查看所有书摘
按目录显示书摘
-
中午的时候,你对我说:“你知道吗,三天以来你一句话也没有和我说?”我一直在想,是不是和我在一起,你比一个人的时候还要感觉孤独?这条书摘已被收藏0次+1
-
可是我们需要明白的是,世界上只有这样一个幸福的女人:D一高兹这本薄薄的小册子所“致”的对象。因为世界上只有这样一个幸福的女人,所以,我们也许不得不怀疑,世界上只有这样一个智慧的女人,并且逢到了一个罕见的,也有潜力变得智慧起来的男人。这条书摘已被收藏0次+1
-
或许在结束的此刻,我真的需要下决心相信,爱的岁月是可以随着记忆和文字永在的。或许,我们真的需要,像回望这段“爱的岁月”的高兹一样,学会属于自己的“与现时生活处在同一个平面”的方式。这条书摘已被收藏0次+1
-
最美丽的爱情不是在所谓的两难选择中,选择为爱情舍弃其他的一切:声名、财富、乃至皇位,抑或是通过自己来改变这个世界的野心这恰恰是文学里的爱情;而是通过自己的承担将所有自己认为重要的一切合为一体,合为最基本的“在世经验”。这条书摘已被收藏0次+1
-
很快你就八十二岁了。身高缩短了六厘米,体重只有四十五公斤。但是你一如既往的美丽、幽雅,令我心动。我们已经在一起度过了五十八个年头,而我对你的爱愈发浓烈。我的胸口又有了这恼人的空茫,只有你灼热的身体依偎在我怀里时,它才能被填满。这条书摘已被收藏1次+1
-
在你头痛得厉害时,你甚至都躺不下来。你整夜站在阳台上,或是坐在扶手椅里。我曾经想要相信我们的一切都是共同的,但是当你沉浸在痛苦中的时候,你却是那么孤独。这条书摘已被收藏0次+1
-
卡夫卡在他的《日记》中的一句话很能简要概括我那时的精神状况:“我对你的爱不讨我喜欢。”我不喜欢爱上你的自己。这条书摘已被收藏0次+1
-
“在这个六平方米的天地里,他们度过了共同生活…他一言不发地出出进进,终日埋首于稿纸之间,总是用不耐烦的单音节词打发凯。‘你一个人过就够了’,她总是说。的确,在他的生命中,没有给任何一个个体留下些许的位置…因为作为一个特殊的个体,他不具有任何重要性,而如果有人将之当作个体来迷恋,他对此也不感兴趣。”这条书摘已被收藏0次+1
-
第一次深深地爱上一个人,同时也得到这个人的爱,以前我觉得这样的故事太平庸,太个人,太普通:这不是能够让我进入普遍意义的物质。相反,失败的、不可能的爱情才是高贵文学的范畴。我一向只在失败和虚无之美中感觉自在,而不是成功和肯定之中。这条书摘已被收藏0次+1
-
你说,你是和一个离开写作就不能活下去的人结合在一起,你知道想要成为作家的人需要远离尘世,需要日日夜夜地做笔记;你知道只要一拿起笔,他的语言工作就开始了,写作可以随时随地占据他的身心,即便前一分钟还好好地吃着饭,谈着话。这条书摘已被收藏0次+1
-
爱情就是与另一个人发生共鸣,身体和灵魂的共鸣,而且只能与他或者她发生的共鸣。这条书摘已被收藏0次+1
-
只需如此:你为我提供了逃避自我的可能,在“别处”——你是这里的特使——安顿下来。和你在一起,我现实的那一面就可以放假了。你是使得现实“非现实化”的添加剂,包括我在内的现实,七八年以来我一直通过写作着手创造的现实。对于我来说,是你把一个充满威胁的世界一在这个世界里,我只是一个非法存在的逃难者,在这个世界里,我的未来从来没有能够超过三个月暂时放置在一边。我再也没有回到地面上的愿望。我在一种美妙绝伦的存在中找到了避处,我不愿意它被现实追赶上。这条书摘已被收藏0次+1
-
我主要是通过你和通过书来了解英语的,对于我来说,它就是一种私人的语言,让我们之间的私密得以保留,抵抗住周遭社会规范的腐蚀。我觉得,我仿佛是在和你一起搭建一个完整的、得到很好保护的世界。这条书摘已被收藏0次+1
-
在认识你之前,和其他女孩子待两个小时以上我就会厌烦,而且我也会让她们感觉到我的厌烦。但和你在一起,你却带我进人了另外一个世界,这一点让我着迷。我自童年时代所树立的价值观在这个世界里不再发生效用。这个世界令我心醉神迷。进入它,我就能够逃离,没有所谓的义务,没有所谓的归属。这条书摘已被收藏0次+1
-
和你在一起我才明白,欢愉不是得到或是给予。只有在相互给予,并且能够唤起另一方赠与的愿望时,欢愉才能存在。这条书摘已被收藏0次+1