App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
他,是一位成功的父亲。麦克阿瑟天才奖得主,《时代周刊》全球最具影响力100人。在旁人的眼中,这位父亲完全可以给孩子良好的教育、丰富的人脉。但他依然对儿子的前途悲观,担心他
……
[ 展开全部 ]
将遭遇的不公和不幸,于是写下三封长信:我希望你拥有自己的生活,一种远离恐惧的生活,甚至远离我。 他们,来自一个黑人家庭,家书里梳理了少数族裔在美国走过的艰难历程,那个国度不光彩的平等历史,但恐惧并不仅仅来自肩上的种族包袱,因为个人在社会中的弱小,一点也不比种族在历史中的脆弱让人好受。 这是一本心意拳拳的家书,更是智慧满满的祈祷文。写下了父亲对儿子的期待,他的美国梦,绝不是挣脱族群的羁绊,出人头地,获得世俗意义上的成功。重要的是,要在这个美丽而残酷的世界,如何学会做个审慎并清醒的公民。 三封家书,在世界与我之间。写尽父子情,读懂美国梦。
[ 收起 ]
作者:[美] 塔那西斯·科茨 (Ta-Nehisi Coates)
出版社:译林出版社
定价:36.00
ISBN:9787544768375
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
王药药呀
2018-05-25 21:16:57 摘录
对不起,我不能扭转乾坤。对不起,我不能救你于水火之中——但我也不是那么抱歉。我内心有一个声音在说,正是你的脆弱让你更加接近生命的意义,而那些相信自己是白人的人却越走越远。事实是,不管他们多么相信美国梦,他们的生命都远非神圣不可侵犯。当他们的脆弱性真实显露——当警察认为应该将在贫民区采取的策略适用于更大的范围,当他们武装的社会枪杀他们的孩子,当自然向他们的城市派去飓风——他们会震惊,而我们从出生到长大成人始终理解的因果律是他们所不能理解的。我不会让你像他们一样生活。你出生的种族,总有风雨迎面来,猎狗在后面追。芸芸众生,皆是如此,只是程度不同而已。差别在于,你没有忽视这一核心事实的特权。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
王药药呀
2018-05-25 18:39:27 摘录
历史不是尽在我们掌握中。但你还是注定要抗争,不是因为抗争可以换来胜利,更是因为它可以确保你的一生荣耀而理智。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
王药药呀
2018-05-24 09:45:28 摘录
我们的世界充盈着各种声音
我们的世界比任何人的更美好
虽然我们受苦,虽然我们自相残杀
虽然我们有时无法随风而行
我们是美丽的种族
怀着来自非洲的幻想
随处有面具、舞踏和自信满满的歌
带着非洲的眼鼻和手臂
虽然我们在灰色的枷锁中匍匐
在水冬之国生活
我们向往的依然是太阳
――阿米利·巴拉卡
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
王药药呀
2018-05-23 11:09:29 摘录
爱可以温柔体贴;爱,无论柔软坚硬,都是英雄主义的行为。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
王药药呀
2018-05-23 10:24:26 摘录
我开始觉得,街头和学校越来越像野兽的两爪。一只拥有国家官方权力的支持,而另一只则具有潜在的约束力。但两者握有同样的武器――恐惧和暴力。在街头跌倒,帮派会乘机抓住你,夺取你的身体。在学校表现不佳,你会被停学,扔回街头,然后被帮派夺去身体。并且,我开始觉得,在野兽的两爪之间存在某种联系――那些在学校受挫的人,在街头被毁也是顺理成章的。社会会说,“他应该留在学校”,以此撇清责任。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
王药药呀
2018-05-23 10:16:17 摘录
她是在教我如何无情地审视那个最容易引发同情、最容易被原谅的主体――我自己。结论是:我也不是无辜的。我的血管里流淌的并不是经久不衰的美德。当我认识到我是个普通人,那么其他人一定也是这样。我不是无辜的,那么他们也不是无辜的。好与坏的动机混合在一起,是否影响了他们讲述的故事、建造的城市以及这个据称是上帝赋予的国家?
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
1
2
3
导读 梦碎时分,以笔为马
译后记 致父之书
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
1
2
3
导读 梦碎时分,以笔为马
译后记 致父之书
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
1
2
3
导读 梦碎时分,以笔为马
译后记 致父之书
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
我们的世界比任何人的更美好
虽然我们受苦,虽然我们自相残杀
虽然我们有时无法随风而行
我们是美丽的种族
怀着来自非洲的幻想
随处有面具、舞踏和自信满满的歌
带着非洲的眼鼻和手臂
虽然我们在灰色的枷锁中匍匐
在水冬之国生活
我们向往的依然是太阳
――阿米利·巴拉卡