此书摘本创建于:2017-09-20
奥德赛
《奥德赛》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,为古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化基石。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在 …… [ 展开全部 ]
- 作者:[古希腊] 荷马
- 出版社:上海译文出版社
- 定价:68
- ISBN:9787532772209
-
译序
陈中梅
他站立在西方文学长河的源头上。他是诗人、哲学家、神学家、语言学家、社会学家、历史学家、地理学家、农林学家、工艺家、战争学家、杂家——用当代西方古典学者E. A. Havelock教授的话来说,是古代的百科全书。至迟在苏格拉底生活的年代,他已是希腊民族的老师;在亚里士多德去世后的希腊化时期,只要提及诗人(ho poietes),人们就知道指的是他。此人的作品是文艺复兴时期最畅销的书籍之一。密尔顿酷爱他的作品,拉辛曾熟读他的史诗。歌德承认,此人的作品使他每天受到教益;雪莱认为,在表现真理、和谐、持续的宏伟形象和令人满意的完整性方面,此人的功力胜过莎士比亚。他的作品,让我们援引当代文论家H. J. Rose教授的评价,“在一切方面为古希腊乃至欧洲文学”的发展定设了“一个合宜的”方向。这位古人是两部传世名著,即《伊利亚特》和《奥德赛》的作者,他的名字叫荷马。这个开头很诗人了…之前看到网上评论对他的译文颇多指责,不过读到这个序的时候,我感到他的激动已经跃然纸上,这种热情大概会帮助他翻译吧。因没有对读,更(暂时地——希望如此)不通原文,我也不知道如何判断译文水平,不过确实被详实的注释折服了。 (所读是世界英雄史诗译丛译林出版社2017年本,搜索不到故随便点了这本。)