App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
琳内特•里奇卫拥有一切——年轻、美貌、过人的头脑,而且还继承了巨额财产。但出乎所有人的意料,她闪电般地与自己的地产经纪人,也就是好友奎杰琳的男友多伊尔结了婚。婚后幸福的二
……
[ 展开全部 ]
人决定去埃及度蜜月。决意复仇的杰奎琳、偷偷在琳内特财产上做了手脚的律师,以及其他许多似乎是外人的游客,与他们登上了同一条船。 在尼罗河上,惨案发生了,一颗子弹贯穿了熟睡中的琳内特的头颅……
[ 收起 ]
作者:阿加莎·克里斯蒂 (Agatha Christie)
出版社:新星出版社
定价:CNY 29.00
ISBN:9787513313421
给个评价
做个书摘
书摘 (15 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
可乐雪碧柠檬茶哟
2022-02-13 00:09:56 摘录
总有一个在爱,而另一个被爱。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
虾米的书摘
2020-10-04 13:09:48 摘录
总有一个在爱,而另一个被爱。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:43:38 摘录
琳内特 .里奇卫Linnet.Ridgeway
查尔斯.温德尔沙姆Charles Windlesham
贝尔福特.杰奎琳Belfort.Jacqueline
西蒙.多伊尔Simon.Doyle
赫尔克里.波洛Hercule Poirot
乔安娜.索思伍德Joanna.Southwood(琳内特好友,蒂姆•阿勒顿远房表妹)
科妮丽亚.罗布森Cornelia.Robson
吉姆•范索普(律师)Fanthorpe
路易斯.布尔热(琳内特女仆)Louis.Bourget
安德鲁•彭宁顿(财产管理人)Pennington
斯坦达尔•罗克福德(彭宁顿合伙人)
蒂姆•阿勒顿Allerton
弗格森Ferguson
加斯顿•布隆丁——姑妈们饭馆老板
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:43:17 摘录
人生空虚,
有点爱,
有些仇,
还有互道早安。
人生苦短,
有点希望,
有些梦想,
还有互道晚安。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:42:58 摘录
那你肯定在教堂里听过那些大声朗读的《圣经》章节,也肯定听过大卫王的一个故事,一个拥有很多羊群的富人和一个只有一只羊羔的穷人——富人是如何抢走了那个穷人唯一的羊羔。这就是事情的经过。这种事情难免发生。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:42:32 摘录
你伸出魔掌,就像《圣经》里的那个富人夺走了那个可怜的穷人的唯一羔羊。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:42:12 摘录
她的行为举止并无招摇之处,然而不知怎么却有一种主角登场的效果。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:41:54 摘录
“为了避免思考,人类不得不发明了工作这件事。这话说得真对啊。”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:41:36 摘录
“亲爱的,”她慢声慢气地说,“这不是很烦吗?要是我的朋友倒霉了,我立马跟她们断交!这话听着很绝情,可是省了很多后续的麻烦!她们总想跟你借钱,或者去做服装生意,那样来你就得从她们店里买那些可怕的衣服。或者去画灯罩、做蜡染什么的。”
“那么,如果我现在没钱了,你明天就会跟我短交吗?”
“没错,亲爱的,我会这么干的。你可别说我不诚恳,我只喜欢成功人士。而且你会发现几乎人人都是这样—只是大多数人不会承认罢了。他们只是说自己再也受不了玛丽或艾米丽或帕米拉了。‘不幸的遭遇让她变得充满敌意,性情古怪。可怜的人!”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
可乐雪碧柠檬茶哟
2020-03-16 19:41:20 摘录
“我看这不对劲——看她的样子,财富与美貌并存——好过头了!要是一个女孩有钱,那就没权利拥有美丽的相貌,可她却这么漂亮。她什么都有,这太不公平了!”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
zoe97
2019-01-20 20:42:44 摘录
他们在一开始就怀有某种偏见,每件事都得符合他们的理论。要是某个细节不符,他们只会不理不睬。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
ksssssssss
2018-05-06 22:56:35 摘录
下载后的第一本,尼罗河上的惨案
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
鹿尤·娴
2018-03-15 19:31:36 摘录
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
鹿尤·娴
2018-03-15 19:23:25 摘录
零零散散的几个年轻人,有的茫然,有的无聊,还有的不开心青春是人生最欢乐的时光,这种说法真可笑。青春,是生命中最脆弱的阶段啊!
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
HMY
2017-08-17 21:49:59 摘录
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
作者简介
阿加莎·克里斯蒂 Agatha Christie(1890-1976) 无可争议的侦探小说女王,侦探
阿加莎·克里斯蒂 侦探作品年表
阿加莎·克里斯蒂 侦探作品年表 波洛系列 1920 The Mysterious Affair at
出版前言
纵观世界侦探文学一百七十余年的历史,如果说有谁已经超脱了这一类型文学的类型化束缚,恐怕我们只能想起两
致中国读者
(午夜文库版阿加莎·克里斯蒂作品集序) 在过去的几年中,我们一直在筹备两个非常重要的关于阿加莎·克里
第一章 英国
1 “琳内特·里奇卫!” “就是她!”三皇冠旅馆的老板伯纳比说。 他用胳膊肘轻轻碰了同伴一下。两个人
第二章 埃及
1 “那就是赫尔克里·波洛,那个侦探。”阿勒顿夫人说。 她和儿子正坐在阿斯旺瀑布旅馆外面鲜红色的柳条
第三章
“波洛先生。” 波洛连忙站起来。别人都离开了阳台,就剩他还坐在那里,失神地盯着光滑闪亮的黑岩石,听见
第四章
赫尔克里·波洛相当肯定杰奎琳·德·贝尔福特还没有回去休息,肯定就在旅馆的某个地方。他找到了她,看到她
第五章
第二天早上,赫尔克里·波洛离开旅馆去镇上,西蒙·多伊尔走了过来。 “早上好,波洛先生。” “早上好,
第六章
第二天上午十一点左右,西蒙·多伊尔和琳内特·多伊尔出发去菲莱岛旅行。杰奎琳·德·贝尔福特坐在旅馆的阳
第七章
阿勒顿夫人穿着一件简便的黑色蕾丝晚礼服,显得稳重高雅。她走下两层甲板,来到餐厅。在门口,她的儿子追上
第八章
第二天,轮船抵达泽布瓦。 科妮丽亚·罗布森一脸笑容,戴着大草帽,第一个急急忙忙冲上岸。科妮丽亚不是那
第九章
星期一早上,各种高兴和赞叹的声音响彻卡纳克号的甲板。轮船停靠在岸边,几百码之外是一座从岩石的表面雕刻
第十章
“夫人,可否给我解释一下‘fey’这个字是什么意思?” 阿勒顿夫人看上去有些惊讶。她跟波洛正艰难而缓
第十一章
科妮丽亚·罗布森站在阿布辛拜尔神庙里面。这是第二天的晚上——一个仍旧很闷热的夜晚。卡纳克号又停在了阿
第十二章
赫尔克里·波洛从刚刮干净的脸上抹去泡沫,这时传来了一阵急促的敲门声。使劲敲了几下之后,瑞斯上校径自闯
第十三章
瑞斯说:“有人偷走了手枪。不是杰奎琳·德·贝尔福特,但此人充分了解情况,知道自己的罪行一定会被算在杰
第十四章
赫尔克里·波洛的观察一点也没错,琳内特·多伊尔床边的桌子上没有珍珠项链。 路易丝·布尔热按吩咐在琳内
第十五章
瑞斯弯着腰,对着一张顶层甲板的平面图沉思着。 “范索普、阿勒顿和阿勒顿夫人,然后是个空房间——西蒙·
第十六章
瑞斯上校好奇地看了他的同伴一眼。他尊重——他有理由尊重——赫尔克里·波洛的头脑,可是目前他却跟不上波
第十七章
安德鲁·彭宁顿一脸公式化的悲伤和震惊。和平时一样,他穿着讲究,只是领带换成了黑色的。他那刚刚修过的脸
第十八章
有人敲门。 “进来。”瑞斯大声说。 一个侍者走了进来。“抱歉,先生,”他对波洛说道,“多伊尔先生想见
第十九章
大家都闷不作声地三三两两缓步走进餐厅,好像达成了共识:着急坐下来吃饭是一种冷血和无情的表现。游客们都
第二十章
如果鲍尔斯小姐是那种乐于制造轰动效应的人,那她的这个举动定能让她得偿所愿。 瑞斯上校一脸震惊,从桌上
第二十一章
瑞斯上校起劲地咒骂着:“这该死的案子越来越乱了。”他拿起珍珠,“你没有弄错吗?我看不出有什么问题啊?
第二十二章
路易丝·布尔热平躺在自己舱房的地板上。两个人俯下身看着。 瑞斯先直起了腰。 “我认为她死了大约一小时
第二十三章
鲍尔斯小姐从贝斯纳医生的房间里走了出来,捋平挽在手腕上方的袖子。 杰奎琳立刻撇下科妮丽亚,跑向护士。
第二十四章
彭宁顿先生惊呆了。 “啊,先生们,”他说,“这件事非常严重——确实非常严重。” “对你而言的确非常严
第二十五章
瑞斯发现他还在那儿坐着。 “嘿,波洛,怎么办?再过五分钟彭宁顿就来了,你来处理这件事吧。” 波洛迅速
第二十六章
彭宁顿关上门走了。瑞斯深深地叹了口气。 “我们的收获比预想的要多。承认了欺诈,承认了蓄意谋杀,不可能
第二十七章
等蒂姆和罗莎莉带上门走出去之后,波洛略带歉意地看着瑞斯上校,上校则一脸不快。 “你赞成我这个小小的安
第二十八章
“你和我,我的朋友,”波洛的身体微微向瑞斯倾斜着,“我们是带着一种先入为主的想法开始调查的。这个想法
第二十九章
那天晚上很晚的时候,赫尔克里·波洛敲了敲某个舱房的门。 一个声音说“进来”,于是他走了进去。 杰奎琳
第三十章
天色微明,游轮驶入了谢拉尔,悬崖峭壁直逼水面。 波洛低声说了句法语:“真是个蛮夷之地!” 站在他身旁
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
作者简介
阿加莎·克里斯蒂 Agatha Christie(1890-1976) 无可争议的侦探小说女王,侦探
阿加莎·克里斯蒂 侦探作品年表
阿加莎·克里斯蒂 侦探作品年表 波洛系列 1920 The Mysterious Affair at
出版前言
纵观世界侦探文学一百七十余年的历史,如果说有谁已经超脱了这一类型文学的类型化束缚,恐怕我们只能想起两
致中国读者
(午夜文库版阿加莎·克里斯蒂作品集序) 在过去的几年中,我们一直在筹备两个非常重要的关于阿加莎·克里
第一章 英国
1 “琳内特·里奇卫!” “就是她!”三皇冠旅馆的老板伯纳比说。 他用胳膊肘轻轻碰了同伴一下。两个人
第二章 埃及
1 “那就是赫尔克里·波洛,那个侦探。”阿勒顿夫人说。 她和儿子正坐在阿斯旺瀑布旅馆外面鲜红色的柳条
第三章
“波洛先生。” 波洛连忙站起来。别人都离开了阳台,就剩他还坐在那里,失神地盯着光滑闪亮的黑岩石,听见
第四章
赫尔克里·波洛相当肯定杰奎琳·德·贝尔福特还没有回去休息,肯定就在旅馆的某个地方。他找到了她,看到她
第五章
第二天早上,赫尔克里·波洛离开旅馆去镇上,西蒙·多伊尔走了过来。 “早上好,波洛先生。” “早上好,
第六章
第二天上午十一点左右,西蒙·多伊尔和琳内特·多伊尔出发去菲莱岛旅行。杰奎琳·德·贝尔福特坐在旅馆的阳
第七章
阿勒顿夫人穿着一件简便的黑色蕾丝晚礼服,显得稳重高雅。她走下两层甲板,来到餐厅。在门口,她的儿子追上
第八章
第二天,轮船抵达泽布瓦。 科妮丽亚·罗布森一脸笑容,戴着大草帽,第一个急急忙忙冲上岸。科妮丽亚不是那
第九章
星期一早上,各种高兴和赞叹的声音响彻卡纳克号的甲板。轮船停靠在岸边,几百码之外是一座从岩石的表面雕刻
第十章
“夫人,可否给我解释一下‘fey’这个字是什么意思?” 阿勒顿夫人看上去有些惊讶。她跟波洛正艰难而缓
第十一章
科妮丽亚·罗布森站在阿布辛拜尔神庙里面。这是第二天的晚上——一个仍旧很闷热的夜晚。卡纳克号又停在了阿
第十二章
赫尔克里·波洛从刚刮干净的脸上抹去泡沫,这时传来了一阵急促的敲门声。使劲敲了几下之后,瑞斯上校径自闯
第十三章
瑞斯说:“有人偷走了手枪。不是杰奎琳·德·贝尔福特,但此人充分了解情况,知道自己的罪行一定会被算在杰
第十四章
赫尔克里·波洛的观察一点也没错,琳内特·多伊尔床边的桌子上没有珍珠项链。 路易丝·布尔热按吩咐在琳内
第十五章
瑞斯弯着腰,对着一张顶层甲板的平面图沉思着。 “范索普、阿勒顿和阿勒顿夫人,然后是个空房间——西蒙·
第十六章
瑞斯上校好奇地看了他的同伴一眼。他尊重——他有理由尊重——赫尔克里·波洛的头脑,可是目前他却跟不上波
第十七章
安德鲁·彭宁顿一脸公式化的悲伤和震惊。和平时一样,他穿着讲究,只是领带换成了黑色的。他那刚刚修过的脸
第十八章
有人敲门。 “进来。”瑞斯大声说。 一个侍者走了进来。“抱歉,先生,”他对波洛说道,“多伊尔先生想见
第十九章
大家都闷不作声地三三两两缓步走进餐厅,好像达成了共识:着急坐下来吃饭是一种冷血和无情的表现。游客们都
第二十章
如果鲍尔斯小姐是那种乐于制造轰动效应的人,那她的这个举动定能让她得偿所愿。 瑞斯上校一脸震惊,从桌上
第二十一章
瑞斯上校起劲地咒骂着:“这该死的案子越来越乱了。”他拿起珍珠,“你没有弄错吗?我看不出有什么问题啊?
第二十二章
路易丝·布尔热平躺在自己舱房的地板上。两个人俯下身看着。 瑞斯先直起了腰。 “我认为她死了大约一小时
第二十三章
鲍尔斯小姐从贝斯纳医生的房间里走了出来,捋平挽在手腕上方的袖子。 杰奎琳立刻撇下科妮丽亚,跑向护士。
第二十四章
彭宁顿先生惊呆了。 “啊,先生们,”他说,“这件事非常严重——确实非常严重。” “对你而言的确非常严
第二十五章
瑞斯发现他还在那儿坐着。 “嘿,波洛,怎么办?再过五分钟彭宁顿就来了,你来处理这件事吧。” 波洛迅速
第二十六章
彭宁顿关上门走了。瑞斯深深地叹了口气。 “我们的收获比预想的要多。承认了欺诈,承认了蓄意谋杀,不可能
第二十七章
等蒂姆和罗莎莉带上门走出去之后,波洛略带歉意地看着瑞斯上校,上校则一脸不快。 “你赞成我这个小小的安
第二十八章
“你和我,我的朋友,”波洛的身体微微向瑞斯倾斜着,“我们是带着一种先入为主的想法开始调查的。这个想法
第二十九章
那天晚上很晚的时候,赫尔克里·波洛敲了敲某个舱房的门。 一个声音说“进来”,于是他走了进去。 杰奎琳
第三十章
天色微明,游轮驶入了谢拉尔,悬崖峭壁直逼水面。 波洛低声说了句法语:“真是个蛮夷之地!” 站在他身旁
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
作者简介
阿加莎·克里斯蒂 Agatha Christie(1890-1976) 无可争议的侦探小说女王,侦探
阿加莎·克里斯蒂 侦探作品年表
阿加莎·克里斯蒂 侦探作品年表 波洛系列 1920 The Mysterious Affair at
出版前言
纵观世界侦探文学一百七十余年的历史,如果说有谁已经超脱了这一类型文学的类型化束缚,恐怕我们只能想起两
致中国读者
(午夜文库版阿加莎·克里斯蒂作品集序) 在过去的几年中,我们一直在筹备两个非常重要的关于阿加莎·克里
第一章 英国
1 “琳内特·里奇卫!” “就是她!”三皇冠旅馆的老板伯纳比说。 他用胳膊肘轻轻碰了同伴一下。两个人
第二章 埃及
1 “那就是赫尔克里·波洛,那个侦探。”阿勒顿夫人说。 她和儿子正坐在阿斯旺瀑布旅馆外面鲜红色的柳条
第三章
“波洛先生。” 波洛连忙站起来。别人都离开了阳台,就剩他还坐在那里,失神地盯着光滑闪亮的黑岩石,听见
第四章
赫尔克里·波洛相当肯定杰奎琳·德·贝尔福特还没有回去休息,肯定就在旅馆的某个地方。他找到了她,看到她
第五章
第二天早上,赫尔克里·波洛离开旅馆去镇上,西蒙·多伊尔走了过来。 “早上好,波洛先生。” “早上好,
第六章
第二天上午十一点左右,西蒙·多伊尔和琳内特·多伊尔出发去菲莱岛旅行。杰奎琳·德·贝尔福特坐在旅馆的阳
第七章
阿勒顿夫人穿着一件简便的黑色蕾丝晚礼服,显得稳重高雅。她走下两层甲板,来到餐厅。在门口,她的儿子追上
第八章
第二天,轮船抵达泽布瓦。 科妮丽亚·罗布森一脸笑容,戴着大草帽,第一个急急忙忙冲上岸。科妮丽亚不是那
第九章
星期一早上,各种高兴和赞叹的声音响彻卡纳克号的甲板。轮船停靠在岸边,几百码之外是一座从岩石的表面雕刻
第十章
“夫人,可否给我解释一下‘fey’这个字是什么意思?” 阿勒顿夫人看上去有些惊讶。她跟波洛正艰难而缓
第十一章
科妮丽亚·罗布森站在阿布辛拜尔神庙里面。这是第二天的晚上——一个仍旧很闷热的夜晚。卡纳克号又停在了阿
第十二章
赫尔克里·波洛从刚刮干净的脸上抹去泡沫,这时传来了一阵急促的敲门声。使劲敲了几下之后,瑞斯上校径自闯
第十三章
瑞斯说:“有人偷走了手枪。不是杰奎琳·德·贝尔福特,但此人充分了解情况,知道自己的罪行一定会被算在杰
第十四章
赫尔克里·波洛的观察一点也没错,琳内特·多伊尔床边的桌子上没有珍珠项链。 路易丝·布尔热按吩咐在琳内
第十五章
瑞斯弯着腰,对着一张顶层甲板的平面图沉思着。 “范索普、阿勒顿和阿勒顿夫人,然后是个空房间——西蒙·
第十六章
瑞斯上校好奇地看了他的同伴一眼。他尊重——他有理由尊重——赫尔克里·波洛的头脑,可是目前他却跟不上波
第十七章
安德鲁·彭宁顿一脸公式化的悲伤和震惊。和平时一样,他穿着讲究,只是领带换成了黑色的。他那刚刚修过的脸
第十八章
有人敲门。 “进来。”瑞斯大声说。 一个侍者走了进来。“抱歉,先生,”他对波洛说道,“多伊尔先生想见
第十九章
大家都闷不作声地三三两两缓步走进餐厅,好像达成了共识:着急坐下来吃饭是一种冷血和无情的表现。游客们都
第二十章
如果鲍尔斯小姐是那种乐于制造轰动效应的人,那她的这个举动定能让她得偿所愿。 瑞斯上校一脸震惊,从桌上
第二十一章
瑞斯上校起劲地咒骂着:“这该死的案子越来越乱了。”他拿起珍珠,“你没有弄错吗?我看不出有什么问题啊?
第二十二章
路易丝·布尔热平躺在自己舱房的地板上。两个人俯下身看着。 瑞斯先直起了腰。 “我认为她死了大约一小时
第二十三章
鲍尔斯小姐从贝斯纳医生的房间里走了出来,捋平挽在手腕上方的袖子。 杰奎琳立刻撇下科妮丽亚,跑向护士。
第二十四章
彭宁顿先生惊呆了。 “啊,先生们,”他说,“这件事非常严重——确实非常严重。” “对你而言的确非常严
第二十五章
瑞斯发现他还在那儿坐着。 “嘿,波洛,怎么办?再过五分钟彭宁顿就来了,你来处理这件事吧。” 波洛迅速
第二十六章
彭宁顿关上门走了。瑞斯深深地叹了口气。 “我们的收获比预想的要多。承认了欺诈,承认了蓄意谋杀,不可能
第二十七章
等蒂姆和罗莎莉带上门走出去之后,波洛略带歉意地看着瑞斯上校,上校则一脸不快。 “你赞成我这个小小的安
第二十八章
“你和我,我的朋友,”波洛的身体微微向瑞斯倾斜着,“我们是带着一种先入为主的想法开始调查的。这个想法
第二十九章
那天晚上很晚的时候,赫尔克里·波洛敲了敲某个舱房的门。 一个声音说“进来”,于是他走了进去。 杰奎琳
第三十章
天色微明,游轮驶入了谢拉尔,悬崖峭壁直逼水面。 波洛低声说了句法语:“真是个蛮夷之地!” 站在他身旁
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
查尔斯.温德尔沙姆Charles Windlesham
贝尔福特.杰奎琳Belfort.Jacqueline
西蒙.多伊尔Simon.Doyle
赫尔克里.波洛Hercule Poirot
乔安娜.索思伍德Joanna.Southwood(琳内特好友,蒂姆•阿勒顿远房表妹)
科妮丽亚.罗布森Cornelia.Robson
吉姆•范索普(律师)Fanthorpe
路易斯.布尔热(琳内特女仆)Louis.Bourget
安德鲁•彭宁顿(财产管理人)Pennington
斯坦达尔•罗克福德(彭宁顿合伙人)
蒂姆•阿勒顿Allerton
弗格森Ferguson
加斯顿•布隆丁——姑妈们饭馆老板
有点爱,
有些仇,
还有互道早安。
人生苦短,
有点希望,
有些梦想,
还有互道晚安。
“那么,如果我现在没钱了,你明天就会跟我短交吗?”
“没错,亲爱的,我会这么干的。你可别说我不诚恳,我只喜欢成功人士。而且你会发现几乎人人都是这样—只是大多数人不会承认罢了。他们只是说自己再也受不了玛丽或艾米丽或帕米拉了。‘不幸的遭遇让她变得充满敌意,性情古怪。可怜的人!”