累计积分:1920

发布书摘:107

此书摘本创建于:2017-07-21

我们赖以生存的隐喻

本书作为当代语言学经典著作,是公认的认知语言学隐喻系统研究的开始,在国外隐喻研究中具有很大影响。乔治·莱考夫和马克·约翰逊在书中指出隐喻不仅是语言中词汇的问题,还是人类 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[美] 乔治·莱考夫 [美] 马克· 约翰逊
  • 出版社:浙江大学出版社
  • 定价:CNY 45.00
  • ISBN:9787308143172
已发布177183条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2019-02-02 摘录自第 2 页
    我们不是仅仅要用战争术语来探讨“争论”,看到这一点很重要。实际上,我们会赢得或者输掉一场争论。我们把正在与之争论的人看作是对手。我们攻击他的立场,捍卫自己的立场,失去和赢得阵地,计划并使用策略。如果我们发现立场无法捍卫,那么我们就会放弃这个立场,开展一场新的攻势。争论中的一切规则大部分是来源于战争。尽管在争论中没有肉搏,却有唇枪舌剑。争论的结构——攻击、防守、反攻等反映了这一点。因此,从某种意义上讲,“争论是战争”成了我们这种文化中赖以生存的一个隐喻,这个隐喻建构了我们在争论中的行为。
    试着想象存在这么一种文化,在这种文化中,争论不再被看作战争,没有人赢或输,攻击或防御、赢得或输掉也没有任何意义。想象一下有这么一种文化,争论被看成是一种舞蹈,参与者就是舞蹈演员,其目的是以平衡愉悦的方式来进行表演。在这样的文化下,人们将以不同的眼光去审视争论,以不同的心情去体会争论,以不同的方式去进行争论,并以不同的口吻去谈论争论。甚至我们可能干脆不把他们所做的视为争论,他们只是在做某种不同的事情而已,把他们说成在“争论”会很奇怪。如果以最可能中立的方式来描述我们与他们之间的文化差别,我们可以说我们的话语形式是以战斗语言来建构的 而他们的则是以舞蹈语言来建构的。
    这就是所谓隐喻性概念的一个例子,即“争论是战争”这个隐喻(至少部分)建构了我们在争论中的行为,以及我们如何理解我们争论时的所作所为。隐喻的本质就是通过另一种事物来理解和体验当前的事物。争论绝非是战争的亚种。争论和战争是两码事,前者是口头话语而后者是武装冲突,我们在其中所表现的行为也不一样。但是“争论”被部分地用战争术语进行建构、理解、实施和谈论。概念是在以隐喻的方式建构,活动也是在以隐喻的方式建构,故此,语言也是在以隐喻的方式建构。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0