• 作者:[葡] 费尔南多·佩索阿
  • 出版社:上海文艺出版社
  • 定价:
  • ISBN:9787532162703
  • 2020-11-25 23:28:15 摘录
    乡村里的破晓只不过是存在的事实,而城市中的破晓则充满许诺。
    前者使你生存,后者使你思想。
    我总是相信,思想比生存更好。这是我的不行,与其他所有的大不幸随行。
    思想比生存更好。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 23:18:27 摘录
    不…他人并不存在……太阳扬起沉重的光翼,泛出刺目而斑斓的色彩,只是为了我一个人而升起。
    太阳为谁而升。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 23:15:18 摘录
    我们明天回更加容易忘记他。
    但确定无疑的一点是,他有一颗灵魂,一颗足以结束自己生命的灵魂。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 23:07:00 摘录
    我持久的偏执之一,就是力图理解其他人的存在方式,以及他们的灵魂如何不同于我,他们似乎独一无二的意识如何不同于我。
    我完全理解前人说出我熟悉的词语,做出我做过的或能够做出的相同手势,与我
    式无异。
    还有我梦中幻境里的人,我在小说里读到的人,那些在台上通过代表他们的演员来说出台词的剧中人,也仍然使我感到雷同。
    太阳为谁而升
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 23:03:41 摘录
    我缓缓前行,如一个死人,一个视而不见的人,一个眼下什么也不是的人:他不过是一个人形动物,继承着希腊文化、罗马法规、基督教道德以及所有其他幻象,那些足以制造出我正在生活其中和感受其中是文明。
    而生活将会是什么模样?
    抵达生活的旅行者
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 22:54:39 摘录
    我现在感到,如果我仅仅是一个能够看见这一切的人,除了观赏以外与周围的一切毫无关系,如果我细察这一切,恰如一个成年旅游者今天刚刚抵达生活的表层,那该多么好!
    如果一个人生来一直疏于学习,不曾把诸多学舌而得的意义强加万物,他只能看到各种事物内在的意义,不在乎人们凭空外加的意义,那该多么好。
    抵达生活表层的旅行者。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 22:52:05 摘录
    我不无震惊地意识到,我一直在思考自己的生活。
    我不曾知道自己是什么,这居然是真的。我想,我只是在看着和听着,在无所事事的闲逛中我什么也不是,不过是一个接受影像的镜子,是一块现实物件在上面投注光彩以取代暗影的白色屏幕。
    但是,我没有意识到这一点,我甚至比这种情况更糟糕。我一直在心灵中自我否定,我自己关于街道的玄想式观察就是对街道的一种否定。
    抵达生活的旅行者
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 22:47:20 摘录
    通过它隐秘的歌词和它动人的韵律,歌声诉说每一颗心中都存在的事情,也是我们所有人都不知道的事情。他似乎正站在街头如痴如醉地倾心而歌,甚至唱得旁若无人。
    人群聚集,倾听他的歌唱,没有丝毫嘲弄的象。歌声属于我们所有的人,有时候直接对我们诉说出某些失落民族的神奇秘密。
    街头歌手
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 22:44:51 摘录
    生活就像根据他人的设计来编织出各种图样。
    但是,当一个人编的时候,思想是自由的,随着象牙钩针在羊毛线里上下翻挑,被妖镇法住的王子总是会自由地从公园里踱步而来。
    这些编织的事物……一个停顿……或一片虚无。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-25 22:37:56 摘录
    无论我们喜欢还是不喜欢,我们都是这一刻所有形式和色彩的奴隶,是天空和大地的臣民。
    我们对周围一切漫不经心也好,感怀至深也下雨的时候一如放晴的时候,心境都不会固持不变。
    只要一下雨,一停雨,难以察觉的变化便会发生,也许只存在于内心深处最为抽某种情绪,才在此时为我们所感。
    我们感触到这些变化,但对此并无了解,因为我们感觉天气的时候,甚至并未察觉出自己在这样做。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-07 20:45:19 摘录
    因为我是无,我才能够想象我自己是一切。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-07 19:26:54 摘录
    给每一种情绪赋予个性,
    给每一种思维状态赋予灵魂。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-07 18:05:41 摘录
    我的内心是一支隐形的交响乐队。
    我不知道它由哪些乐器组成,不知道我内心中喧响和撞击的是怎样的丝竹迸发,是怎样的鼓铎震天。
    我只知道,自己就是这一片声音的交响。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-07 17:41:36 摘录
    我知道,南海中的一些岛屿能给人一种天下为家的巨大诱感。
    但我可以肯定,即便整个世界被我握在手中,我也会把它统统换成一张返回道拉多雷斯大街的电车票
    也许,永远当一个会计就是我的命运,诗歌和文学纯粹是在我头上停落一时的蝴蝶,仅仅是用它们的非凡美丽来衬托我的荒谬可笑
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-11-07 17:40:07 摘录
    我有巨大野心和过高的梦想,但小差役和女裁缝也是这样,每一个人都有梦想。区别仅仅在于,我们是否有力量去实现这些梦想,或者说,命运是否会通过我们去实现这些梦想。
    这些梦境悄然入心时,我与小差役和女裁缝们毫无差别,唯一能把我与他们区分开来的,是我能够写作。是的,这是一种活动,一种关于我并且把我与他们区别开来的真正事实。
    但在我的内心深处,我与他们是一回事
    这条书摘已被收藏0