天生漂亮异常的道林格雷因见了画家霍华德给他画的真人一样大的肖像,发现了自己惊人的美,又听信了亨利爵士的吹嘘,开始为自己韶华易逝,美貌难久感到痛苦,表示希望那幅肖像能代替自 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:奥斯卡·王尔德
  • 出版社:山西人民出版社
  • 定价:0.83
  • ISBN:
  • 2020-04-13 15:09:57 摘录
    因为人们本能地害怕看来要比他们自身更强的嗜欲和知觉,而且他们知道那种嗜欲和知觉在较低级的动物身上也有。但在道连.葛雷看来,感觉的真谛之所以至今未被理解,感觉之所以停留在野蛮的兽性状态,仅仅因为世人力图用饥饿使之就范,用痛苦加以扼杀,而不是寄望于把感觉造成以爱美的天性为主要特征的新的精神生活的因素。

    每当他回首人类在历史上所走过的路程,就会痛心地感到损失之大。为了一些微不足道的目的付出了多么大的代价啊!历史上不知有多少荒唐而顽固的抵制举动,有多少奇怪的自我折磨和自我克制,其根源无非是一个怕字,其后果则是比人们由于无知竭力想逃避的那种出于想象的堕落可怕千百倍的退化堕落。试看造物主迫使遁世者到荒野里去寻找禽兽充饥,让兽类作隐士的伴侣,岂非绝妙的讽刺?

    是啊,诚如亨利勋爵所预言,要有一种新享乐主义来再造生活,使它挣脱不知怎地如今又出现的那种苛刻的、不合时宜的清教主义。当然,新享乐主义也有借助于理性的地方,但决不接受可能包含牺牲强烈感情的体验的任何理论或体系。因为新享乐主义的目的就是体验本身,而不是体验结出的果实,不管它是甜是苦。扼杀感觉的禁欲主义固然与之无缘,使感觉麻木的低下的纵欲同样与之格格不入。新享乐主义的使命是教人们把精力集中于生活的若干片刻,而生活本身也无非是一瞬间而已。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 15:07:02 摘录
    他目光越过餐桌中央的一大簇紫蝴蝶花投向亨利勋爵,“你说的‘好’是指什么,亨利?”

    “好就是顺乎本性,”他回答时用白净而修得很光洁的手指捏住酒杯的细腿。“被迫迁就别人便是违反本性。自己的生活极为重要。至于别人的生活,如果你愿意做一个正人君子或清教徒,你可以宣扬自己这方面的道德观,但别人的生活毕竟不干你的事。此外,个人主义的目的实际上是比较高尚的。所谓现代道德就是接受当代的标准。我认为,任何有教养的人接受当代的标准都是最不道德的行为。”

    “可是,亨利,人活着如果仅仅为了自己,不是要付出可怕的代价吗?”画家提醒他注意。

    “不错,如今我们为任何事情都得付出高昂的代价。依我看,穷人真正的悲剧在于他们什么都嫌太贵,唯一付得起的代价就是自我克制。美丽的罪恶同美丽的东西一样是富人的特权。”

    “我说的代价不是指钱,而是其他形式。”

    “什么形式,贝泽尔?”

    “比方说:内疚、苦恼....意识到自身的堕落。”

    亨利勋爵耸耸肩膀。“亲爱的贝泽尔,中世纪的艺术是动人的,中世纪的感情却早已过时。当然,在小说中尽可以用上。其实,也只有生活中已经不用的东西才适合用在小说里。我敢说,文明人享乐从不后悔,而未开化的人从来也不知道什么叫享乐。”

    “我知道,”道连,葛雷大声说。“崇拜某一个人就是享乐。’

    “那当然比被人崇拜好些,”亨利勋爵应道,一面摆弄着桌上的水果。“被人崇拜很讨厌。女人对待我们好比人类对待神明。她们崇拜我们,可老是要我们为她们做这做那。“依我看,她们要求得到的已经先给了我们,”道连严肃地说。“她们使我们的天性焕发了爱情,自然有理由要求我们以爱相报。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 15:01:49 摘录
    研究的就是人生。与此相比,任何别的东西都毫无价值。确实,你要观察人生在痛苦与欢乐的奇特熔炉中的冶炼过程,不能戴上玻璃面罩,也免不了被硫磺味熏昏头脑,弄得想象中尽是牛鬼蛇神、噩梦凶兆。有些毒物是很难捉摸的,你要了解它们的特性,非得先中毒不可。有些病症非常奇怪,你要弄清它们的根源,非得先害病不可。

    然而,你得到的回报将是不可估量的!整个世界在你心目中将变得无比奇妙!探明高度严谨的情欲逻辑和涂上感情色彩的理性生活,观察它们何处相遇,何处分离,在哪一点上协调,在哪一点上不谐一真是其乐无穷!至于要花多大的代价,又何必操心?为了得到新的感受,无论付出怎样的代价也划得来。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 14:59:56 摘录
    生活吧!让你身上美妙的生命之花怒放吧!什么也不要放过。要不断探索新的感觉。什么也不要......一种新的快乐论这是我们时代的需要。你可以成为它有形的象征。凭你这么个人,你没有办不到的事情。有一小段时间世界是属于你的.....在我遇见你的一刹那,我就看出你还完全不了解你自己,完全不知道你能成为怎样一个人。你身上有那么多吸引我的地方,我觉得我必须使你认识一下你自己。我想,你要是白白浪费掉自己,那太可悲了。要知道,你的青春所能维持的时间是很短很短的。普通的山花谢了还会再开。金链花到明年六月又将是黄灿灿的,和现在一样。一个月后,铁线莲上将缀满紫色的花朵,年复一年,它的叶片总像绿色的夜空衬托着紫色的星星。

    可是我们的青春却有去无还。二十岁时在我们身上跳动的快乐的脉搏将缓慢下来。我们的肢体将失去弹性,我们的感觉将变得迟钝。我们将退化为面目可憎的玩偶,整日价回忆那些我们怕得要命的欲念和不敢屈从的异常的诱惑。青春!青春!除了青春,世上的一切毫无价值!”

    道连.葛雷听着,眼睛睁大,惊讶不迭。

    一小枝丁香从他手里跌落在铺碎石的地上。一只毛茸茸的蜜蜂飞过来,绕着那枝丁香嗡嗡地转了一阵子。然后它开始爬遍放射形椭圆花球上的每一颗小星。道连异常专心致志地观察着蜜蜂的动静。我们有时也会这样把注意力集中在微不足道的事情上,因为不敢去想真正重要的事情,或者被无法表达的新奇感受搅得心烦,或者某种令人不寒而栗的念头向我们的脑子发动突然袭击,逼迫我们屈服。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 14:56:04 摘录
    “这对你极其重要,葛雷先生。”

    “为什么?”

    “因为你拥有无比美丽的青春,而青春是值得珍惜的。”

    “我感觉不到,亨利勋爵。”

    “对,你现在感觉不到。一旦你变得又老又丑,皮肤松垂,思想在你额上刻满了皱纹,欲望的毒焰烤焦了你的嘴唇,那时你会强烈地感觉到的。现在,不论你走到哪儿,大家都被你迷住。但是能永久这样吗? ....你有一张惊人的漂亮面孔,葛雷先生。别皱眉头。你确实如此。

    美是天才的一种形式,实际上还高于天才,因为美不需要解释。美属于世界上伟大的现象,如同阳光,如同春天,如同我们称作冰轮的月亮在黑沉沉的水中的倒影一样。那是无可争议的。美有它神圣的统治权。谁有了它,谁就是王子。你在笑?啊!将来你失去了它的时候,你就不笑了.....

    人们往往说美只是表面性的。也许如此。但它至少不像思想那样表面。对我来说,美是奇迹的奇迹。只有浅薄之辈才不根据外貌作判断。世界的真正的奥秘是有形的,不是无形.....是啊,葛雷先生,你得天独厚。但是神所赐予的神不久就要收回。你只有有限的岁月可以真正地、完全地、充分地享受生活。等你的青春逝去,你的美貌也将随之消失,那时你会突然发现,留待你去夺取的胜利已不复存在,或者你只得满足于一些微不足道的胜利,回首当年,这些胜利要比失败的滋味更苦。

    每过一个月,你就向这可怕的前景走近一步。时光妒忌你,向你脸上的百合花和玫瑰花不断进攻。你的面色会发黄,两颊会凹陷,眼神会变暗。你会痛苦不堪.....呵!要及时享用你的青春。不要浪费宝贵的光阴去恭听沉闷的说教,去挽救那不可挽救的失败,去把自己的生命用在那些愚昧、平淡和庸俗的事情上。这些都是我们时代的病态的目的,虚妄的思想。

    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 14:49:44 摘录
    我从来也没有像今天画得这样顺手。这幅肖像将是我的杰作。它现在就已经是我的杰作了。”

    亨利勋爵走到花园里,发现道连,葛雷把脸埋在一大簇阴凉的紫丁香中,一个劲儿地吸着花香,仿佛这就是美酒。

    他走到道连跟前,一只手搁在他肩上。“你做得完全正确,”他轻轻说道。“除了感官,什么也不能治疗灵魂的创痛,同样,感官的饥渴也只有灵魂解除得了。”

    那少年吓了一跳,连忙退后一步。他没戴帽子,缀满叶片的枝条挑起了他那不听话的鬈发,把一绺绺金丝扯得凌乱不堪。他目光惊恐,好像一个人被猛然叫醒。他那秀气的鼻翼微微颤动,一阵内心的紧张使他鲜红的嘴唇抖个不停。

    “是啊,”亨利勋爵继续说,“通过感官治疗灵魂的创痛,通过灵魂解除感官的饥渴,那是人生的一大秘密。你是上帝创造的一个奇迹。你知道的比你认为知道的多,但比你想要知道少。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 14:47:12 摘录
    不过“道连,好孩子,把你的头向右边稍微转过去一点,”画家说。他全神贯注在工作上,只感觉到这少年的脸上出现了一种前所未有的神采。

    “不过,”亨利勋爵继续用低沉而动听的声音往下说,一边做着优美的手势,那是他在伊顿公学的时候就为人所熟知的,“我相信,每个人要是能充分自在地生活,可以表达自己的任何感情,说出任何念头,实现任何梦。要是这样,我相信世界将焕发出蓬勃的朝气,我们将忘记一切中世纪的弊病,回到古代希腊的理想境界,甚至可能到达比这更完美、更富足的境界。

    但是,我们中间最大胆的人也怕他自己。野蛮时期残害人体的遗风还可悲地反映在人们的自我克制上,这使我们的生活遭到损害。我们正在为这种自我限制受到惩罚。我们竭力压抑的每一种欲望都在我们心中作怪,毒化我们。而肉体一旦犯下罪恶,也就摆脱了作恶的欲念,因为行动是一种净罪的方式。事后留下的只是甜蜜的回忆或悔恨的快感。摆脱诱惑的唯一办法是向它屈服。如果进行抵抗,你的灵魂将堕入无边的苦海,因为它所渴慕的是它自己所禁止的,它所向往的是被它自己那一套荒谬的法律视为荒谬和非法的。

    有人说,世上了不起的大事是发生在头脑里的。我说,了不起的罪恶也发生在头脑里,而且仅仅发生在头脑里。就说你吧,葛雷先生,你在红玫瑰一样灿烂的青春时期,或在白玫瑰一样纯洁的少年时代,你也有使你害怕的欲望,叫你发抖的念头,你也会醒着胡思乱想,睡着梦魂颠倒,一想起这些,你就会羞得脸上热辣辣的。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 14:47:01 摘录
    “好影响是根本没有的,葛雷先生。任何影响都是不道德的,从科学观点来看就是如此。”

    “为什么?”

    因为影响他人就是把自己的灵魂强加于人。对方就不再用自己天赋的头脑来思想,不再受天赋的欲念所支配。他的美德并不真正是他自己的。他的罪恶也是剽窃来的一如果有罪恶的话。他变成了别人乐曲的回声,像一个演员扮演并非为他写的角色。

    人生的目的是自我发展。充分表现一个人的本性,这就是我们每一个人活在世上的目的。如今的人们害怕自己。他们忘了高于一切的一种义务是对自己承担的义务。当然,他们都有好心肠。他们给饥者施食,给乞丐施衣。可是他们的灵魂却在挨饿,而且赤裸裸毫无遮蔽。勇气已经离开了人类。

    也许我们从未真正有过勇气。对社会的畏惧,对上帝的畏惧,就是这二者统治着我们。前者是道德的基础,后者是宗教的秘密。

    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 14:36:44 摘录
    而你,诚然,你的表情是充满理智一类东西的。可是,理智的表情在哪里露头,美,真正的美就在那里告终。理智本身就是反常的,它会破坏任何一张容貌的和谐。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-04-13 14:27:58 摘录
    自序

    艺术家是美的作品的创造者。艺术的宗旨是展示艺术本身,同时把艺术家隐藏起来。批评家应能把他得自美的作品的印象用另一种样式或新的材料表达出来。

    自传体是批评的最高形式,也是最低形式。

    在美的作品中发现丑恶含义的人是堕落的,而且堕落得一无可爱之处。这是一种罪过。在美的作品中发现美的含义的人是有教养的。这种人有希望。认为美的作品仅仅意味着美的人,才是精英中的精英。

    书无所谓道德的或不道德的。书有写得好的或写得糟的。仅此而已。十九世纪对现实主义的憎恶,犹如从镜子里照见自己面孔的卡利班[1]的狂怒。十九世纪对浪漫主义的憎恶,犹如从镜子里照不见自己面孔的卡利班的狂怒。

    人的精神生活只是艺术家创作题材的一部分,艺术的道德则在于完美地运用并不完美的手段。艺术家并不企求证明任何事情。即使那些天经地义的事情也是可以证明的。艺术家没有伦理,上的好恶。艺术家如在伦理上有所臧否,那是不可原谅的矫揉造作。艺术家从来没有病态的。艺术家可以表现一切。

    思想和语言是艺术家艺术创作的手段。邪恶与美德是艺术家艺术创作的素材。从形式着眼,音乐家的艺术是各种艺术的典型。从感觉着眼,演员的技艺是典型。一切艺术同时既有外观,又有象征。有人要钻到外观底下去,那由他自己负责。有人要解读象征意义,那由他自己负责。其实,艺术这面镜子反映的是照镜者,而不是生活。

    对一件艺术品的看法不一,说明这作品新颖、复杂、重要。批评家们尽可意见分歧,艺术家不会自相矛盾。一个人做了有用的东西可以原谅,只要他不自鸣得意。一个人做了无用的东西,只要他视若至宝,也可宽宥。

    一切艺术都是毫无用处的。

    奥斯卡,王尔德
    这条书摘已被收藏0