App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
1590年末的伊斯坦布尔,国王苏丹秘密委制一本伟大的书籍,颂扬他的生活与帝国。四位当朝最优秀的细密画家齐聚京城,分工合作,精心绘制这本旷世之作。此时离家12年的青年黑终于
……
[ 展开全部 ]
回到他的故乡——伊斯坦布尔,迎接他归来的除了爱情,还有接踵而来的谋杀案…… 一位细密画家失踪了,随即被发现死于深井中,奉命为苏丹绘制抄本的长者也惨遭杀害。遇害的画家究竟是死于画师间的夙仇、爱情的纠葛、还是与苏丹的这次秘密委托有关?苏丹要求宫廷绘画大师奥斯曼和青年黑在三天内查出结果,而线索,很可能……就藏在书中未完成的图画某处。 究竟谁是凶手?动机是什么?作者让相关人士全部都现身说法了:一只狗、一棵树、一枚金币、红色,两具尸体及死亡,甚至凶手全都站出来了。他们仿若有生命般,靠着自己的经历与观察,仔细地告诉我们每一条蛛丝马迹。
[ 收起 ]
作者:[土耳其] 奥尔罕·帕慕克
出版社:上海人民出版社
定价:29.00元
ISBN:9787208061750
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
FelixFGY
2019-02-25 20:24:50 摘录
我出生前就已经有着无穷的时间,我死后仍然是无穷无尽的时间!活着的时候我根本不想这些。一直以来,在两团永恒的黑暗之间,我生活在明亮的世界里。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
一半一半
2018-10-22 13:30:32 摘录
梦有三种用途:
其一:你想要某样东西,但人们却连想都不让你想。于是你就说你是在梦里见到的,这么一来,你就说出了你所想要的东西,却好像你连想都没想过似的。
其二:你想对某人使点坏。譬如说,你想诽谤一个人,于是你就说我在梦里见到他与某某女人通奸,或者说在梦里见到有人给某某帕夏送去了一罐一罐的酒。就这样,就算人们不相信你,他们也会把你
所说的这些坏话中的一部分传出去,你的目的也就达到了。
其三:你想要某样东西,但你却连自己想要什么都不知道。于是,你可以描述一个乱七八糟的梦,人们就会立刻向你解释梦的含义,告诉你应当要什么、他们可以给你什么。比如,他们会说:你需要一个丈夫、一个孩子、一栋房子…
这些梦根本就不是我们真正在睡眠中所看见的那些。为了能够让它起到效用,人人都把大白天做的梦说成是晚上做的。只有白痴才会五一十地描述夜晩做的梦。如果真的这么做,大家要么嘲笑你,要么就把梦境解析为一个凶兆。没有人把真正的梦当真,包括那些做梦的人。难道你们把它当真吗?
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
一半一半
2018-10-22 12:57:19 摘录
人如果是无意识的做了一些不信教的事,那也许并不可怕,然而我现在却头脑清醒。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
一半一半
2018-10-20 16:27:21 摘录
人们不停地往我身上安各种名分:我是最有价值的东西;我是无情的;我是盲目的;甚至连我自己都爱上了钱;很遗憾,这个世界是建立在我之上的;我可以买所有的一切;我是肮脏的、低俗的、下贱的。那些知道我是伪币的人,甚至会更加生气地对我说些更为糟糕的话。当我真实的价值贬值时,隐含的价值反而升高了。不过,尽管有这些无情的隐义和无知的诽谤,我却看到绝大多数人是从心底里真正喜欢我。我想,在这个没有爱的年代,如此发自内心的甚至是洋溢在外的喜爱实在该让我们感到高兴。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
一半一半
2018-10-20 15:28:34 摘录
每个白痴都以为自己的爱情火烧眉毛,非得快马加鞭才行,结果只是坦白地暴露了他的爱情浓度,把武器交到了情人手中。要是他的情人聪明的
话,就会故意迟迟不应。其中的道理就是:爱情总是欲速则不达。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
一半一半
2018-10-18 09:57:44 摘录
然而,我确实知道一点:当你热爱一座城市并且时常漫步探索其间时,不仅你的灵魂,就连你的身体,也会对这些街道极为熟悉,以至于多年之后,在一股或许因为忧伤飘落的轻雪所引起的哀愁情绪中,你的腿会自动带着你来到最喜爱的一个山丘。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
一半一半
2018-10-18 09:34:47 摘录
因为当人在这个地方的时候,他会觉得过去的生命还像以前一样仍然持续着。我出生前就已经有着无穷的时间,我死后仍然是无穷无尽的时间!活着的时候我根本不想这些。一直以来,在两团永恒的黑暗之间,我生活在明亮的世界里。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
黄劲松
2018-10-11 22:35:13 摘录
我不是要说我死了才明白金钱在生活中一点儿都不重要。就算你死了,你也知道金钱的价值。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
开尊待月
2018-06-03 15:40:45 摘录
我对你们说话,你们可别惊讶。好多年来,我寻遍父亲书籍中的图画,寻找女人和佳丽的画像。她们确实存在,不过数量很少,仅零星散布,而且总是一脸害羞、腼腆,总是低着头,至多像在道歉似的互相凝视。她们从不曾像男人、士兵或君主那样昂着头、挺直身子看着世界。只有在草草绘制的廉价书本中,由于画家的不小心,有些女人的眼睛才不会看着地面或是画中的某样东西,也不会看着一杯酒或是看着恋人,而是直接朝向读者。我一直很好奇她们所看的那个读者究竟是谁。
一想到那些两百年前帖木儿时代制作的书籍,一想到那些好奇的邪教徒们心甘情愿花费黄金买下并大老远运回自己国家的那些书,我就兴奋得发抖:或许有一天,某个遥远国度的人们,也会听到我的故事。难道这不就是人们渴望自己被刻画在书页中的原因吗?难道不就是为了这种喜悦,才使苏丹与大臣们乐意提供一袋袋黄金,请人写下他们的历史?当感觉到这种喜悦时,我也想和那些美丽的女人一样,一只眼睛看着书中的世界,一只眼睛望向外面的世界,我也极想和你们这些天晓得从哪个遥远时空欣赏着我的人们说话。我是个迷人而聪明的女子,也很喜欢被你们欣赏。如果偶尔不小心撒了一两个小谎,也只是为了不让你们在我身上得出错误的结论。
作为一个书中的女人看世界
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
开尊待月
2018-06-03 10:53:26 摘录
让我们来看一下大师中的大师、细密画的创始人贝赫扎德的一幅画。在赫拉特画派九十年前制作的一本完美手抄本书页中,我碰巧看过这幅经典之作,这幅画刚好很适合我的处境,因为主题正是一场谋杀。一位波斯王子在一场残酷的王位争夺战中被杀后,这本书从他的图书馆流传出去,内容叙述的是霍斯陆与席琳的爱情故事。你们当然知道霍斯陆与席琳的悲剧,我指的是内扎米的版本,而不是菲尔多西的:经历一连串的考验与苦难,这对情侣终成眷属:然而,霍斯陆与前一任妻子所生的儿子席路耶,像个魔鬼似的,不肯让他们称心如意。这位王子不但觊觎父亲的王位,更垂涎父亲的年轻妻子席琳。内扎米笔下形容为“他的嘴像狮子一样有口臭”的席路耶,不择手段地软禁了自己的父亲,坐上了王位。一天夜里,他潜进父亲与席琳的卧房,摸黑找到床上的两个人,拔出匕首刺入父亲的胸膛。就这样,在与美丽席琳共枕的床上,父亲流血到清晨,慢慢死去;而在他身旁,席琳仍安然熟睡。
伟大画师贝赫扎德的绘画,如同故事本身,触动了我心中埋藏多年的阴沉恐惧:在黑夜里醒来,听见窸窸窣窣的声响,发现黑暗的房间有一个陌生人是多么的可怕!想像一下,陌生人一手掐住您的脖子,一手挥舞着匕首。精雕细琢的墙壁、窗户、框棂;从勒紧喉咙中溢散的无声尖叫所染红的地毯上弯曲、圆形的图案;当凶手上前结束您的生命时他污秽的赤脚踩着的被单上所绣的无比精巧细腻、鲜艳狂放的黄色与紫色花朵;所有这些都是为了同一个目的:除了凸显绘画本身的华美,它们同时提醒您,濒临死亡的您身处的这个房间、您将要告别的这个世界,是多么精致美丽。精美的绘画和美丽的世界对您的死漠不关心,尽管妻子就在身旁,但面对死亡时您还是孑然孤独。这才是当您看画时真正震撼您的意义所在。
面对死亡的孤独
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
VanessaW-
2018-03-25 09:43:36 摘录
正当脑中这么想时,窗户上冰雪覆盖的百叶窗砰的一声打开,仿佛爆炸开来。然后,历经十二年之后,在积雪的枝丫之间,我看见我恋人的绝丽容颜,镶嵌在闪闪映射着阳光的结冰窗框之间。究竟,我恋人的黝黑眼睛是在看着我,还是望着我身后的另一个人?我分辨不出她是哀伤,是微笑,还是哀伤地微笑?笨马儿,不明白我的心,慢下来!我再度轻轻扭转马鞍上的身体,思念的眼睛用尽全力紧紧盯着,直到她神秘、优雅、清瘦的脸孔消失在白色树枝后面。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
VanessaW-
2018-03-25 09:41:58 摘录
因为,只要爱人的面容仍铭刻于心,世界就还是你的家。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
VanessaW-
2018-03-25 09:40:42 摘录
任何一个人,如果眼中闪烁出一丝聪慧、脸上笼罩着一抹灵魂的阴影,那么他就是一个隐藏的刺客。只有白痴才是清白无辜
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
VanessaW-
2018-03-25 09:39:21 摘录
离开伊斯坦布尔仅仅四年之后,当我走遍波斯国那广袤无垠的大草原、积雪覆盖的山脉、哀伤忧愁的城市,递送信件并收集税款时,我发现,我已渐渐淡忘了留在伊斯坦布尔的小恋人的面容。惊恐中,我努力地试图记起她,但终究发现,无论你多么爱她,人是会渐渐地忘却那张久未见面的面孔的。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
1.我是一个死人
2.我的名字叫黑
3.我是一条狗
4.人们将称我为凶手
5.我是你们的姨父
6.我是奥尔罕
7.我的名字叫黑
8.我是艾斯特
9.我,谢库瑞
10.我是一棵树
11.我的名字叫黑
12.人们都叫我“蝴蝶”
13.人们都叫我“鹳鸟”
14.人们都叫我“橄榄”
15.我是艾斯特
16.我,谢库瑞
17.我是你们的姨父
18.人们将称我为凶手
19.我是一枚金币
20.我的名字叫黑
21.我是你们的姨父
22.我的名字叫黑
23.人们将称我为凶手
24.我的名字叫死亡
25.我是艾斯特
26.我,谢库瑞
27.我的名字叫黑
28.人们将称我为凶手
29.我是你们的姨父
30.我,谢库瑞
31.我的名字叫红
32.我,谢库瑞
33.我的名字叫黑
34.我,谢库瑞
35.我是一匹马
36.我的名字叫黑
37.我是你们的姨父
38.奥斯曼大师就是我
39.我是艾斯特
40.我的名字叫黑
41.奥斯曼大师就是我
42.我的名字叫黑
43.人们都叫我“橄榄”
44.人们都叫我“蝴蝶”
45.人们都叫我“鹳鸟”
46.人们将称我为凶手
47.我,撒旦
48.我,谢库瑞
49.我的名字叫黑
50.我们两个苦行僧
51.是我,奥斯曼大师
52.我的名字叫黑
53.我是艾斯特
54.我是一个女人
55.人们都叫我“蝴蝶”
56.人们都叫我“鹳鸟”
57.人们都叫我“橄榄”
58.人们将称我为凶手
59.我,谢库瑞
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
1.我是一个死人
2.我的名字叫黑
3.我是一条狗
4.人们将称我为凶手
5.我是你们的姨父
6.我是奥尔罕
7.我的名字叫黑
8.我是艾斯特
9.我,谢库瑞
10.我是一棵树
11.我的名字叫黑
12.人们都叫我“蝴蝶”
13.人们都叫我“鹳鸟”
14.人们都叫我“橄榄”
15.我是艾斯特
16.我,谢库瑞
17.我是你们的姨父
18.人们将称我为凶手
19.我是一枚金币
20.我的名字叫黑
21.我是你们的姨父
22.我的名字叫黑
23.人们将称我为凶手
24.我的名字叫死亡
25.我是艾斯特
26.我,谢库瑞
27.我的名字叫黑
28.人们将称我为凶手
29.我是你们的姨父
30.我,谢库瑞
31.我的名字叫红
32.我,谢库瑞
33.我的名字叫黑
34.我,谢库瑞
35.我是一匹马
36.我的名字叫黑
37.我是你们的姨父
38.奥斯曼大师就是我
39.我是艾斯特
40.我的名字叫黑
41.奥斯曼大师就是我
42.我的名字叫黑
43.人们都叫我“橄榄”
44.人们都叫我“蝴蝶”
45.人们都叫我“鹳鸟”
46.人们将称我为凶手
47.我,撒旦
48.我,谢库瑞
49.我的名字叫黑
50.我们两个苦行僧
51.是我,奥斯曼大师
52.我的名字叫黑
53.我是艾斯特
54.我是一个女人
55.人们都叫我“蝴蝶”
56.人们都叫我“鹳鸟”
57.人们都叫我“橄榄”
58.人们将称我为凶手
59.我,谢库瑞
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
1.我是一个死人
2.我的名字叫黑
3.我是一条狗
4.人们将称我为凶手
5.我是你们的姨父
6.我是奥尔罕
7.我的名字叫黑
8.我是艾斯特
9.我,谢库瑞
10.我是一棵树
11.我的名字叫黑
12.人们都叫我“蝴蝶”
13.人们都叫我“鹳鸟”
14.人们都叫我“橄榄”
15.我是艾斯特
16.我,谢库瑞
17.我是你们的姨父
18.人们将称我为凶手
19.我是一枚金币
20.我的名字叫黑
21.我是你们的姨父
22.我的名字叫黑
23.人们将称我为凶手
24.我的名字叫死亡
25.我是艾斯特
26.我,谢库瑞
27.我的名字叫黑
28.人们将称我为凶手
29.我是你们的姨父
30.我,谢库瑞
31.我的名字叫红
32.我,谢库瑞
33.我的名字叫黑
34.我,谢库瑞
35.我是一匹马
36.我的名字叫黑
37.我是你们的姨父
38.奥斯曼大师就是我
39.我是艾斯特
40.我的名字叫黑
41.奥斯曼大师就是我
42.我的名字叫黑
43.人们都叫我“橄榄”
44.人们都叫我“蝴蝶”
45.人们都叫我“鹳鸟”
46.人们将称我为凶手
47.我,撒旦
48.我,谢库瑞
49.我的名字叫黑
50.我们两个苦行僧
51.是我,奥斯曼大师
52.我的名字叫黑
53.我是艾斯特
54.我是一个女人
55.人们都叫我“蝴蝶”
56.人们都叫我“鹳鸟”
57.人们都叫我“橄榄”
58.人们将称我为凶手
59.我,谢库瑞
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
其一:你想要某样东西,但人们却连想都不让你想。于是你就说你是在梦里见到的,这么一来,你就说出了你所想要的东西,却好像你连想都没想过似的。
其二:你想对某人使点坏。譬如说,你想诽谤一个人,于是你就说我在梦里见到他与某某女人通奸,或者说在梦里见到有人给某某帕夏送去了一罐一罐的酒。就这样,就算人们不相信你,他们也会把你
所说的这些坏话中的一部分传出去,你的目的也就达到了。
其三:你想要某样东西,但你却连自己想要什么都不知道。于是,你可以描述一个乱七八糟的梦,人们就会立刻向你解释梦的含义,告诉你应当要什么、他们可以给你什么。比如,他们会说:你需要一个丈夫、一个孩子、一栋房子…
这些梦根本就不是我们真正在睡眠中所看见的那些。为了能够让它起到效用,人人都把大白天做的梦说成是晚上做的。只有白痴才会五一十地描述夜晩做的梦。如果真的这么做,大家要么嘲笑你,要么就把梦境解析为一个凶兆。没有人把真正的梦当真,包括那些做梦的人。难道你们把它当真吗?
话,就会故意迟迟不应。其中的道理就是:爱情总是欲速则不达。
一想到那些两百年前帖木儿时代制作的书籍,一想到那些好奇的邪教徒们心甘情愿花费黄金买下并大老远运回自己国家的那些书,我就兴奋得发抖:或许有一天,某个遥远国度的人们,也会听到我的故事。难道这不就是人们渴望自己被刻画在书页中的原因吗?难道不就是为了这种喜悦,才使苏丹与大臣们乐意提供一袋袋黄金,请人写下他们的历史?当感觉到这种喜悦时,我也想和那些美丽的女人一样,一只眼睛看着书中的世界,一只眼睛望向外面的世界,我也极想和你们这些天晓得从哪个遥远时空欣赏着我的人们说话。我是个迷人而聪明的女子,也很喜欢被你们欣赏。如果偶尔不小心撒了一两个小谎,也只是为了不让你们在我身上得出错误的结论。
伟大画师贝赫扎德的绘画,如同故事本身,触动了我心中埋藏多年的阴沉恐惧:在黑夜里醒来,听见窸窸窣窣的声响,发现黑暗的房间有一个陌生人是多么的可怕!想像一下,陌生人一手掐住您的脖子,一手挥舞着匕首。精雕细琢的墙壁、窗户、框棂;从勒紧喉咙中溢散的无声尖叫所染红的地毯上弯曲、圆形的图案;当凶手上前结束您的生命时他污秽的赤脚踩着的被单上所绣的无比精巧细腻、鲜艳狂放的黄色与紫色花朵;所有这些都是为了同一个目的:除了凸显绘画本身的华美,它们同时提醒您,濒临死亡的您身处的这个房间、您将要告别的这个世界,是多么精致美丽。精美的绘画和美丽的世界对您的死漠不关心,尽管妻子就在身旁,但面对死亡时您还是孑然孤独。这才是当您看画时真正震撼您的意义所在。
离开伊斯坦布尔仅仅四年之后,当我走遍波斯国那广袤无垠的大草原、积雪覆盖的山脉、哀伤忧愁的城市,递送信件并收集税款时,我发现,我已渐渐淡忘了留在伊斯坦布尔的小恋人的面容。惊恐中,我努力地试图记起她,但终究发现,无论你多么爱她,人是会渐渐地忘却那张久未见面的面孔的。