玛丽·瑞瑙特在《天堂之火》中讲述了亚历山大20岁继位以前的人生,而《波斯少年》则以第一人称回忆录的动人之笔,续写大帝最后的七年。故事叙述者是一位真实的波斯人——亚历山大青 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[英] 玛丽·瑞瑙特
  • 出版社:上海人民出版社
  • 定价:29.80元
  • ISBN:9787208090170
  • 2019-01-27 10:40:22 摘录
    他赤身站起来(身上只见无数的伤口),头发向后一甩。酒并未使他迷糊,反而让他兴奋。“憎恨卓越就是憎恨众神。”他声音很大,值班的侍从不由得张望进来,确保安全。“人不管到了哪里都应该向卓越致敬,无论是身处异族,还是在大地最远的边界。可是也不能让它掉价。”他开始踱步。“我在坡拉斯身上看到卓越,虽然他的黑脸让我不习惯。卡兰纳斯也具有卓越。你的民族里也有。出于对卓越的尊重,我把昏庸的波斯总督和马其顿人一起吊死。把罪行当成他们的本性来原谅,那才是轻蔑。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-27 10:27:41 摘录
    他端详我的脸,靠过来抱住我。“亲爱的,原谅我。爱孕育的不只有孩子。‘梦想的子嗣’你记得吗?那都是你孕育的。从爱你开始我学会了爱你的民族。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-24 17:56:20 摘录
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-24 16:15:48 摘录
    有一点我知道:亚历山大不再将千花和异兽送往雅典的那所学院了。有一点我清楚:羽翼渐丰之际,他遇事常考虑老师会怎样教导他,但是那已成为往事。此后他只听从自己的灵魂了。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-24 00:56:08 摘录
    当初他是赫菲斯提昂的男孩,认识我以后,才有了长成男人的渴望。我曾经以此自豪,结果到头来把他让给了一个女人。坐在炎炎火光里,我尝到死的滋味,却继续像十二岁时学会的那样,对身边的人欢欣友好。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-24 00:46:43 摘录
    他笑起来,说道:“再买一件。我喜欢看见你穿新衣服,就像雌鸡在春天披上新羽毛一样。”又认真续道,“我的爱你会一直有,这是我神圣的承诺。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-22 17:49:32 摘录
    ...你知道,我体内同时流着希腊人和特洛伊人的血。”
    这我一点也不知道,只虔诚地亲了他的肩膀。
    “没关系。我喜欢你的民族,也可以说我发现他们身上有我自己。何必分彼此呢?他们都应该属于“我们’。居鲁士是做到这一点才体息的,现在是再来一次融合的时候了。神不会无缘无故带领我们走这么远。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-22 12:06:36 摘录
    裁判们很快作出选择,我要去领受桂冠了。
    我向高处走去,喝彩的轰响一路相随,我在宝座前屈膝。有人递给他闪光的桂冠,我抬起头,看见他含着微笑。
    他把桂冠戴在我头上,碰到我发肤的感觉如同爱抚。假使快乐可以像饮食一样充满身体,我一定会因过量而碎裂。赫菲斯提昂从来没有为他赢过比赛,我想。
    下一场是基萨拉琴手的竞技。哪怕智慧之主派了天使下界弹奏,我也决不会听出分别来。
    幸福的巴勾鄂斯!
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-22 00:57:40 摘录
    活在蛋壳里的鸡雏不知道另外的世界,壳壁透进来一片白茫茫,然而它不知道那是光,只是敲打着白壁,不明所以。它的心划过一道闪电,蛋壳破开了。
    我想,他是我的主人,我生下来就是为了追随他。我找到了一位王者。
    我望着他离去的背影,对自己说,我会不惜生命来获得他。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-22 00:08:21 摘录
    他咧开嘴,断了气,但是我照样一刀刀捅进去,插入认为解恨的地方。我回到了苏萨,在一个身体上杀死二十人。我不愿再体会这种快乐,但那实在是痛快,至今我还记得。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-19 19:10:52 摘录
    从小家里告诉我买卖是君子的大辱,仅次于懦弱和谎言。卖是绝对的耻辱,就连买也丢脸,因为人应该靠田产生活。甚至我母亲的镜子都是嫁妆里原有的,是从伊奥尼亚远道运来的物品,上面雕着一个有翼少年。
    这条书摘已被收藏0