他骑马从北方来,一头白发,满面风霜;他是异乡客,也是猎魔人,以斩妖除魔为己任,行走在现实与传说的迷雾之间。 脖子粗短,白牙锋利,以人类为食的“睡美人”;头发参差,剑术超群 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:安德烈斯·帕克沃斯基
  • 出版社:重庆出版社
  • 定价:34.80元
  • ISBN:9787229089559
  • 2020-03-12 16:12:06 摘录
    “豪切布兹,”卡兰瑟看着杰洛特说,“是我的第一场仗。我担心这番话会激起一位自豪的猎魔人的愤慨和轻视,但我还是坦白,我们这一仗为的是钱。敌人焚烧向我们缴纳税款的村庄,而贪慕贡金的我们挑起了战争。微不足道的理由,微不足道的战争,微不足道的三千具尸体成了乌鸦的大餐。瞧啊——我不但不感到羞辱,反而为这些歌颂我的歌曲而欣喜。即使弹得这么难听。”她再度讽刺地摆出满怀幸福和善意的笑容,抬起自己空空的酒杯来作为对祝酒的回应。

    杰洛特依旧沉默不语。 “我们继续说吧,”卡兰瑟接过杜格加递来的一条野鸡腿,优雅地小口吃着,“如我所说,你唤起了我的兴趣。我曾听说猎魔人是有趣的,但并不真正相信。现在我信了。你跟那些用鸟粪堆出来的男人不同,你就像是钢铁打造的。但这还是没法改变你来此的目的:运用你的聪明才智,达成我的任务。”
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-03-03 21:09:15 摘录
    在这位猎魔人的一生里,他见识过议员般的窃贼、乞丐般的议员、公主般的妓女、母牛般的公主和窃贼般的国王。但斯崔葛布永远——无论根据什么标准和概念——都像个巫师的样子。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-24 10:38:16 摘录
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-10-31 19:48:35 摘录
    根据这条律法,一个拯救了他人的人可以要求对方答应一项看起来不合情理的愿望。如“你要把迎接你的第一样东西送给我”。那东西可能是条狗,也可能是大门口的一名长戟兵,甚至是等不及要在女婿回家时发牢骚的岳母。又如:“把你没想到会在家里发现的那件东西送给我。”尊敬的先生们,我们知道,在漫长的旅途过后,意外回家所找到的可能是妻子床榻上的情人,有时又会是个孩子。一个被命运挑选出来的孩子。
    意外律
    这条书摘已被收藏0