App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
本卷收录了巴别尔早期作品、他未完成的长篇小说《大井村》的内容,以及演讲、访谈和其他文章。《大井村》是巴别尔刻画农村集体化生活的长篇小说,可惜未能完成。他的演讲文稿和访谈是
……
[ 展开全部 ]
非常珍贵的创作学文献。
[ 收起 ]
作者:[俄] 伊萨克·巴别尔
出版社:漓江出版社
定价:28.00元
ISBN:9787540778316
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
腾壹加壹
2019-02-01 14:24:33 摘录
从五点到七点,我们的旅店丹东饭店的爱情呻吟声升腾至空气中。行家们活跃在各个房间里。刚到法国时,我坚定地认为她的人民已经变得荏弱无力,我对这种劳动深感惊讶。我们的女性不会达到这种激烈程度,远远不会。我的邻居让·比埃纳尔有次对我说:
“老兄,在一千年的历史中,我们创造了女人、午饭和书籍……这一点谁也不能否认。”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
腾壹加壹
2019-01-28 13:50:34 摘录
格尔什科维奇写得很慢,很认真,扬起眉头,时而沉思着蘸墨水时不忘甩甩笔抖掉多余的墨水。
写完信,他让玛格丽塔坐到他的复写簿上。
“见鬼,您真沉。玛格丽塔·普罗科菲耶夫娜,行行好,坐下。”
格尔什科维奇笑眯眯地,眼镜片直闪,眼睛变小了,满盈着笑意。
翌日他便走了。列车开出几分钟前,在月台漫步时,格尔什科维奇发现玛格丽塔手拿小包急步赶来。包里是馅饼,油腻的污迹透出了纸面
玛格丽塔的脸发红,可怜巴巴的,因赶路上气不接下气。
“向敖德萨问好,”她说,“向……”
谢谢。”格尔什科维奇说,拿过纸包,扬起眉头,拱着背在想些什么。
传来第三响铃声。他们挥挥手。
“再见,玛格丽塔·普罗科菲耶夫娜。”
“再见,埃利亚·伊萨科维奇。
格尔什科维奇钻进车厢,列车开动了。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
编者序:巴别尔的生活与创作
-
故事与特写
老施莱梅(马海甸译)
埃利亚·伊萨科维奇与玛格丽塔·普罗科菲耶夫娜(马海甸译)
妈妈、里玛和阿拉(马海甸译)
九个人(马海甸译)
灵感(马海甸译)
杜杜(马海甸译)
偷窥(马海甸译)
沙波斯-纳哈穆(马海甸译)
在火车站(马海甸译)
在战场上(马海甸译)
在战场上
逃兵
马雷斯科老爹一家
贵格会教徒
耶稣之罪(马海甸译)
一个女人的故事(马海甸译)
巴格拉特-奥格雷和他的公牛的眼睛(马海甸译)
你失算了,船长!(马海甸译)
在我们马赫诺老爹的身旁(马海甸译)
勤快的女人(马海甸译)
圣伊帕季的末日(马海甸译)
到职业介绍所去!(马海甸译)
石油(马海甸译)
但丁大街(马海甸译)
苏拉克(马海甸译)
审判(马海甸译)
大井村(马海甸译)
加帕·古什娃
科雷武什卡
-
文章与演讲
自传(刘文飞译)
在疗养院(马海甸译)
卡莫号与邵武勉号(马海甸译)
没有祖国(马海甸译)
伊斯兰学校与苏维埃学校(靳芳译)
加格拉(靳芳译)
烟草(刘文飞译)
在恰克瓦(靳芳译)
修理与清洁(靳芳译)
巴黎号与尤利娅号(刘文飞译)
在苏联作家联盟秘书处会议上的讲话(靳芳译)
短篇小说的写作(靳芳译)
在第一届全苏作家代表大会上的讲话(靳芳译)
谈新文化工作者(靳芳译)
富尔曼诺夫(马海甸译)
巴格里茨基(马海甸译)
马·高尔基(马海甸译)
法兰西纪行(马海甸译)
“灯塔之城”
法兰西的学校
城市与乡村
司法与议会
人民阵线
金钱的权力
“红色腰带”
开始(刘文飞译)
论作家的创作道路(访谈)(刘文飞译)
乌吉奥索夫(刘文飞译)
-
巴别尔生活和创作年表(刘文飞辑)
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
编者序:巴别尔的生活与创作
-
故事与特写
老施莱梅(马海甸译)
埃利亚·伊萨科维奇与玛格丽塔·普罗科菲耶夫娜(马海甸译)
妈妈、里玛和阿拉(马海甸译)
九个人(马海甸译)
灵感(马海甸译)
杜杜(马海甸译)
偷窥(马海甸译)
沙波斯-纳哈穆(马海甸译)
在火车站(马海甸译)
在战场上(马海甸译)
在战场上
逃兵
马雷斯科老爹一家
贵格会教徒
耶稣之罪(马海甸译)
一个女人的故事(马海甸译)
巴格拉特-奥格雷和他的公牛的眼睛(马海甸译)
你失算了,船长!(马海甸译)
在我们马赫诺老爹的身旁(马海甸译)
勤快的女人(马海甸译)
圣伊帕季的末日(马海甸译)
到职业介绍所去!(马海甸译)
石油(马海甸译)
但丁大街(马海甸译)
苏拉克(马海甸译)
审判(马海甸译)
大井村(马海甸译)
加帕·古什娃
科雷武什卡
-
文章与演讲
自传(刘文飞译)
在疗养院(马海甸译)
卡莫号与邵武勉号(马海甸译)
没有祖国(马海甸译)
伊斯兰学校与苏维埃学校(靳芳译)
加格拉(靳芳译)
烟草(刘文飞译)
在恰克瓦(靳芳译)
修理与清洁(靳芳译)
巴黎号与尤利娅号(刘文飞译)
在苏联作家联盟秘书处会议上的讲话(靳芳译)
短篇小说的写作(靳芳译)
在第一届全苏作家代表大会上的讲话(靳芳译)
谈新文化工作者(靳芳译)
富尔曼诺夫(马海甸译)
巴格里茨基(马海甸译)
马·高尔基(马海甸译)
法兰西纪行(马海甸译)
“灯塔之城”
法兰西的学校
城市与乡村
司法与议会
人民阵线
金钱的权力
“红色腰带”
开始(刘文飞译)
论作家的创作道路(访谈)(刘文飞译)
乌吉奥索夫(刘文飞译)
-
巴别尔生活和创作年表(刘文飞辑)
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
编者序:巴别尔的生活与创作
-
故事与特写
老施莱梅(马海甸译)
埃利亚·伊萨科维奇与玛格丽塔·普罗科菲耶夫娜(马海甸译)
妈妈、里玛和阿拉(马海甸译)
九个人(马海甸译)
灵感(马海甸译)
杜杜(马海甸译)
偷窥(马海甸译)
沙波斯-纳哈穆(马海甸译)
在火车站(马海甸译)
在战场上(马海甸译)
在战场上
逃兵
马雷斯科老爹一家
贵格会教徒
耶稣之罪(马海甸译)
一个女人的故事(马海甸译)
巴格拉特-奥格雷和他的公牛的眼睛(马海甸译)
你失算了,船长!(马海甸译)
在我们马赫诺老爹的身旁(马海甸译)
勤快的女人(马海甸译)
圣伊帕季的末日(马海甸译)
到职业介绍所去!(马海甸译)
石油(马海甸译)
但丁大街(马海甸译)
苏拉克(马海甸译)
审判(马海甸译)
大井村(马海甸译)
加帕·古什娃
科雷武什卡
-
文章与演讲
自传(刘文飞译)
在疗养院(马海甸译)
卡莫号与邵武勉号(马海甸译)
没有祖国(马海甸译)
伊斯兰学校与苏维埃学校(靳芳译)
加格拉(靳芳译)
烟草(刘文飞译)
在恰克瓦(靳芳译)
修理与清洁(靳芳译)
巴黎号与尤利娅号(刘文飞译)
在苏联作家联盟秘书处会议上的讲话(靳芳译)
短篇小说的写作(靳芳译)
在第一届全苏作家代表大会上的讲话(靳芳译)
谈新文化工作者(靳芳译)
富尔曼诺夫(马海甸译)
巴格里茨基(马海甸译)
马·高尔基(马海甸译)
法兰西纪行(马海甸译)
“灯塔之城”
法兰西的学校
城市与乡村
司法与议会
人民阵线
金钱的权力
“红色腰带”
开始(刘文飞译)
论作家的创作道路(访谈)(刘文飞译)
乌吉奥索夫(刘文飞译)
-
巴别尔生活和创作年表(刘文飞辑)
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
从五点到七点,我们的旅店丹东饭店的爱情呻吟声升腾至空气中。行家们活跃在各个房间里。刚到法国时,我坚定地认为她的人民已经变得荏弱无力,我对这种劳动深感惊讶。我们的女性不会达到这种激烈程度,远远不会。我的邻居让·比埃纳尔有次对我说:
“老兄,在一千年的历史中,我们创造了女人、午饭和书籍……这一点谁也不能否认。”
格尔什科维奇写得很慢,很认真,扬起眉头,时而沉思着蘸墨水时不忘甩甩笔抖掉多余的墨水。
写完信,他让玛格丽塔坐到他的复写簿上。
“见鬼,您真沉。玛格丽塔·普罗科菲耶夫娜,行行好,坐下。”
格尔什科维奇笑眯眯地,眼镜片直闪,眼睛变小了,满盈着笑意。
翌日他便走了。列车开出几分钟前,在月台漫步时,格尔什科维奇发现玛格丽塔手拿小包急步赶来。包里是馅饼,油腻的污迹透出了纸面
玛格丽塔的脸发红,可怜巴巴的,因赶路上气不接下气。
“向敖德萨问好,”她说,“向……”
谢谢。”格尔什科维奇说,拿过纸包,扬起眉头,拱着背在想些什么。
传来第三响铃声。他们挥挥手。
“再见,玛格丽塔·普罗科菲耶夫娜。”
“再见,埃利亚·伊萨科维奇。
格尔什科维奇钻进车厢,列车开动了。