It is not, of course, the desire to be beautiful that is wrong but the obligation to be or to try. What is accepted by most women as a flattering idealization of their sex is a way of making women feel inferior to what they actually are, or normally grow to be. For the ideal of beauty is administered as a form of self-oppression. Women are taught to see their bodies in parts, and to evaluate each part separately breasts, feet, hips, waistline neck, eyes, nose, complexion, hair, and so on, each in turn is submitted to an anxiousfretful, often despairing scrutiny. Even if some pass muster, some will always be found wanting. Nothing less than perfection will do.
——《乞力马扎罗的雪》by侑李
“但是,”茶小夏思索着,在键盘上快速敲下最后的段落,“他终不是一意孤行的角色。
“但凡他所坚信的,他必定引所有人相信,因此我们由他而体悟到了一星神意、神志与神爱,正如示拿人拥有了通天塔。他的热望如此动人,我们受到召唤,为此对抗自己的命运。实际上,我们能为他做的不过是目送他去战斗;最后回头,才发觉我们见证了奇迹。
“他经历的是人生,而我们看见的是神话。”
——《在尘土和炉灰中》by侑李
叶秋昔日的队友们,会花费一场发布会的时间,宣布他得到了应有的殊荣,迫不及待地把他们亲手毒死的王者当成历史来谈。唯有踩在他的尸体上,他们才甘愿献上美好的辞藻。他的追随者们,会追忆他曾经的功勋,怀念他曾经的强大,感谢他曾经的辉煌。这些东西先口头相传,然后写进了书本之中,和灰尘和蚊虫尸体躺在一起,只有少数人翻开书页才会发现他的行踪。
到头来,理想会将他自己烧得一无所有。
这就是拥有神格的凡人的悲哀。
——《殊途》侑李(全职高手同人)
——Beauty by Susan Sontag
昔日的百般质疑、构陷与侮辱,不过是背负十字架走过的各各他山路;致命的沉默、让步与败走,却是于苦刑柱上舍命作赎。而在这最后一刻奇迹出现,天空尽黑、圣殿幕断、大地震动、盘石崩裂,凡人才将所成之事归于荣耀与神,敢于承认犯错的是渺小如自己。
心高气傲,所以总认为自己被刁难;
自恃不凡,所以认为一视同仁是一种冷漠;
心比天高,所以老觉得自己被打压;
满怀偏见,所以用自己的解读蒙蔽了眼睛。
——《荆棘王冠》侑李(全职高手同人)
——《殊途》侑李