App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
诗人的迟缓
西语文学读书札记,《百年孤独》译者的私房书单。全书涉及尼加拉瓜的鲁文·达里奥,哥伦比亚的加西亚·马尔克斯,墨西哥的富恩特斯,秘鲁的阿格达斯和巴尔加斯·略萨,阿根廷的博尔赫
……
[ 展开全部 ]
斯和科塔萨尔,智利的聂鲁达和波拉尼奥,西班牙的贡戈拉、乌纳穆诺、马查多、洛尔迦和罗萨莱斯……西语世界由古至今数十位文坛大家其人其作,尝试以平易节制的风格引领读者走进不同的世界,分享西语文学独特的魅力。来一起漫游洛尔迦的南方,博尔赫斯的南方,科塔萨尔的曼陀罗,聂鲁达的海;去结识安达露西亚的浪游者,马孔多的来客,墨西哥的狂野侦探……读完这本书我感觉自己焕然一新,就好像刚刚和所有的朋友都握了一遍手。——富恩特斯第一次读完《百年孤独》兴奋莫名,立刻给科塔萨尔写信,告诉他美洲有了自己的《堂吉诃德》那个轻轻的声音不停地说:真有意思!真有意思!你说的有些作家的作品,我没读过。——罗伯托·波拉尼奥《护身符》
[ 收起 ]
作者:范晔
出版社:东方出版中心
定价:58.00元
ISBN:
给个评价
做个书摘
书摘 (17 )
评价 (1 )
□ SIT TIBI TERRA LEVIS
navita
2021-09-21 20:39:46 摘录
因为昨天我的诗句里,好伙伴
响起你干涩的掌击,
你加添寒冰在我的歌里,
又把白银镰刀的刃给了我的悲剧。
所以我要歌唱你所没有的肉体,
颂扬你所失丧的眼睛…
我的死神,和你独处真美好,
在这格拉纳达的风里,我的格拉纳达!
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
navita
2021-09-21 20:38:49 摘录
有句墓志铭至今难忘: SIT TIBI TERRA LEVIS.直译过来就是:愿泥土于你为轻盈。愿你身覆之土轻盈。人在墓前,太多说不出的痛惜不舍,也都在这样一句话里了
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
如果在冬夜,三位旅人
□ 如果在冬夜,三位旅人
□ 科塔萨尔奇境
□ 黑衣少年不死者
□ 克罗诺皮奥小百科
□ 丽贝卡的护身符
□ “反动的”和“革命的”小说家
□ 《孤独》的“秘密”
□ 卡洛斯·富恩特斯之死
□ 为了告别的聚会
□ 玻利瓦尔广场,下午两点钟
□ 王的葬礼
□ 波哥大的马孔多
□ 纪念五十周年的五分钟
在水星的光环下
□ 一名之立
□ 译余断想
□ 译之喻
□ 在水星的光环下
□ “采集那微妙的调子”
书房即故乡
□ 乌鸦及博尔赫斯
□ 蓝鸟和大红猩猩毡
□ 为玛丽莲·梦露祈祷的游击队员
□ 波拉尼奥式RPG
□ 波拉尼奥之旅:1976 到《2666》
□ 量词研究三则(或爱情及其他魔鬼)
□ SIT TIBI TERRA LEVIS
□ 猫诗话
□ 山上的狐狸和山下的狐狸
□ 从前,有一只兔子
□ 破晓歌
□ 圣诞谣(remix)
□ 聊寄一枝春
□ 诗人的迟缓
□ 堂拉蒙的马戏团
□ 书房即故乡
□ 阳台记
□ 麦德林地狱变
□ 时间旅行者的妻子
□ 乌纳穆诺,或“说不的人”
○隐秘动物(代后记)
○跳棺人(2019年新版后记)
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
如果在冬夜,三位旅人
□ 如果在冬夜,三位旅人
□ 科塔萨尔奇境
□ 黑衣少年不死者
□ 克罗诺皮奥小百科
□ 丽贝卡的护身符
□ “反动的”和“革命的”小说家
□ 《孤独》的“秘密”
□ 卡洛斯·富恩特斯之死
□ 为了告别的聚会
□ 玻利瓦尔广场,下午两点钟
□ 王的葬礼
□ 波哥大的马孔多
□ 纪念五十周年的五分钟
在水星的光环下
□ 一名之立
□ 译余断想
□ 译之喻
□ 在水星的光环下
□ “采集那微妙的调子”
书房即故乡
□ 乌鸦及博尔赫斯
□ 蓝鸟和大红猩猩毡
□ 为玛丽莲·梦露祈祷的游击队员
□ 波拉尼奥式RPG
□ 波拉尼奥之旅:1976 到《2666》
□ 量词研究三则(或爱情及其他魔鬼)
□ SIT TIBI TERRA LEVIS
□ 猫诗话
□ 山上的狐狸和山下的狐狸
□ 从前,有一只兔子
□ 破晓歌
□ 圣诞谣(remix)
□ 聊寄一枝春
□ 诗人的迟缓
□ 堂拉蒙的马戏团
□ 书房即故乡
□ 阳台记
□ 麦德林地狱变
□ 时间旅行者的妻子
□ 乌纳穆诺,或“说不的人”
○隐秘动物(代后记)
○跳棺人(2019年新版后记)
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
如果在冬夜,三位旅人
□ 如果在冬夜,三位旅人
□ 科塔萨尔奇境
□ 黑衣少年不死者
□ 克罗诺皮奥小百科
□ 丽贝卡的护身符
□ “反动的”和“革命的”小说家
□ 《孤独》的“秘密”
□ 卡洛斯·富恩特斯之死
□ 为了告别的聚会
□ 玻利瓦尔广场,下午两点钟
□ 王的葬礼
□ 波哥大的马孔多
□ 纪念五十周年的五分钟
在水星的光环下
□ 一名之立
□ 译余断想
□ 译之喻
□ 在水星的光环下
□ “采集那微妙的调子”
书房即故乡
□ 乌鸦及博尔赫斯
□ 蓝鸟和大红猩猩毡
□ 为玛丽莲·梦露祈祷的游击队员
□ 波拉尼奥式RPG
□ 波拉尼奥之旅:1976 到《2666》
□ 量词研究三则(或爱情及其他魔鬼)
□ SIT TIBI TERRA LEVIS
□ 猫诗话
□ 山上的狐狸和山下的狐狸
□ 从前,有一只兔子
□ 破晓歌
□ 圣诞谣(remix)
□ 聊寄一枝春
□ 诗人的迟缓
□ 堂拉蒙的马戏团
□ 书房即故乡
□ 阳台记
□ 麦德林地狱变
□ 时间旅行者的妻子
□ 乌纳穆诺,或“说不的人”
○隐秘动物(代后记)
○跳棺人(2019年新版后记)
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
响起你干涩的掌击,
你加添寒冰在我的歌里,
又把白银镰刀的刃给了我的悲剧。
所以我要歌唱你所没有的肉体,
颂扬你所失丧的眼睛…
我的死神,和你独处真美好,
在这格拉纳达的风里,我的格拉纳达!