제16과 여행
1 오늘은 날씨가 참 좋지요?
예, 이런 날은 여행이나 했으면 좋겠어요.
2 어디로 가실 계획인데요?
3 그리고 호텔 예약도 2박 3일로 부탁합니다.
4 뭐 불편한 게 있으면 언제든지 말씀하세요.
5 그것 참 잘 됐군요.
6 이 절은 오래되었나요? 절 庙、寺庙。
7 이런 데 오면 [엄숙한 (기분이 들어요)].
엄숙하다 严肃。
8 우리나라에서 세번째로 높은 산입니다.
9 이 곳은 1970년에 국립공원으로 지정되었습니다.
10 산과 바다를 같이 즐기려면 설악산이 제일 좋습니다.
제16과 여행
1 오늘은 날씨가 참 좋지요?
예, 이런 날은 여행이나 했으면 좋겠어요.
2 어디로 가실 계획인데요?
3 그리고 호텔 예약도 2박 3일로 부탁합니다.
4 뭐 불편한 게 있으면 언제든지 말씀하세요.
5 그것 참 잘 됐군요.
6 이 절은 오래되었나요? 절 庙、寺庙。
7 이런 데 오면 [엄숙한 (기분이 들어요)].
엄숙하다 严肃。
8 우리나라에서 세번째로 높은 산입니다.
9 이 곳은 1970년에 국립공원으로 지정되었습니다.
10 산과 바다를 같이 즐기려면 설악산이 제일 좋습니다.
제15과 练习二
1 눈이 많이 와서 길이 미끄럽겠는데요.
2 시험을 못 봐서 부모님께 꾸중을 듣겠는데요.
꾸중을 받다, 꾸중을 듣다, suffer from scolding, receive scolding.
3 아버님이 편찮으셔서 걱정이 되겠는데요.
몸이 편찮다, feel unwell.
어디 편찮으십니까? Is there anything wrong with you?
4 주차장에 차가 스무 대쯤 있습니다.
5 하루에 커피를 몇 잔이나 마십니까? 넉 잔.
6 저 기억하십니까? 대사관에서 일하시는 분 아니세요?
7 교통 사고가 난 모양입니다.
8 비가 오겠습니다. 비가 올 모양입니다.
9 밖이 시끄러운데요. 학생들이 체육대회를 하는 모양이에요.
10 계속 전화를 해도 받지 않아요. 외출한 모양이에요.
11 하늘에 구름이 많이 끼었군요. 곧 눈이 올 모양이에요.
구름이 끼다, it clouds up. 안개가 끼다, it fogs up.
12 불이 안 들어오는데요. 전구가 끊어졌군요.
13 이가 아파서 죽겠어요. 이가 썩었군요.
썩다, go bad, rot. 우유가 썩다, milk turns sour; 생선이 썩었다, the fish spoiled.
제15과 练习二
1 눈이 많이 와서 길이 미끄럽겠는데요.
2 시험을 못 봐서 부모님께 꾸중을 듣겠는데요.
꾸중을 받다, 꾸중을 듣다, suffer from scolding, receive scolding.
3 아버님이 편찮으셔서 걱정이 되겠는데요.
몸이 편찮다, feel unwell.
어디 편찮으십니까? Is there anything wrong with you?
4 주차장에 차가 스무 대쯤 있습니다.
5 하루에 커피를 몇 잔이나 마십니까? 넉 잔.
6 저 기억하십니까? 대사관에서 일하시는 분 아니세요?
7 교통 사고가 난 모양입니다.
8 비가 오겠습니다. 비가 올 모양입니다.
9 밖이 시끄러운데요. 학생들이 체육대회를 하는 모양이에요.
10 계속 전화를 해도 받지 않아요. 외출한 모양이에요.
11 하늘에 구름이 많이 끼었군요. 곧 눈이 올 모양이에요.
구름이 끼다, it clouds up. 안개가 끼다, it fogs up.
12 불이 안 들어오는데요. 전구가 끊어졌군요.
13 이가 아파서 죽겠어요. 이가 썩었군요.
썩다, go bad, rot. 우유가 썩다, milk turns sour; 생선이 썩었다, the fish spoiled.
제15과 练习一
1 그분 발음이 어때요? 좋은 편이에요.
2 월급은 많은데 퇴근 시간이 늦어요.
3 발음이 좋은데 말이 느려요.
느리다, slow. 말이 느리다 talk slowly. 느린 기차 a slow train.
저놈은 굼벵이처럼 느리다 He is as slow as a snail.
4 음료수가 부족할까요?
제가 보기에는 넉넉한데요. 넉넉하다 enough, sufficient.
시간이 넉넉하다.
5 교통 사고가 났는데 누가 잘못했어요?
제가 보기에는 앞 차가 잘못했는데요.
6 날마다 여덟 시간씩 일하다 work 8 hours every day.
7 엽서 한 장에 얼마입니까? 엽서 postcard 叶书。
8 장미 한 다발 a bouquet or bunch of roses.
9 안주 appetizer. 술과 안주 wine and some eatables.
다른 안주는 더 안 시키세요?
10 돈이 많이 들 테니까 넉넉하게 준비하십시오.
제15과 练习一
1 그분 발음이 어때요? 좋은 편이에요.
2 월급은 많은데 퇴근 시간이 늦어요.
3 발음이 좋은데 말이 느려요.
느리다, slow. 말이 느리다 talk slowly. 느린 기차 a slow train.
저놈은 굼벵이처럼 느리다 He is as slow as a snail.
4 음료수가 부족할까요?
제가 보기에는 넉넉한데요. 넉넉하다 enough, sufficient.
시간이 넉넉하다.
5 교통 사고가 났는데 누가 잘못했어요?
제가 보기에는 앞 차가 잘못했는데요.
6 날마다 여덟 시간씩 일하다 work 8 hours every day.
7 엽서 한 장에 얼마입니까? 엽서 postcard 叶书。
8 장미 한 다발 a bouquet or bunch of roses.
9 안주 appetizer. 술과 안주 wine and some eatables.
다른 안주는 더 안 시키세요?
10 돈이 많이 들 테니까 넉넉하게 준비하십시오.
제15과 语法
1 한두, 두세, 서너, 너댓, 대여섯.
두세 사람씩 by twos and threes.
사람들이 두세 명씩 도착했다. People arrived in twos and threes.
그녀는 한 달에 서너 권의 책을 읽는다.
She reads three or four books a month.
너댓 사람 four or five people.
한 새벽 대여섯 시? Around 5 to 6 am?
2 그 일은 제가 할 테니까 그냥 두세요. 你不要管了。
3 값이 내릴 테니까 다음에 삽시다.
4 그 아이가 몇 살이나 되었어요? 大概几岁了?
5 오늘 편지를 열 장이나 썼어요. 今天我竟然写了十封信。
6 헤어지게 되어서 섭섭한 모양입니다.
要分手了,看样子依依不舍。
7 졸면서 책을 읽어요.
8 그녀를 생각하면서 길을 걷습니다. 边走路边想她。
제15과 语法
1 한두, 두세, 서너, 너댓, 대여섯.
두세 사람씩 by twos and threes.
사람들이 두세 명씩 도착했다. People arrived in twos and threes.
그녀는 한 달에 서너 권의 책을 읽는다.
She reads three or four books a month.
너댓 사람 four or five people.
한 새벽 대여섯 시? Around 5 to 6 am?
2 그 일은 제가 할 테니까 그냥 두세요. 你不要管了。
3 값이 내릴 테니까 다음에 삽시다.
4 그 아이가 몇 살이나 되었어요? 大概几岁了?
5 오늘 편지를 열 장이나 썼어요. 今天我竟然写了十封信。
6 헤어지게 되어서 섭섭한 모양입니다.
要分手了,看样子依依不舍。
7 졸면서 책을 읽어요.
8 그녀를 생각하면서 길을 걷습니다. 边走路边想她。
제15과 물건 사기
1 이 접는 우산은 얼마입니까?
접다, fold. 옷을 접다 fold clothes. 접어(요).
2 우산은 튼튼하고 값도 괜찮은 편입니다.
튼튼하다, strong, durable. 다리가 튼튼하다 have strong legs.
3 제가 보기에는 괜찮은데요.
4 달고 맛있다.
5 다른 건 더 안 사세요?
6 댁으로 배달해 드릴까요?
7 그 남자랑 왜 깨졌어? Why did U break up with him?
8 우산이 잘 펴지지 않아.
펴지다, unfold, 展开、打开。
9 손잡이가 말을 듣지 않습니다.
말을 듣다 听话、听使唤。
10 이 기회를 놓치지 마세요.
놓치다 miss. 버스, 기차를 놓치다.
11 손뼉을 치다 clap one’s hands.
12 발로 장단을 맞추다. 和着拍子。장단 rhythm.
맞추다 adjust, tune; assemble, 자동차를 맞추다 assemble an auto.
제15과 물건 사기
1 이 접는 우산은 얼마입니까?
접다, fold. 옷을 접다 fold clothes. 접어(요).
2 우산은 튼튼하고 값도 괜찮은 편입니다.
튼튼하다, strong, durable. 다리가 튼튼하다 have strong legs.
3 제가 보기에는 괜찮은데요.
4 달고 맛있다.
5 다른 건 더 안 사세요?
6 댁으로 배달해 드릴까요?
7 그 남자랑 왜 깨졌어? Why did U break up with him?
8 우산이 잘 펴지지 않아.
펴지다, unfold, 展开、打开。
9 손잡이가 말을 듣지 않습니다.
말을 듣다 听话、听使唤。
10 이 기회를 놓치지 마세요.
놓치다 miss. 버스, 기차를 놓치다.
11 손뼉을 치다 clap one’s hands.
12 발로 장단을 맞추다. 和着拍子。장단 rhythm.
맞추다 adjust, tune; assemble, 자동차를 맞추다 assemble an auto.
제14과 练习一
1 책가방이 무거워?
2 방석을 깔고 앉아. 방석 sitting cushion, sitting mat; 깔다 lay out.
3 하늘이 참 파랗구나.
4 짧은 머리가 잘 어울리는구나.
5 정말 노력을 많이 했구나.
6 맥주 한 잔도 못 해? 1杯啤酒也喝不了吗?
7 그 학생은 성적이 우수하다.
8 계획부터 세웁시다. 세우다 계획을 세우다 make a plan.
9 진찰부터 받읍시다. 진찰을 받다 have a checkup.
10 창문을 닫아라.
11 어른들에게 반말을 쓰지 마라.
12 라디오를 너무 크게 틀지 마라. 틀다 turn on.
제14과 练习一
1 책가방이 무거워?
2 방석을 깔고 앉아. 방석 sitting cushion, sitting mat; 깔다 lay out.
3 하늘이 참 파랗구나.
4 짧은 머리가 잘 어울리는구나.
5 정말 노력을 많이 했구나.
6 맥주 한 잔도 못 해? 1杯啤酒也喝不了吗?
7 그 학생은 성적이 우수하다.
8 계획부터 세웁시다. 세우다 계획을 세우다 make a plan.
9 진찰부터 받읍시다. 진찰을 받다 have a checkup.
10 창문을 닫아라.
11 어른들에게 반말을 쓰지 마라.
12 라디오를 너무 크게 틀지 마라. 틀다 turn on.
제14과 语法
1 그 동안 잘 있었어?
2 머리 모양이 참 좋구나.
3 소나기가 곧 쏟아지겠구나. 可能马上就要下雨了。
소나기: a sudden shower. 소나기가 오다, it showers. 비가 쏟아지다 rain pours.
4 오늘 날씨가 흐렸다.
흐리다, be cloudy. 하늘이 아주 흐리다, The sky is overcast.
5 전기를 아끼자. 节约电力。
6 남의 이야기 하지 말자. 不要议论别人。
남의 말에 신경을 쓰지 마라. Never mind what people (others) say.
7 내 이야기부터 들어 보세요. 先听我说。
8 자기 일은 자기가 해야지. 自己的事情应该自己做。
9 칼이 나빠서 고기가 잘 안 썰어집니다. 刀不好,肉不好切。
썰다 v, chop. 얇게 썰어라. Cut it in slices.
10 우산이 저절로 펴져요. 저절로 automatically. 이문은 저절로 열린다.
11 가난한 이웃을 위해(서) 모금합시다. 모금 fund raising.
제14과 语法
1 그 동안 잘 있었어?
2 머리 모양이 참 좋구나.
3 소나기가 곧 쏟아지겠구나. 可能马上就要下雨了。
소나기: a sudden shower. 소나기가 오다, it showers. 비가 쏟아지다 rain pours.
4 오늘 날씨가 흐렸다.
흐리다, be cloudy. 하늘이 아주 흐리다, The sky is overcast.
5 전기를 아끼자. 节约电力。
6 남의 이야기 하지 말자. 不要议论别人。
남의 말에 신경을 쓰지 마라. Never mind what people (others) say.
7 내 이야기부터 들어 보세요. 先听我说。
8 자기 일은 자기가 해야지. 自己的事情应该自己做。
9 칼이 나빠서 고기가 잘 안 썰어집니다. 刀不好,肉不好切。
썰다 v, chop. 얇게 썰어라. Cut it in slices.
10 우산이 저절로 펴져요. 저절로 automatically. 이문은 저절로 열린다.
11 가난한 이웃을 위해(서) 모금합시다. 모금 fund raising.
제14과 집안일
1 너 참 게을러졌구나. 게으르다, lazy. 게을러지다, get (grow) lazy.
2 쓸고 닦고 대청소를 하겠어요. 쓸다, 마루를 쓸다, sweep the floor, 비로 쓸다, sweep with a broom;
닦다, wipe, brush, 이를 닦다, brush one’s teeth;
수건으로 얼굴을 닦다, wipe one’s face with a towel.
3 상 차리다 摆桌子。
4 그리고 이걸 접시에 담아라. 접시 dish, plate; 담다, put sth in, into, on…,
그릇에 물을 담다, fill a bowl with water.
5 너무 많이 담았다. 좀 덜어라. 덜다 reduce, lessen, lighten.
스물에서 열 다섯을 덜다, subtract 15 from 20; 그릇의 물을 덜다, take some water from a bowl.
6 처음부터 잘 하는 사람이 있니? 谁一开始就会呢?
7 자꾸 해 봐야지. 비가 자꾸 온다. It keeps on raining.
8 불이 안 들어오니? 灯不亮了吗?불이 안 켜져요. 灯不亮啊。
9 전구가 끊어졌구나. 끊어지다, break, snap, 실이 ~.
10 전구만 갈면 돼요? 갈다 change, replace. 더러운 셔츠를 깨끗한 것으로 갈아 입다.
11 집도 자기 취미에 맞게 꾸민다. 자기 취미에 맞다 符合自己的兴趣;
꾸미다, decorate, 방을 꾸미다. 방이 아름답게 꾸며져 있다. The room is nicely decorated.
12 음식도 자기 입에 맞는 것을 만든다.
13 물론 남편과 아이들을 위해서도 하지만...
제14과 집안일
1 너 참 게을러졌구나. 게으르다, lazy. 게을러지다, get (grow) lazy.
2 쓸고 닦고 대청소를 하겠어요. 쓸다, 마루를 쓸다, sweep the floor, 비로 쓸다, sweep with a broom;
닦다, wipe, brush, 이를 닦다, brush one’s teeth;
수건으로 얼굴을 닦다, wipe one’s face with a towel.
3 상 차리다 摆桌子。
4 그리고 이걸 접시에 담아라. 접시 dish, plate; 담다, put sth in, into, on…,
그릇에 물을 담다, fill a bowl with water.
5 너무 많이 담았다. 좀 덜어라. 덜다 reduce, lessen, lighten.
스물에서 열 다섯을 덜다, subtract 15 from 20; 그릇의 물을 덜다, take some water from a bowl.
6 처음부터 잘 하는 사람이 있니? 谁一开始就会呢?
7 자꾸 해 봐야지. 비가 자꾸 온다. It keeps on raining.
8 불이 안 들어오니? 灯不亮了吗?불이 안 켜져요. 灯不亮啊。
9 전구가 끊어졌구나. 끊어지다, break, snap, 실이 ~.
10 전구만 갈면 돼요? 갈다 change, replace. 더러운 셔츠를 깨끗한 것으로 갈아 입다.
11 집도 자기 취미에 맞게 꾸민다. 자기 취미에 맞다 符合自己的兴趣;
꾸미다, decorate, 방을 꾸미다. 방이 아름답게 꾸며져 있다. The room is nicely decorated.
12 음식도 자기 입에 맞는 것을 만든다.
13 물론 남편과 아이들을 위해서도 하지만...
제13과 练习三
1 이 선생님이 어느 동네에 사시는지 아세요? 동네, neighborhood.
2 김 교수님이 몇 시에 돌아오실지 아세요?
3 이름이 뭔지 몰라.
4 이렇게 만나서 얼마나 반가운지 몰라.
5 시험 때이어서 학생들이 얼마나 열심히 공부하는지 몰라요.
6 택시가 안 잡히다, can’t catch a cab.
7 연락이 없어서 얼마나 많이 걱정했는지 몰라요.
제13과 练习三
1 이 선생님이 어느 동네에 사시는지 아세요? 동네, neighborhood.
2 김 교수님이 몇 시에 돌아오실지 아세요?
3 이름이 뭔지 몰라.
4 이렇게 만나서 얼마나 반가운지 몰라.
5 시험 때이어서 학생들이 얼마나 열심히 공부하는지 몰라요.
6 택시가 안 잡히다, can’t catch a cab.
7 연락이 없어서 얼마나 많이 걱정했는지 몰라요.
제13과 练习二
1 모레쯤 퇴원해도 돼요. 퇴원하다, leave the hospital.
2 여기에서 사진을 찍으면 안 된다.
3 음악회에 아이를 데리고 가면 안 돼요. 데리다, bring with.
4 이 그림을 만져 보면 안 돼요. 만지다, touch, feel.
5 회의에 참석하다.
6 음식을 만들어 가지고 소풍을 갑시다. 소풍, excursion.
교외로 소풍가다, go for an outing to the suburbs.
7 꽃을 사 가지고 여자 친구에게 주려고 해요.
8 수원까지 전철로 가면 얼마나 걸려?
한 한 시간쯤 걸려. (열 두세 시간쯤).
9 커피에다가 설탕을 넣었어요.
10 바닥에다가 휴지를 버리지 마.
11 이 약은 어디에다가 바르는 겁니까? 바르다, apply…to…
12 옷을 옷걸이에다가 거세요. 옷걸이, hanger. 걸다, hang (up).
13 모르는 단어가 많은데 어떻게 하죠?
선생님께 여쭈어 보면 돼요.
제13과 练习二
1 모레쯤 퇴원해도 돼요. 퇴원하다, leave the hospital.
2 여기에서 사진을 찍으면 안 된다.
3 음악회에 아이를 데리고 가면 안 돼요. 데리다, bring with.
4 이 그림을 만져 보면 안 돼요. 만지다, touch, feel.
5 회의에 참석하다.
6 음식을 만들어 가지고 소풍을 갑시다. 소풍, excursion.
교외로 소풍가다, go for an outing to the suburbs.
7 꽃을 사 가지고 여자 친구에게 주려고 해요.
8 수원까지 전철로 가면 얼마나 걸려?
한 한 시간쯤 걸려. (열 두세 시간쯤).
9 커피에다가 설탕을 넣었어요.
10 바닥에다가 휴지를 버리지 마.
11 이 약은 어디에다가 바르는 겁니까? 바르다, apply…to…
12 옷을 옷걸이에다가 거세요. 옷걸이, hanger. 걸다, hang (up).
13 모르는 단어가 많은데 어떻게 하죠?
선생님께 여쭈어 보면 돼요.
제13과 练习一
1 저한테 전화가 왔어? 저한테 전화 온 거 없어?
2 심심하면 잡지를 사다가 보세요.
3 냉장고에서 콜라를 꺼내다가 마셨어요. 꺼내다, take out.
4 꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았어요. 꺾다, break…from…
5 사장님께 서류를 드렸어요? 예, 복사해다가 드렸어요.
6 저기 있는 과일을 드릴까요? 예, 가져다가 주세요.
7 하루종일 말을 하지 않는 걸 보니까 그 분이 화가 난 것 같아요.
8 죤슨 씨에게 여자 친구가 생긴 것 같지요?
예, 요즘 멋을 내는 걸 보니까 죤슨 씨에게 여자 친구가 생긴 것 같아요.
멋을 내다, dress up. 뭐 하러 멋냈어? Why did you dress up like this?
9 어서 서두르세요.
10 저… 할 얘기가 있는데요. 어서 말씀하세요.
11 산에 올라갔다가 내려왔어.
12 잠깐 앉았다가 일어섰다. 일어서다, stand up.
13 TV를 켰다가 재미없어서 껐어요.
14 배운 단어를 잊어버리지 않으려면 자주 써야 해요.
제13과 练习一
1 저한테 전화가 왔어? 저한테 전화 온 거 없어?
2 심심하면 잡지를 사다가 보세요.
3 냉장고에서 콜라를 꺼내다가 마셨어요. 꺼내다, take out.
4 꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았어요. 꺾다, break…from…
5 사장님께 서류를 드렸어요? 예, 복사해다가 드렸어요.
6 저기 있는 과일을 드릴까요? 예, 가져다가 주세요.
7 하루종일 말을 하지 않는 걸 보니까 그 분이 화가 난 것 같아요.
8 죤슨 씨에게 여자 친구가 생긴 것 같지요?
예, 요즘 멋을 내는 걸 보니까 죤슨 씨에게 여자 친구가 생긴 것 같아요.
멋을 내다, dress up. 뭐 하러 멋냈어? Why did you dress up like this?
9 어서 서두르세요.
10 저… 할 얘기가 있는데요. 어서 말씀하세요.
11 산에 올라갔다가 내려왔어.
12 잠깐 앉았다가 일어섰다. 일어서다, stand up.
13 TV를 켰다가 재미없어서 껐어요.
14 배운 단어를 잊어버리지 않으려면 자주 써야 해요.
제13과 语法
1 약을 사다가 먹었어요. 买药吃了。
2 물 좀 끓여다가 주세요. 给我烧点儿水。
3 비디오를 빌려다(가) 봤어요. 借录像带看了。
4 집을 샀다가 팔았어요. 买了房子又卖了。
5 이름을 칠판에 썼다가 지웠어요. 지우다, vt, erase. 类: 삭제(削除)하다, vt, delete.
6 키가 작고 못 생겨도 좋아요? 个子矮,长得丑也行吗?
7 돈을 벌어 가지고 장가 갈 거예요. 我要赚了钱再结婚。
(男的)장가를 가다, (女的)시집을 가다, get married.
8 술 마시고 운전하면 안 돼.
9 이 병에다가 꽃을 꽂아요. 把花插到这个瓶里。
10 국에 간장 좀 쳐서 먹어요. 치다, (양념 등을) add.
11 이 일이 언제 끝날지 모르겠군요. 不知道这事什么时候能完。
12 벌써 계획을 짰을지 모릅니다. 也许已经定好计划了。짜다, 일정을 짜다, Plan.
13 지난 밤에 눈이 얼마나 많이 왔는지 모릅니다. 昨天下的雪真大呀。
14 얼마나 놀랐는지 몰라요. 我们都吓坏了。
제13과 语法
1 약을 사다가 먹었어요. 买药吃了。
2 물 좀 끓여다가 주세요. 给我烧点儿水。
3 비디오를 빌려다(가) 봤어요. 借录像带看了。
4 집을 샀다가 팔았어요. 买了房子又卖了。
5 이름을 칠판에 썼다가 지웠어요. 지우다, vt, erase. 类: 삭제(削除)하다, vt, delete.
6 키가 작고 못 생겨도 좋아요? 个子矮,长得丑也行吗?
7 돈을 벌어 가지고 장가 갈 거예요. 我要赚了钱再结婚。
(男的)장가를 가다, (女的)시집을 가다, get married.
8 술 마시고 운전하면 안 돼.
9 이 병에다가 꽃을 꽂아요. 把花插到这个瓶里。
10 국에 간장 좀 쳐서 먹어요. 치다, (양념 등을) add.
11 이 일이 언제 끝날지 모르겠군요. 不知道这事什么时候能完。
12 벌써 계획을 짰을지 모릅니다. 也许已经定好计划了。짜다, 일정을 짜다, Plan.
13 지난 밤에 눈이 얼마나 많이 왔는지 모릅니다. 昨天下的雪真大呀。
14 얼마나 놀랐는지 몰라요. 我们都吓坏了。
1 오늘은 날씨가 참 좋지요?
예, 이런 날은 여행이나 했으면 좋겠어요.
2 어디로 가실 계획인데요?
3 그리고 호텔 예약도 2박 3일로 부탁합니다.
4 뭐 불편한 게 있으면 언제든지 말씀하세요.
5 그것 참 잘 됐군요.
6 이 절은 오래되었나요? 절 庙、寺庙。
7 이런 데 오면 [엄숙한 (기분이 들어요)].
엄숙하다 严肃。
8 우리나라에서 세번째로 높은 산입니다.
9 이 곳은 1970년에 국립공원으로 지정되었습니다.
10 산과 바다를 같이 즐기려면 설악산이 제일 좋습니다.
1 바쁘지 않은 날이 없어요.
2 그리 좋아하지 않아요.
그리 바쁘지 않아요.
3 웃으면서 인사합니다.
4 경치를 구경하면서 천천히 올라갑시다.
1 눈이 많이 와서 길이 미끄럽겠는데요.
2 시험을 못 봐서 부모님께 꾸중을 듣겠는데요.
꾸중을 받다, 꾸중을 듣다, suffer from scolding, receive scolding.
3 아버님이 편찮으셔서 걱정이 되겠는데요.
몸이 편찮다, feel unwell.
어디 편찮으십니까? Is there anything wrong with you?
4 주차장에 차가 스무 대쯤 있습니다.
5 하루에 커피를 몇 잔이나 마십니까? 넉 잔.
6 저 기억하십니까? 대사관에서 일하시는 분 아니세요?
7 교통 사고가 난 모양입니다.
8 비가 오겠습니다. 비가 올 모양입니다.
9 밖이 시끄러운데요. 학생들이 체육대회를 하는 모양이에요.
10 계속 전화를 해도 받지 않아요. 외출한 모양이에요.
11 하늘에 구름이 많이 끼었군요. 곧 눈이 올 모양이에요.
구름이 끼다, it clouds up. 안개가 끼다, it fogs up.
12 불이 안 들어오는데요. 전구가 끊어졌군요.
13 이가 아파서 죽겠어요. 이가 썩었군요.
썩다, go bad, rot. 우유가 썩다, milk turns sour; 생선이 썩었다, the fish spoiled.
1 그분 발음이 어때요? 좋은 편이에요.
2 월급은 많은데 퇴근 시간이 늦어요.
3 발음이 좋은데 말이 느려요.
느리다, slow. 말이 느리다 talk slowly. 느린 기차 a slow train.
저놈은 굼벵이처럼 느리다 He is as slow as a snail.
4 음료수가 부족할까요?
제가 보기에는 넉넉한데요. 넉넉하다 enough, sufficient.
시간이 넉넉하다.
5 교통 사고가 났는데 누가 잘못했어요?
제가 보기에는 앞 차가 잘못했는데요.
6 날마다 여덟 시간씩 일하다 work 8 hours every day.
7 엽서 한 장에 얼마입니까? 엽서 postcard 叶书。
8 장미 한 다발 a bouquet or bunch of roses.
9 안주 appetizer. 술과 안주 wine and some eatables.
다른 안주는 더 안 시키세요?
10 돈이 많이 들 테니까 넉넉하게 준비하십시오.
1 한두, 두세, 서너, 너댓, 대여섯.
두세 사람씩 by twos and threes.
사람들이 두세 명씩 도착했다. People arrived in twos and threes.
그녀는 한 달에 서너 권의 책을 읽는다.
She reads three or four books a month.
너댓 사람 four or five people.
한 새벽 대여섯 시? Around 5 to 6 am?
2 그 일은 제가 할 테니까 그냥 두세요. 你不要管了。
3 값이 내릴 테니까 다음에 삽시다.
4 그 아이가 몇 살이나 되었어요? 大概几岁了?
5 오늘 편지를 열 장이나 썼어요. 今天我竟然写了十封信。
6 헤어지게 되어서 섭섭한 모양입니다.
要分手了,看样子依依不舍。
7 졸면서 책을 읽어요.
8 그녀를 생각하면서 길을 걷습니다. 边走路边想她。
1 이 접는 우산은 얼마입니까?
접다, fold. 옷을 접다 fold clothes. 접어(요).
2 우산은 튼튼하고 값도 괜찮은 편입니다.
튼튼하다, strong, durable. 다리가 튼튼하다 have strong legs.
3 제가 보기에는 괜찮은데요.
4 달고 맛있다.
5 다른 건 더 안 사세요?
6 댁으로 배달해 드릴까요?
7 그 남자랑 왜 깨졌어? Why did U break up with him?
8 우산이 잘 펴지지 않아.
펴지다, unfold, 展开、打开。
9 손잡이가 말을 듣지 않습니다.
말을 듣다 听话、听使唤。
10 이 기회를 놓치지 마세요.
놓치다 miss. 버스, 기차를 놓치다.
11 손뼉을 치다 clap one’s hands.
12 발로 장단을 맞추다. 和着拍子。장단 rhythm.
맞추다 adjust, tune; assemble, 자동차를 맞추다 assemble an auto.
1 누구한테 부탁할까요?
2 하숙집 아주머니한테 부탁해라.
3 놀기만 해요.
4 저축을 하지 않고 쓰기만 해.
5 졸기만 해요. 졸다 doze off.
6 학생들을 위해서 휴게실을 만들었다. 휴게실 lounge.
1 비옷을 입어.
2 돈을 절약해.
3 이 옷이 나한테 어울리니?
4 커피가 쏟아졌어요. Pour.
5 선생님 말씀을 잘 들읍시다.
6 뉴스를 들어라.
1 책가방이 무거워?
2 방석을 깔고 앉아. 방석 sitting cushion, sitting mat; 깔다 lay out.
3 하늘이 참 파랗구나.
4 짧은 머리가 잘 어울리는구나.
5 정말 노력을 많이 했구나.
6 맥주 한 잔도 못 해? 1杯啤酒也喝不了吗?
7 그 학생은 성적이 우수하다.
8 계획부터 세웁시다. 세우다 계획을 세우다 make a plan.
9 진찰부터 받읍시다. 진찰을 받다 have a checkup.
10 창문을 닫아라.
11 어른들에게 반말을 쓰지 마라.
12 라디오를 너무 크게 틀지 마라. 틀다 turn on.
1 그 동안 잘 있었어?
2 머리 모양이 참 좋구나.
3 소나기가 곧 쏟아지겠구나. 可能马上就要下雨了。
소나기: a sudden shower. 소나기가 오다, it showers. 비가 쏟아지다 rain pours.
4 오늘 날씨가 흐렸다.
흐리다, be cloudy. 하늘이 아주 흐리다, The sky is overcast.
5 전기를 아끼자. 节约电力。
6 남의 이야기 하지 말자. 不要议论别人。
남의 말에 신경을 쓰지 마라. Never mind what people (others) say.
7 내 이야기부터 들어 보세요. 先听我说。
8 자기 일은 자기가 해야지. 自己的事情应该自己做。
9 칼이 나빠서 고기가 잘 안 썰어집니다. 刀不好,肉不好切。
썰다 v, chop. 얇게 썰어라. Cut it in slices.
10 우산이 저절로 펴져요. 저절로 automatically. 이문은 저절로 열린다.
11 가난한 이웃을 위해(서) 모금합시다. 모금 fund raising.
1 너 참 게을러졌구나. 게으르다, lazy. 게을러지다, get (grow) lazy.
2 쓸고 닦고 대청소를 하겠어요. 쓸다, 마루를 쓸다, sweep the floor, 비로 쓸다, sweep with a broom;
닦다, wipe, brush, 이를 닦다, brush one’s teeth;
수건으로 얼굴을 닦다, wipe one’s face with a towel.
3 상 차리다 摆桌子。
4 그리고 이걸 접시에 담아라. 접시 dish, plate; 담다, put sth in, into, on…,
그릇에 물을 담다, fill a bowl with water.
5 너무 많이 담았다. 좀 덜어라. 덜다 reduce, lessen, lighten.
스물에서 열 다섯을 덜다, subtract 15 from 20; 그릇의 물을 덜다, take some water from a bowl.
6 처음부터 잘 하는 사람이 있니? 谁一开始就会呢?
7 자꾸 해 봐야지. 비가 자꾸 온다. It keeps on raining.
8 불이 안 들어오니? 灯不亮了吗?불이 안 켜져요. 灯不亮啊。
9 전구가 끊어졌구나. 끊어지다, break, snap, 실이 ~.
10 전구만 갈면 돼요? 갈다 change, replace. 더러운 셔츠를 깨끗한 것으로 갈아 입다.
11 집도 자기 취미에 맞게 꾸민다. 자기 취미에 맞다 符合自己的兴趣;
꾸미다, decorate, 방을 꾸미다. 방이 아름답게 꾸며져 있다. The room is nicely decorated.
12 음식도 자기 입에 맞는 것을 만든다.
13 물론 남편과 아이들을 위해서도 하지만...
1 이 선생님이 어느 동네에 사시는지 아세요? 동네, neighborhood.
2 김 교수님이 몇 시에 돌아오실지 아세요?
3 이름이 뭔지 몰라.
4 이렇게 만나서 얼마나 반가운지 몰라.
5 시험 때이어서 학생들이 얼마나 열심히 공부하는지 몰라요.
6 택시가 안 잡히다, can’t catch a cab.
7 연락이 없어서 얼마나 많이 걱정했는지 몰라요.
1 모레쯤 퇴원해도 돼요. 퇴원하다, leave the hospital.
2 여기에서 사진을 찍으면 안 된다.
3 음악회에 아이를 데리고 가면 안 돼요. 데리다, bring with.
4 이 그림을 만져 보면 안 돼요. 만지다, touch, feel.
5 회의에 참석하다.
6 음식을 만들어 가지고 소풍을 갑시다. 소풍, excursion.
교외로 소풍가다, go for an outing to the suburbs.
7 꽃을 사 가지고 여자 친구에게 주려고 해요.
8 수원까지 전철로 가면 얼마나 걸려?
한 한 시간쯤 걸려. (열 두세 시간쯤).
9 커피에다가 설탕을 넣었어요.
10 바닥에다가 휴지를 버리지 마.
11 이 약은 어디에다가 바르는 겁니까? 바르다, apply…to…
12 옷을 옷걸이에다가 거세요. 옷걸이, hanger. 걸다, hang (up).
13 모르는 단어가 많은데 어떻게 하죠?
선생님께 여쭈어 보면 돼요.
1 저한테 전화가 왔어? 저한테 전화 온 거 없어?
2 심심하면 잡지를 사다가 보세요.
3 냉장고에서 콜라를 꺼내다가 마셨어요. 꺼내다, take out.
4 꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았어요. 꺾다, break…from…
5 사장님께 서류를 드렸어요? 예, 복사해다가 드렸어요.
6 저기 있는 과일을 드릴까요? 예, 가져다가 주세요.
7 하루종일 말을 하지 않는 걸 보니까 그 분이 화가 난 것 같아요.
8 죤슨 씨에게 여자 친구가 생긴 것 같지요?
예, 요즘 멋을 내는 걸 보니까 죤슨 씨에게 여자 친구가 생긴 것 같아요.
멋을 내다, dress up. 뭐 하러 멋냈어? Why did you dress up like this?
9 어서 서두르세요.
10 저… 할 얘기가 있는데요. 어서 말씀하세요.
11 산에 올라갔다가 내려왔어.
12 잠깐 앉았다가 일어섰다. 일어서다, stand up.
13 TV를 켰다가 재미없어서 껐어요.
14 배운 단어를 잊어버리지 않으려면 자주 써야 해요.
1 약을 사다가 먹었어요. 买药吃了。
2 물 좀 끓여다가 주세요. 给我烧点儿水。
3 비디오를 빌려다(가) 봤어요. 借录像带看了。
4 집을 샀다가 팔았어요. 买了房子又卖了。
5 이름을 칠판에 썼다가 지웠어요. 지우다, vt, erase. 类: 삭제(削除)하다, vt, delete.
6 키가 작고 못 생겨도 좋아요? 个子矮,长得丑也行吗?
7 돈을 벌어 가지고 장가 갈 거예요. 我要赚了钱再结婚。
(男的)장가를 가다, (女的)시집을 가다, get married.
8 술 마시고 운전하면 안 돼.
9 이 병에다가 꽃을 꽂아요. 把花插到这个瓶里。
10 국에 간장 좀 쳐서 먹어요. 치다, (양념 등을) add.
11 이 일이 언제 끝날지 모르겠군요. 不知道这事什么时候能完。
12 벌써 계획을 짰을지 모릅니다. 也许已经定好计划了。짜다, 일정을 짜다, Plan.
13 지난 밤에 눈이 얼마나 많이 왔는지 모릅니다. 昨天下的雪真大呀。
14 얼마나 놀랐는지 몰라요. 我们都吓坏了。