者、伟大舵手、人类精英、有史以来人类最伟大的天才。但在德国入侵的问题上,即便在他本人看来,其他任何人的判断都要比他更为正确。在这种情况下,一般人往往会结束自己的生命。
卡拉尽力控制住尖叫的冲动。“他是谁?”她问。
茉黛跪在男人身边。“沃尔特,”她高声问,“沃尔特,他们到底对你做了些什么啊?”
这时卡拉辨认出了自己的父亲。沃尔特浑身是伤,几乎难以辨认。他一只眼闭着,嘴巴上出现了一大团乌青,头发上凝结着血块,一条胳膊奇怪地扭曲着,外套表面都是呕吐的污渍。
茉黛说:“沃尔特,说话,快说话啊!”
沃尔特张开被打烂的嘴巴,开始低声呻吟。
劳埃德转身看着鲍伯罗夫,他惊恐地发现鲍伯罗夫从带纽扣的手枪皮套里拔出手枪。
鲍伯罗夫上前一步,突然出现在立正的大卫、马格西和乔身后。“你们三个被判有罪,应该立即被处死。”说着,他把枪管对准了大卫的头。
很快他就开枪了。
砰的一声,大卫的头上出现了一个弹孔,鲜血和脑浆从他的眉毛下面涌了出来。
劳埃德不敢相信自己的眼睛。
大卫旁边的马格西转过身,他开口想叫,但鲍伯罗夫比他更快,他把手枪指向马格西的脖子,马上又开了一枪。子弹从马格西的右耳后钻进去,从左眼钻出,他很快就倒在了地上。
劳埃德大呼一声:“不!”
乔·埃里转过身,因为恐惧和愤怒而大声咆哮,举起双手要抓住鲍伯罗夫。枪响了,乔的喉咙上挨了一枪。鲜血像瀑布一样从乔的喉头里喷涌而出,溅在鲍伯罗夫的红军制服上。鲍伯罗夫骂了一句,往后跳了一步。乔倒在地上,不过没有马上死,劳埃德无助地看着鲜血从乔的颈动脉流到西班牙炎热的土地上。乔似乎想要说话,但一句话都说不出来,接着他眼睛一闭,浑身瘫软下来。
“对懦夫不能留情。”鲍伯罗夫说完便走开了。
劳埃德看着躺在地上的大卫:身材瘦弱,满身污秽,才十六岁却勇敢得像头狮子,但却已经死了。他没有死于抗击法西斯的作战,却死于一个残暴愚蠢的苏联军官之手。太可惜了,劳埃德心想,两行热泪夺眶而出。
一个军士跑出谷仓。“叛军投降了!”他兴奋地喊,“市政万挂出了白旗,叛军放弃了抵抗,我们攻下了贝尔希特!”
劳埃德头晕眼花,终于跌倒在地。
“制造谎言是他们的看家本领。”母亲说。
“但这不公平!”
“我的孩子,欢迎来到现实世界。”
事实上,伍迪确实想过当个摄影记者,而不是进军政坛。他很不理解祖母为何会提出异议。
罗莎笑着说:“乌苏拉,我就是个记者啊!”
“那不一样,你是个女人。”祖母说,“和他父亲及祖父一样,伍德罗要成为一个有地位的人。”
沃尔特、艾瑟尔和劳埃德同时把目光投向她。
“我已经在德国待了十四年,”茉黛说,“这里已经是我的祖国了。”
“但你出生在英国啊。”艾瑟尔说。
“祖国是和人息息相关的地方,”茉黛说,“我不喜欢英国。我父母很久以前就死了。哥哥也和我脱离了关系。在德国,却有许多爱着我和我爱着的人。这里有我亲爱的丈夫沃尔特,有管教不严、正走向歧途的儿子埃里克,有禀赋异常的女儿卡拉,有女仆艾达和她那个残疾的儿子,有朋友莫妮卡一家,还有我的那些记者同事……我要留在这里和纳粹斗争。”
劳埃德不知道该说什么,更不知道该做什么。
“我的人生彻底失败了。”沃尔特说,“没有任何希望了。德国的民主死了。”
艾瑟尔和劳埃德与他们]完全不同。这也许是因为他们没有外祖父和舅舅因为被压迫而产生的那种破坏一切的快意吧。劳埃德希望事实就是这样。
卡拉不相信上帝—如果有上帝的话,纳粹集中营里的事情就不会发生了—然而她却从这段经文中感受到了安慰。生命就意味着要接受一切—既包括儿女出生时的痛苦,也包括亲人离去时的悲哀。茉黛似乎也感同身受,情绪平复了不少。