累计积分:730

发布书摘:26

此书摘本创建于:2015-10-27

哥德尔、艾舍尔、巴赫

集异璧-GEB,是数学家哥德尔、版画家艾舍尔、音乐家巴赫三个名字的前缀。《哥德尔、艾舍尔、巴赫书:集异璧之大成》是在英语世界中有极高评价的科普著作,曾获得普利策文学奖。 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[美] 侯世达
  • 出版社:商务印书馆
  • 定价:88.00元
  • ISBN:9787100013239
已发布22条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2018-02-19 摘录自第 609 页
    现在可以把对G的讨论简单化了。已经证明,只要你有一人足够强有力的形式数论以及它的一个哥德尔配数法,那就有一个丢番图方程等价于G。这种等价性依赖于下述事实:当我们在一个元数学的层次上作解释时,该方程断言它自己无解。反过来说就是:如果你找到了一个解,那就可以从这个解构造出该系统内的一个关于此方程无解的证明的哥德尔数!这就是乌龟在《前奏曲》中用费马方程作为他的丢番图方程所做的事情。我们高兴地得知,一旦做到了这一点,就能从空气分子中找回老巴赫演奏出的声音!
    还没读懂。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-02-19 摘录自第 577 页
    阿基里斯:因为它没什么意义。我再给你造一个:
    “总是不了了之”总是不了了之。
    这是什么意思?说真的,这是一种糟糕透顶的文字游戏。
    乌龟:我不这么想。依我看,这倒是个重要的素材。事实上,这种把一个短语放在其引文形式后面的办法极其重要,以至于我觉得该给它起个名字才好。
    阿基里斯:那你准备用什么名字来增加这种蠢行的尊严呢?
    乌龟:我想称它为:“批摁一个短语”,批摁一个短语。(“批”应为“提手旁+汇”)
    “那你准备用什么名字来增加这种蠢行的尊严呢?”
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-02-18 摘录自第 510 页
    具体说,如果我在和我的朋友谈论亚洲中部的天山山脉(我们俩都没去过),并且我知道几年前他在阿尔卑斯山有过一段极棒的远足经历,那么我心里对他的那些谈论的解释就会部分地带有我印象中他从前那次阿尔卑斯山经历的色彩,因为我会去努力设想他会如何想象那个地方。
    使用我们在本章建立起来的词汇,我们可以说,在我这里符号“山”的激活是受控于我的那个代表他的子系统。其效果是在我的记记中打开一个通常情况下我不用的窗口——就是说,我的“缺席选择开关”从我通常的记忆范围扳向了我对他的记忆的记忆。当然,我对于他的记忆的表示只是他的实际记忆的一个近似,构成他记忆的那些大脑符号彼此激活的形态十分复杂,我是无法全部了解的。
    我这里对于他记忆的表示也是处于复杂的大脑符号彼此激活的形态,当然这里是我的大脑中的符号——即那些“原始的”概念例如草、树、雪、天、云等等。我必须假定在他那里对这些概念的表示与在我这里是“等同的”。我还必须假定对更基本的观念我们俩也有类似的表示,如重量、呼吸、疲劳、颜色等感觉。登上峰顶了望四周景色时的愉悦感虽不那么基本,却也几乎是每个人都会有的。

    交谈何其困难,交谈何其美妙。 “且让我们交谈以抵御寂寞”,且让我们交谈以相爱更多。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-02-18 摘录自第 490 页
    炸脖龙(原字为上卧下龙)原来是赵元任先生翻译出来的…很有趣也很厉害了。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-02-18 摘录自第 485 页
    作者“语义网络”的一个片段,很好的助读。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0