查看所有书摘
按目录显示书摘
-
现在有人由于缺乏经验或麻木迟钝,由于感觉自己肌体健康,对这类现象或冷嘲热讽,或表怜悯惋惜,像躲避“大众疾病”那样,远远地避开它们。这些可怜人当然料想不到,倘若热烈奔放的酒神节崇拜者载歌载舞从他们身边经过,他们的所谓“健康”会显得怎样的苍白暗淡,阴森可怕。这条书摘已被收藏1次+1
-
世界乃每一瞬间所达到的神之解脱,乃受苦最深、对立最甚、最富内心矛盾者的不断变化、永远翻新的幻觉,而这位受苦者只是表面上懂得自我解脱。人们尽可把这整个艺术家形而上学称为任意的,多余的,幻想型的;然而重要的是,它已经预示了一种精神,这种精神将不顾任何危险,反对对生活做道德的诠释。这条书摘已被收藏0次+1
-
恰恰在崩溃衰败时期,希腊人反而越来越乐观、轻浮、做作,越来越热衷于逻辑,追求合理的宇宙论,同时也就越来越“快乐”、越来越“科学”呢?这条书摘已被收藏0次+1
-
人是一种应该被超越的东西。这条书摘已被收藏0次+1
-
他认为真诚、主动的博爱是不可能的,那不过是恐惧的结果、被动的产物:我害怕他人会伤害我,所以我使他确信我是爱他的。假使我坚强一些、大胆一些,我就会公然表示我对他当然的轻蔑。诚然,尼采此说并不是毫无道理,因为毫无条件的爱的确是难以想象的——即使只是为了获得内心的安慰而行善,其中也有利己的一面,更何况基督教许诺了那么大的一个天堂!这条书摘已被收藏0次+1
-
你们尊敬我,可你们尊敬的人某一天倒下了那又将如何呢?当心啊,别让一根雕像柱把你们压死!这条书摘已被收藏0次+1
-
要想在某种意义上超越尼采等前辈大师,我们多么需要真正的思想者,多么需要尼采向我们昭示的思想者的独立精神、批判精神和开创精神啊!这三种精神对我们来说,甚至比尼采的学说本身更为重要,因为它们意味着“自由”!这条书摘已被收藏0次+1