尽管如此,我们不难了解剪辑对电影美学论者之所以有如此魅力,主要是因为这项技术潜能无穷。比如《一个国家的诞生》中一场群马奔驰的段、《战舰波将金》中著名的敖德萨阶梯段落、《游戏规则》中的几个迫捕镜头、《精神病患者》( Psycho)中浴室谋杀的那场戏、《奥林匹亚》( Olympia)中的潜水片段、《沉默的羔羊》( The silence of the lambs)中主角克莱莉丝·史塔林一步步发现杀手的谎言、《武士兰斯洛》( Lancelot du lac)的终场对决戏,以及《刺杀肯尼迪》(JFK)中,重建当年肯尼迪在达拉斯被谋杀的片段,几乎全靠剪辑制造效果。
——莫洛斯列·昂渚切克( Miroslav Ondriccek),剪辑师
场面调度的法文原文mise-en- scene,意为“将动作舞台化”,起先被应用到戏剧导演的实践中。电影学者将这一词汇延伸到电影的导演上,意指导演对画面的控制能力。因为原为戏剧的术语,因此场面调度包括了许多与舞台艺术相同的元素:场景、灯光、服装及肢体动作。所谓场面的调度,就是指导演为摄影机安排场景,以利拍摄。
场面调度赋予导演选择和控制的地方:布景、服装与化妆、灯光、演出。
指示性意义、
外在意义、
内在意义
象征性意义。
意义越抽象、越一般,我们越可能错过电影本身特殊的形式系统。因此在分析电影时,我们所关注的焦点必须在具体系统和广泛意义之间取得平衡。
——乔·昆南( Joe queenan),
影评人及独立制片者
展。我们可以说,这个场景提供厅形式功能( formal function)。
下之分,只是路线的不同。”
一弗朗索瓦特吕弗( Francois truffaut)