App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
日本战国时代,茶道宗师千利休打扫满是落叶的庭院,他先是将地面清理得纤尘不染,然后轻摇树干,数片树叶飘零而落——一次无意间的侘寂之举即告完成。 千利休从茶道之中悟出侘寂之美
……
[ 展开全部 ]
。侘寂之美不可言说,有心无意任凭各人感受,真正领会者寥寥无几。千利休后为丰臣秀吉所忌,被赐切腹自尽,但侘寂思想随其所制茶杓 “泪”而一脉相传,为《茶书》所录述,亦经《茶书》而为世界所知晓。 日本驻美大使曾赠给建筑大师赖特一本书,赖特其后无数次向同行和学徒们讲述打开翻阅那一刻的感受:天哪,在遥远的东方,哲人早已为我们点明了建筑设计的本质。这本书就是《茶书》。 一百年前,旅居美国的冈仓天心有感于西方世界对东方文化的偏见与无知,用英文写就《茶书》。这册短短数万言的著作问世后,被视作东方美学宣言,成为欧美读者窥探远东文明的必读经典。 《茶书》通篇讲茶,却又通篇无茶。冈仓天心写作此书,意不在茶,而在于向世界推介东方传统美学思想。作为其精髓之一的侘寂世界观,在百年后的今天,仍深刻影响着当代设计哲学。从苹果、宜家到无印良品,从乔布斯、迪特•拉姆斯到柳宗悦、原研哉,这些名字的背后,有着千丝万缕、若即若离的共同精神渊源。 自民国始,《茶书》在国内就有多个中文译本,由小众社和读库联合出品的《茶书》,是重新进行翻译制作的版本。 冈仓天心的这部著作,英文名为The Book of Tea,中文译本多以《茶之书》为名。新版采用了更为精准的译名《茶书》。 译者谷泉,是中国文化艺术研究院学者,对中日传统文化艺术有着深入研究。在翻译过程中,译者结合英文、日文等多种语言版本反复参照印证,并对原文中的疏漏错误进行了考据修订。新版《茶书》的译文兼具学术的严谨和文笔的洒脱,是无限接近原著气质的中文版本。 特别收入谷泉的万言译后记《茶的战斗》。
[ 收起 ]
作者:[日] 冈仓天心
出版社:新星出版社
定价:28.00元
ISBN:9787513322195
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
你有福了
2018-11-28 23:18:33 摘录
第五章,陆羽描述了煮茶的方法。除了盐,他摒弃其余所有成分,并强调了已经被前人反复讨论的水质和火候。他认为山泉为上,河水持中,井水最下。水沸分三个阶段:初沸,鱼目大小的水泡浮在水面。二沸,水泡如泉涌连珠,缘壶壁滚动。三沸,壶中波浪翻滚。茶饼要先用火烤到软如婴儿的手臂,再用上好的纸张包住,碾碎备用。初沸放盐,二沸放茶,三沸放入一勺冷水,让茶平静,使水重获活力。然后就可以倒入杯中饮用了。
emm 你想想 你边读边想想 你的面前 就有这么一位人 在拨弄这些 你就是在旁 看着 接着你就化成那被冲开的茶叶 …… 舒展 绽放 轻松
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
肉嘟嘟仙子
2018-02-27 15:07:36 摘录
茶道不仅浸润高尚的闺房,也深入卑下的农舍。它让农夫学着摆弄花草,使贫贱的苦力懂得向山水致意。那些对于跌宕人生不能有丝毫觉察的人,我们习惯将其形容为“没有茶气”。而那些无视世间疾苦,情绪泛滥、放浪形骸的审美家,我们又会指责他们“茶气太过”。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
肉嘟嘟仙子
2018-02-27 14:54:39 摘录
茶,初是药,后成饮物,作为高雅的趣味,
在8世纪中国进入诗意的领域。I5世纪时,日本
将其提升为审美的宗教—茶道。在纷繁俗世中
发现美并加以欣赏,是茶道让人着迷的地方。它
主张纯粹、和谐、相互包容的玄妙,以及社会秩
序中的浪漫情怀。它本质如同生命,是对不完美
的崇拜,是对不可能之可能的温柔试探。
在中国仅仅是“进入诗意的领域”、“高雅的象征”,在日本是“审美的宗教”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
杯水之情
茶的流派
道与禅
茶室
艺术鉴赏
花
茶人
索引: 译名对照表
后记: 茶的战斗
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
杯水之情
茶的流派
道与禅
茶室
艺术鉴赏
花
茶人
索引: 译名对照表
后记: 茶的战斗
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
杯水之情
茶的流派
道与禅
茶室
艺术鉴赏
花
茶人
索引: 译名对照表
后记: 茶的战斗
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
在8世纪中国进入诗意的领域。I5世纪时,日本
将其提升为审美的宗教—茶道。在纷繁俗世中
发现美并加以欣赏,是茶道让人着迷的地方。它
主张纯粹、和谐、相互包容的玄妙,以及社会秩
序中的浪漫情怀。它本质如同生命,是对不完美
的崇拜,是对不可能之可能的温柔试探。