语言如何在人的塑造过程中发挥作用? 美国如何借助英语霸权取得其在世界范围的意识形态战争的胜利? 为何希腊危机可以印证以英语为媒介的新自由主义的反民主特征?本书是一部探究单 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[法] 克洛德·海然热(Claude Hagège)
  • 出版社:商务印书馆
  • 定价:39.00
  • ISBN:7100112176
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
英语传遍全球这一观念从很大程度上来说是新闻毒瘤的产物,因为受累于那些未经任何核实的信息,它的许多始作俑者自己也成为了这一毒瘤的早期牺牲品。
渻川啰喀 //这么神奇?? 待察。
+1
分享 收藏 0条评论 2019-01-10 添加
此章节有6条书摘 点击查看
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
因为定义文化的正是其形式的丰富与多元,每个民族都参与其中。这种多样性带来的是考验,甚至是明日世界的主要政治挑战。人们至今尚未完全意识到这一点。而我们更无法理解的是,欧洲国家在美国文化的压力面前表现出来的集体顺从态度和文化依赖性,毕竟欧洲才是美国文化的根本来源。如果说美国是欧洲特征的一次成功重组的话,那么欧洲应当从自己的这一倒影中看到一种更新的契机,而不是陷入贫乏和模仿的泥潭。
+1
分享 收藏 0条评论 2019-01-10 添加
此章节有4条书摘 点击查看
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
当然,英语的词形不太复杂。它的名词和动词的形态不像德语、法语、西班牙语或者俄语这些有词形变化的语种那样多变。但恰恰因为这一点,我们可以将英语中习惯用语泛滥的现象,理解成对于这门语言在发展过程中所呈现的词形变化缺乏的一种补偿。中世纪早期的古英语是一门有词形变化的语言,但从这一时期一直到公元13世纪,英语受到了严重的“损耗”,从而直接导致了现代英语词形简单这一特点。
+1
分享 收藏 0条评论 2019-01-10 添加
此章节有4条书摘 点击查看
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
翻译几乎和这个世界一样古老,因为但凡有两个不同族群相遇,翻译——无论是早期的经验式翻译,还是后来的科学化翻译——便成为了必需。它让语言之间的各种差异凸显出来,甚至通过相应的处理来强化它们,毕竟翻译的存在本身就意味着这些差异的存在。因此,翻译就成为了能从最深层次定义沟通理念的一项人类活动:它致力于在把握最细微差别的基础上准确还原原始文本的内容。
这就是为什么翻译的作用远不止提供便利。它是一项具有创造力的活动。提升翻译的价值、认识它的重要性,并对其进行推广,就等于认可了每一种语言根本性的文化内涵,就等于认可了一切语言都包含一种哲学意义上的世界观,包含一个想象空间,甚至包含了一些印刻在它的语法、词法和句法里面的诸多理想模式。
+1
分享 收藏 0条评论 2019-01-10 添加
此章节有3条书摘 点击查看
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
渻川啰喀 //太难了、太难了。当一个合格的"公民"太难了。要理性地思考和判断各种概念,要有尽可能多的知识,尽可能广的文明视野,太难了。太难了。
+1
分享 收藏 0条评论 2019-01-10 添加
此章节有4条书摘 点击查看
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!
还没有人在此章节添加过书摘,赶紧来抢第一吧!