「與其作為人活著,不如作為魔而活著。」 被譽為「鬼才」和「短篇小說之神」的芥川龍之介,在日本文學史上擁有相當崇高的地位。芥川作品內容詭譎多變,他擅長描寫人物性格及其玄妙的 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:芥川龍之介
  • 出版社:大牌
  • 定价:NT$360
  • ISBN:9789869461351
  • 2020-12-06 15:05:49 摘录
    地狱所给予的苦难并不会打破一定的法则。
    好比说饿鬼道的苦难就是眼前正要入口的饭食瞬时起火燃烧罢了。
    然而,不幸的是入生所给予的苦难却没有这么单纯。
    在微信读书中看见的「引言」,我所买的不知为何无(与微信读书的系同一版)
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 15:01:38 摘录
    我一边抽着烟,一边思考着我的生活里到底还有多少我所不知道的时间。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:59:40 摘录
    “可是,我对那个人的脸完全没兴趣!正因为这样,反而感到更可怕。总觉得在我们的思想意识之外,还存在形色各异的东西……”
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:50:04 摘录
    天空在花间的簇拥下,透露出柔和的淡青色。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:48:10 摘录
    “没什么特别的事,只是觉得你刚才好像要死了似的……”
    刚才那一幕,是我有生以来最恐怖的经历。——我已经没有力气再写下去了。终日在这样的心境下活着,只觉得是一种无以言表的痛苦。有谁可以在我熟睡时悄悄地把我绞死呢?
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:46:39 摘录
    “这里也有让人烦心的事吗?”
    “那是自然,这也是世间啊。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:45:02 摘录
    Le diable est mort(恶魔死了)。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:43:17 摘录
    就在这野蛮的欢喜中,我觉着自己没有父母,没有妻儿,只有从笔端流淌出的生命。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:42:45 摘录
    散落在柏油路上的纸屑,一个个看起来就像我们的脸。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:42:10 摘录
    冬日阳光照射下的柏油马路上掉落几片纸屑。那些纸屑因为光照的关系,看起来就像蔷薇的花瓣。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:38:24 摘录
    此时此刻,我感到这世间的一切都是谎言。政治、企业、艺术、科学——在我眼里,这些都是掩盖恐怖人生的杂色汽车亮漆。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:29:58 摘录
    以艺术的良心为首,我没有任何良心。有的只是神经质。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:28:27 摘录
    我每次停下笔就会茫然地望着这些雪。这城市的煤烟将积在长了花蕾的沈丁花[插图]上的白雪弄得脏兮兮的。那是会令我心痛的风景。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:23:38 摘录
    只记得父亲的尸骸从医院运回家里时,一轮很大的春日的月亮照在父亲的灵柩上。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-12-06 14:19:33 摘录
    “青绿的山石,朱红的枫叶,即使现在,也历历在目。”
    “那么,即使不是《秋山图》,又有什么可遗憾的呢?”
    这条书摘已被收藏0