《译文名著精选•月亮与六便士》的情节以法国后印象派画家高更的生平为基础,主人公原是位证券经纪人,人届中年后突然响应内心的呼唤,舍弃一切到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[英]毛姆
  • 出版社:上海译文出版社
  • 定价:25.00元
  • ISBN:9787532753741
  • 2019-12-12 23:30:40 摘录
    夏天来了天气郁闷得令人喘不过气来,连夜间也没有一丝凉意,使人们疲劳的神经能够得到一点休息。被太阳晒得炙热的街道好像又把白天吸收的热气散发回来;街头行人疲劳不堪地拖着两只脚。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-12-09 15:54:11 摘录
    这一定是世间无数对夫妻的故事。这种生活模式给人以安详亲切之感。它使人想到一条平静的小河,蜿蜓流过绿茸茸的牧场,与郁郁的树荫交相掩映,直到最后泻入烟波浩渺的大海中。
    但是大海却总是那平静,总是沉默无言、声色不动,你会突然感到一种莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪想法(就是在那些日子这种想法也常在我心头作祟),我总觉得大多数人这样度过一生好像欠缺一点什么。我承认这种生活的社会价值,我也看到了它的井然有序的幸福,但是我的血液里却有一种强烈的愿望,渴望一种更狂放不羁的旅途。
    这种安详宁静的快乐好像有一种叫我惊惧不安的东西。我的心渴望一种更加惊险的生活。只要在我的生活中能有变迁变迁和无法预见的刺激,我是准备踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩的。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-12 22:43:10 摘录
    那时我还没认识到一个人的性格是极其复杂的。今天我已经认识到这一点了:卑鄙与伟大、恶毒与善良、仇恨与热爱是可以互不排斥地并存在同一颗心里的。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-05-04 22:43:41 摘录
    「我不需要爱情。我没有时间搞恋爱。这是人性的一个弱点。我是个男人,有时候我需要一个女性。但是一旦我的情欲得到了满足,我就准备做别的事了。我无法克服自己的欲望,我恨它,它囚禁着我的精神。我希望将来能有一天,我会不再受欲望的支配,不再受任何阻碍地全心投到我的工作上去。因为女人除了谈情说爱不会干别的,所以她们把爱情看得非常重要,简直到了可笑的地步。她们还想说服我们!叫我们也相信人的全部生活就是爱情。实际上爱情是生活中无足轻重的部分。我只懂得情欲。这是正常的,健康的。爱情是一种疾病。女人是我享乐的工具,我对她们提出什么事业的助手、生活的侣伴这些要求非常讨厌。」
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-04-13 16:49:18 摘录
    思特里克兰德太太这种孤芳自赏的态度叫我心里有点儿发凉。
    “你听到过你丈夫的什么消息吗?
    “没有,什么也没有听到过。说不定他已经死了。”
    “我在巴黎可能遇见他。如果我知道他什么消息,你要不要我告
    诉你。
    她犹豫了一会儿
    “如果他的生活真的贫困不堪,我还是准备帮助帮助他。我会给你
    寄一笔钱去,在他需要的时候,你可以一点一点地给他(但是我知道她答应做这件事并不是出于仁慈的心肠。有人说灾难不幸可以使人性高贵,这句话并不对:叫人做出高尚行动的有时候反而是幸福得意,灾难不幸在大多数情况下只能使人们变得心胸狭小、报复
    心更强
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-04-13 16:48:47 摘录
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-04-13 16:48:21 摘录
    指引着我幼稚的脚步走上文坛的艰辛道路,而在我这一方面,遇到一些不如意的琐事也乐于找到一个人倾诉一番。我准知道她会专神倾听,也定能给我一些合乎情理的劝告。思特里克兰德太太是很会同情人的同情体贴本是一种很难得的本领,但是却常常被那些知道自己有这种本领的人滥用了。他们一看到自己的朋友有什么不幸就恶狠狠地扑到人们身上,把自己的全部才能施展出来,这就未免太可怕了。同情心应该像一口油井一样喷薄自出:惯爱表同情的人让它纵情奔放,反而使那些受难者非常困窘。有的人胸膛上已经沾了那么多泪水,我不忍再把我的洒上了。思特里克兰德太太对自己的长处运用很得体,她让你觉得你接受她的同情是对她做了一件好事」我年轻的时候在一阵热情冲动
    中,曾同柔斯·瓦特尔芙德谈论这件事,她说:
    牛奶很好吃,特别是加上几滴白兰地。但是母牛却巴不得赶快让
    它淌出去。肿胀的乳头是很不舒服的。
    柔斯·瓦特尔芙德的嘴非常刻薄。这种辛辣的话谁也说不出口,但
    是另一方面,哪个人做事也没有她漂亮。
    她用这个词一点儿也没有贬抑的意思,相反地,倒是怀着一股深情,好像由她自己说出他最大的缺点就可以保护他不受她朋友们的挖苦似的。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-04-13 16:45:46 摘录
    为什么讨人喜欢的女人总是嫁给蠢物啊?
    因为有脑子的男人是不娶讨人喜欢的女人的。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-04-13 16:44:08 摘录
    我还记得,我总觉得他们的谈话富于机智。他们中的一个同行刚转身,他们就会把他批评得体无完肤;我总是惊讶不置地听着他们那辛辣刻毒的幽默话。艺术家较之其他行业的人有一个有利的地方,他们不仅可以讥笑朋友们]的性格和仪表,而且可以嘲弄他们的著作。他们的评论恰到好处,话语滔滔不绝,我实在望尘莫及。在那个时代谈话仍然被看作是一种需要下工夫陶冶的艺术,一句巧妙的对答比锅子底下噼啪爆响的荆棘更受人赏识,(格言警句当时还不是痴笨的人利用来冒充聪敏的工具,风雅人物的闲谈中随便使用几句会使得谈话妙趣横生)
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-02-12 20:09:12 摘录
    制造神话是人类的天性。对那些出类拔萃的人物,如果他们生活中有什么令人感到诧异或者迷惑不解的事件,人们就会如饥似渴地抓住不放,编造出种种神话,而且深信不疑,近乎狂热。这可以说是浪漫主义对平凡暗淡的生活的一种抗议。传奇中的一些小故事成为英雄通向不朽境界的最可靠的护照。
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-11-20 23:09:22 摘录
    最后这一对夫妻告老引退,受到子孙敬爱,过着富足、体面的晚年。他们幸福的一生并未虚度,直到年寿已经很高,才告别了人世。
    这一定是世间无数对夫妻的故事。这种生活模式给人以安详亲切之感。它使人想到一条平静的小河,蜿蜒流过绿茸茸的牧场,与郁郁的树荫交相掩映,直到最后泻入烟波浩渺的大海中。但是大海却总是那么平静,总是沉默无言、声色不动,你会突然感到一种莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪想法(就是在那些日子这种想法也常在我心头作
    祟),我总觉得大多数人这样度过一生好像欠缺一点什么。我承认这种生活的社会价值,我也看到了它的井然有序的幸福,但是我的血液里却有一种强烈的愿望,渴望一种更狂放不羁的旅途。这种安详宁静的快乐好像有一种叫我惊惧不安的东西。我的心渴望一种更加惊险的生活。只要在我的生活中能有变迁变迁和无法预见的刺激,我是准备踏
    上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩的。
    比起平静的河流更喜欢波涛汹涌的江水,对的,平淡安宁的生活是无数人向往的,渴望的,他们认为这样是幸福的,不可否认,这样是最舒服的。有很多人告诉过我,你要好好学习啊,然后考一个好点的学校,才会遇到适合你的那个人。后面的生活,我不敢想象,甚至不用去想,结婚生子,直到和文中写的一样死掉。这样的生活显然无味,显然少了生活的激情,少了点什么东西。生活中的烟火气谁都不少,但生活的激情不一定都有的。
    这条书摘已被收藏0