1.作者博罗夫斯基的生平富有故事性,“天才作家,早逝成谜”。1943年,他被盖世太保逮捕抓进奥斯维辛集中营,苦熬两年后,奇迹般地生存了下来,用小说的形式记录了那段苦难的集 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[波兰]塔杜施•博罗夫斯基
  • 出版社:陕西人民出版社
  • 定价:25.00
  • ISBN:9787224106077
  • 2018-10-27 13:04:45 摘录
    我闭上眼睛,想要发掘内心对于那些敲打铁轨的工人、那些捧着劣质酸奶油的农妇、满载货物的火车、废墟上褪色的天空的一份柔情,对于那些窗外街道上的路人、新安装的窗户,甚至是对于我那正在厨房灶台上洗碗的妻子的一份柔情,我绞尽脑汁地试图抓住我过去所见所闻的真正意义。因为我打算写一部伟大的、不朽的史诗,一部能配得上这个用石头精心雕琢的永恒而又艰难的世界的史诗。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-27 13:02:38 摘录
    统治世界依靠的既不是正义也不是道德;如果犯罪得不到惩罚,善行没有回报,都会被轻易遗忘。世界是靠权力统治,而权力是金钱给予的。工作毫无意义,因为钱不是通过工作创造的,而是通过剥削他人获得的。而且就算我们无法随心所欲地去剥削别人,至少我们也可以自己少干活。道德责任?我们既不相信人类的道德,也不相信道德体系。德国城市的商店橱窗里堆满了书籍和宗教物品,但焚尸炉的黑烟仍然在森林的上空挥之不去。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-27 13:00:49 摘录
    路面上他们拉长的身影,铁丝围网上闪烁的小雨滴,统统都消失在山坡上的黑暗中,那儿满地的枯草瑟瑟作响。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-27 12:59:36 摘录
    我们就像树木、石头一样麻木不仁。我们就像被砍倒的树、被砸碎的石头一样麻木不仁。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-27 12:55:01 摘录
    你知道我过去多么喜欢柏拉图。直到今天我才发现地是一个骗子。因为这个世界上的事情并非理想的折射,而是入类汗水、鲜血与操劳的产物。是我们建造了金字塔,是我们开采出神殿所用的大理石与帝国大道所用的石头,是我们齐心划桨开动大船,是我们拖着木犁开垦土地,而他们书写对话与戏剧,打着祖国的幌子,将阴谋变得堂而皇之;他们越过国界、践踏民主、发动战争。我们一身污秽,化作白骨;而他们满口追求“审美”,继续那险恶的论调。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-23 22:58:49 摘录
    以前我说的许多话都很天真、不够成熟。但如今在我看来,也许我们并没有虚度光阴。尽管生活在战争的疯狂中,但我们还是为了一个更美好的世界而活着。就是为了当所有这一切结束的时候,美好世界的到来。而我们现在所经历的一切苦难,甚至有可能是迈向新世界的一步。你是否真的认为,如果没有这种希望——美好的世界有可能存在、人权终将会恢复——我们在集中营里哪怕连一天也熬不下去吗?正是这种希望让人们一声不吭地走进毒气室、让他们不冒险反抗、将他们变成了行尸走肉。正是这种希望让人们六亲不认让母亲抛弃孩子、让妻子为了面包出卖身体、让丈夫去杀戮。正是这种希望迫使人撑过一天又一天,因为明天有可能就是解放之日。啊,甚至不是对一个不同的、更美好世界的渴望,而仅仅是对活着、对安稳地活着的渴望。但如果说希望能强大到改变人性,这在人类历史上闻所未闻、前所未见;而这场战争、这座集中营给人类带来的浩劫也是闻所未闻、前所未见。从来没有人教过我们如何去放弃希望,所以今天我们在毒气室里走向死亡。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-23 09:33:27 摘录
    我想,通过爱,一个人总会发现了解另一个人。爱是这个世界上最重要的,也是最持久的。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-23 09:31:32 摘录
    拥挤的人群就像是一股河水,被不明的力量推搡着一路向前;突然之间,人潮之上出现了一个女孩儿。她从火车上轻盈地飘下来,落到砾石上,好奇地打量着四周,仿佛一切让她觉得惊讶。那一头柔软金黄的秀发瀑布一般倾泻在她肩膀上,她时不时地将烦人的长发拨回去。她抚平身上的短衫
    随意地理了理裙子,动作是那么自然。她这样站了一小会儿凝视着拥挤的人群,然后别过身,眼神扫过我们每个人的脸庞,似乎在寻找谁一样。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-10-23 09:20:55 摘录
    打开门闩,门滑落下来。车厢内迅速袭入一阵清新的空气,人群被残忍地堆积在一块,湮没在了茫茫的行李箱、手提包、各种包装袋、板条箱以及各式各样打包的物品当中——这些就是他们仅剩的过去和渺茫的未来。
    这条书摘已被收藏0