每个人的生命中,都有最艰难的那一年,将人生变得美好而辽阔。 --------------------- A.J.费克里,人近中年,在一座与世 隔绝的小岛上,经营一家书店。 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[美] 加布瑞埃拉·泽文
  • 出版社:江苏凤凰文艺出版社
  • 定价:CNY 35.00
  • ISBN:9787539971810
  • 2018-06-17 22:46:49 摘录
    我们会成为我们所爱的那样。是爱成就了我们。
    这行做的越久,我就越相信这一点是所有的意义 所在:跟人沟通,我亲爱的小书呆子,只有沟通。
    一个人无法自成孤岛,要么至少,一个人无法自成最理想的孤岛。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-06-17 22:37:40 摘录
    《岛上书店》第一章
    我们在20岁有共鸣的东西,到了40岁的时候不一定能产生共鸣,反之亦然。书本如此,生活亦如此。
    你的整个人生都取决于你被留在什么店里。
    想要了解一个人,你只需问一个问题“你最喜欢哪本书?”
    他不相信有什么命中唯一,世界上有千千万万的人,没有谁有那么特别。
    生活中的每一桩糟糕事,几乎都是时机不当的结果,每件好事,都是时机恰到好处的结果。
    人的一生就是一部运动员回忆录,你努力训练,取得成功,但是到最后你的身体不行了,一切就结束了。
    有时候我问自己是何感觉,有时候我问自己想要什么感觉。
    没有人会漫无目的地旅行,那些迷路者是希望迷路。
    因为从心底里害怕自己不值得被爱,我们独来独往,然而就是因为独来独往,才让我们以为自己不值得被爱。有一天,你不知道是什么时候,你会驱车上路。有一天,你不知道是什么时候,你会遇到他,你会被爱,因为你今生第一次真正不再孤单。你会选择不再孤单下去。
    不是专门说写作,不过……有一天你也许会想到婚姻。要是有谁觉得你在一屋子人中是独一无二的,就选那个人吧。
    你很糟糕,更糟糕的是,你把我也变糟糕了。
    就像肉上的脂肪一样,世界上的好东西都被一点一点的割走了。
    我不相信有上帝,我没有宗教信仰,但这家书店对我来说,是最接近我这辈子所知道的教堂的地方。
    我喜欢跟喜欢讨论书的人讨论书,我喜欢纸,我喜欢纸的手感,我喜欢书插在裤子后兜里的感觉,我还喜欢新书的味道。
    我们不是我们所收集的、得到的_所读的东西,只要我们还活着,我们就是爱,我们所爱的事物,我们所爱的人。所有这些,我认为真的会存活下去。
    不害怕死,但是有点害怕,我所处的这一阶段,每一天我都少了一点儿。今天我没有言语,但有思想,明天我将是没有思想的躯体,就这样发展下去。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-06-13 07:29:01 摘录
    “因为从心底害怕自己不值得被爱,我们独来独往,”那一段是这样的,“然而就是因为独来独往,才让我们以为自己不值得被爱。有一天,你不知道是什么时候,你会驱车上路。有一天,你不知道是什么时候,你会遇到他(她)。你会被爱,因为你今生第一次真正不再孤单。你会选择不再孤单下去。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-05-12 17:54:20 摘录
    她退休后大部分时间都在亚利桑那度过。她在石头上画画,然后做成首饰,为监狱里的人扫盲,拯救西伯比亚狗,每个星期都会尝试一家新的餐馆。她跟几个人约会,男女都有。她逐渐变成了双性恋,也没觉得有什么大不了
    的。她七十岁了,她信奉的是要尝试新事物,否则还不如死了。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-04-06 16:22:39 摘录
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 08:01:17 摘录
    我们读书而后知道自己并不孤单。我们读书,因为我们孤单;我们读书,然后就不孤单,我们并不孤单。
    oc/2017年06月02日
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:29:22 摘录
    当雅各布走过那座紫色小屋的门槛时,风铃奏出熟悉的乐音,一个沙哑但并非不友好的声音说:“欢迎光临。”雅各布走过老旧的过道,把手伸向梯子上的一位中年人:“兰比亚斯先生,我这儿有本书可真是太适合您了!

    loc/2017年06月02日
    ★:新的篇章,新的开始。
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:27:15 摘录
    个人无法自成孤岛,要么至少,一个人无法自成最理想的孤岛。

    loc/2017年06月02日
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:18:47 摘录
    “你知道我老家那里没有书店吗?
    ”“真的吗?艾丽丝岛那种地方似乎应该有一家书店。”
    “我知道,“她说,“一个地方如果没有一家书店,就算不上个地方了。”
    我们就这样放弃了研究生学习,取出她的托管基金,搬到了艾丽丝岛,开了这家书店,这就是小岛书店。

    loc/2017年06月02日
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:17:33 摘录
    “没有人会漫无目的地旅行,那些迷路者是希望迷路。

    loc/2017年06月01日
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:10:04 摘录
    时机不当啊。”兰比亚斯表示,“我到现在已经当了二十年的警察了,我告诉你,生活中每桩糟糕事,几乎都是时机不当的结果,每件好事,都是时机怡到好处的结果。

    loc/2017年06月02日
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:09:11 摘录
    要命的爱,他想。真是烦人。这完全毁了他打算把自己喝死、把生意做垮的计划。这其中最令人恼火的是,一旦一个人在乎一件事,就发现自己不得不开始在乎一切事。

    loc/2017年05月31日
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:08:06 摘录
    她漂亮、聪明,这让她的死成为悲剧。她贫穷,还是个黑人,这意味着人们会说他们早就预见到这种事。

    loc/2017年06月02日
    ★★★:这算是政治不正确么?
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:07:06 摘录
    无人为孤岛;一书一世界

    loc/2017年05月30日
    这条书摘已被收藏0
  • MiX
    2018-04-03 07:06:32 摘录
    别人送的马,你就别往马的嘴里看了。
    loc/2017年05月30日
    这条书摘已被收藏0