此书摘本创建于:2018-03-15
“百事”一代
《“百事”一代》的主题,就是人的智慧以及作用于这一智慧的手段,就是商业的和政治的广告。但是,这不是科学的分析,而是艺术的分析,这是一个人的故事,他受命运的左右成了这种作 …… [ 展开全部 ]
- 作者:维·佩列文
- 出版社:人民文学出版社
- 定价:15.00
- ISBN:9787020033621
-
你想想难道上帝费劲在几秒钟里用虚无创造出这个世界及其全部的永恒和无限,就是为了去体验一下孤零零地站在他面前的灵魂。
-
二熊的暗恋,思想成熟了许多,关于爱情的弯弯道道也变得细腻而又有层次起来。女孩子,男孩子,暗恋。其实我觉得盛淮南不是一个特别好,甚至是值得托付终身的男人。或许,我还没有经历过爱情吧。
-
最后,作者给出了一个未来人类社会的反乌托邦象征。作者借主人公之口说,金钱就是决定人类生活的“第四维”,金钱又将现代社会最重要的两样东西—电视和广告—紧紧地拴在起。电视,导致了人的生活和感受的“心理共振”,从而成为一种新的“强制机构”,电视是假肢,是毒品,电视和广告一起,构成
了人类生活的“同一性”,构成了一个虚拟的、不真实的世界。当初,人类未能建成巴比伦塔,是因为语言出了问题,而今天,人类似乎已经有了共同的语言,这便是广告和电视。那么,这意味着人类已经有能力建造新的巴比伦塔了,还是预示着我们将再次触怒上帝呢?
就这样,佩列文从对一国现实社会的描写走向了对整个人类未来的象征,从对社会现象的拼接和罗列走向了关于人的生存状态的深刻忧虑。在这里,我们才隐约感觉到了俄罗斯文学强大的道德传统在佩列文作品中的折射和延续。《“百事”一代》体现出了较强的后现代写作风格。佩列文小说语言的一大特色,似乎就是无禁忌,有人认为,他作品的语言是各种低俗词的“杂烩”,是俄语和英语的“拼盘”,与纯洁的俄罗斯文学语言相去甚远,有人却说,与俄罗斯文学语言相去甚远的不是佩列文,而是当今的俄罗斯口语,佩列文不过对这一新的语言现象做了“历史性的记录”。佩列文作品的另一个特征,就是无顾忌的“引用”。最近陷入了找工作的魔咒,干什么都干不好,难以静心,看书是最好的治愈方式,让我忘记一切。 -
我是伤感的,如果你明白我的所指;
我爱这个国家,却难以忍受我的目睹。
我非左翼,也不是右翼。
我今夜就这样坐在家里,
迷失于那个没有希望的小屏幕。
--莱昂纳多·科思①
这是书的开头,作者借此表达苏联解体人们的心态,而值此大会之际,面对宪法改革等一系列措施,我觉得这几句也表达了我的内心。