累计积分:960

发布书摘:2

此书摘本创建于:2018-09-18

鼠王

1.本书作者柴纳·米耶维是 二十一世纪最重要的奇幻作家“新怪谭”风格创始人传统奇幻叙事模式的公然反对者作品屡获雨果奖、世界奇幻奖、阿瑟·克拉克奖等重要国际奇幻文学奖项 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:(英)柴纳·米耶维
  • 出版社:重庆大学出版社/楚尘文化
  • 定价:35.00元
  • ISBN:9787562462972
已发布177183条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2018-11-06 摘录
    R00F3
    口口口
    4
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-10-17 摘录
    若非亲身到英国走一走,决计想不到路易·德·伯尔尼埃Bmm)在那里到底有多红。在据说比厕所还多的H。STH连锁书店里,伯尔尼埃的前后几本大部头小说起,上面都贴好了圆形的30n2促销标签(即花两本的巨本书,译成国内通行的说法是“买二送一”),蔚为壮去了一楼的大片黄金地段;爱丁堡图书节的宣传册上,的名字排在第三位,仅次于两位德高望重的老牌女作,斯源克和托妮,莫里森,广告词上更将其诵读最新活动为“本届法书节一大盛事”:饭店里,英正在重播经典爱情片《诺丁若非亲身到英国走一走,决计想不到路易·德·伯尔尼埃Bmm)在那里到底有多红。在据说比厕所还多的H。STH连锁书店里,伯尔尼埃的前后几本大部头小说起,上面都贴好了圆形的30n2促销标签(即花两本的巨本书,译成国内通行的说法是“买二送一”),蔚为壮去了一楼的大片黄金地段;爱丁堡图书节的宣传册上,的名字排在第三位,仅次于两位德高望重的老牌女作,斯源克和托妮,莫里森,广告词上更将其诵读最新活动为“本届法书节一大盛事”:饭店里,英正在重播经典爱情片《诺丁若非亲身到英国走一走,决计想不到路易·德·伯尔尼埃Bmm)在那里到底有多红。在据说比厕所还多的H。STH连锁书店里,伯尔尼埃的前后几本大部头小说起,上面都贴好了圆形的30n2促销标签(即花两本的巨本书,译成国内通行的说法是“买二送一”),蔚为壮去了一楼的大片黄金地段;爱丁堡图书节的宣传册上,的名字排在第三位,仅次于两位德高望重的老牌女作,斯源克和托妮,莫里森,广告词上更将其诵读最新活动为“本届法书节一大盛事”:饭店里,英正在重播经典爱情片《诺丁若非亲身到英国走一走,决计想不到路易·德·伯尔尼埃Bmm)在那里到底有多红。在据说比厕所还多的H。STH连锁书店里,伯尔尼埃的前后几本大部头小说起,上面都贴好了圆形的30n2促销标签(即花两本的巨本书,译成国内通行的说法是“买二送一”),蔚为壮去了一楼的大
    若非亲身到英国走一走,决计想不到路易·德·伯尔尼埃Bmm)在那里到底有多红。在据说比厕所还多的H。STH连锁书店里,伯尔尼埃的前后几本大部头小说起,上面都贴好了圆形的30n2促销标签(即花两本的巨本书,译成国内通行的说法是“买二送一”),蔚为壮去了一楼的大片黄金地段;爱丁堡图书节的宣传册上,的名字排在第三位,仅次于两位德高望重的老牌女作,斯源克和托妮,莫里森,广告词上更将其诵读最新活动为“本届法书节一大盛事”:饭店里,英正在重播经典爱情片《诺丁若非亲身到英国走一走,决计想不到路易·德·伯尔尼埃Bmm)在那里到底有多红。在据说比厕所还多的H。STH连锁书店里,伯尔尼埃的前后几本大部头小说起,上面都贴好了圆形的30n2促销标签(即花两本的巨本书,译成国内通行的说法是“买二送一”),蔚为壮去了一楼的大片黄金地段;爱丁堡图书节的宣传册上,的名字排在第三位,仅次于两位德高望重的老牌女作,斯源克和托妮,莫里森,广告词上更将其诵读最新活动为“本届法书节一大盛事”:饭店里,英正在重播经典爱情片《诺丁若非亲身到英国走一走,决计想不到路易·德·伯尔尼埃Bmm)在那里到底有多红。在据说比厕所还多的H。STH
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-10-11 摘录自第 23 页
    09-2012.06广西民族大
    主修课程:越南语言文化、
    政制度、翻译学、语言学等
    在校活动:校内网站编辑记者
    及越南语口语比赛等。
    2010.092011.06
    越南河内国家
    ■在校活动:留学生活动新闻采写
    工作经验
    201204至今兼职越南语
    jmse
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-09-18 摘录
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-09-18 摘录
    鼠王
    你…知道…你知道是谁…”他继续说道。
    但我想我知道有谁了解情况。妈的!”绍尔用双手拢了

    拢头发,“妈的,他们现在要发疯似的抓我了!妈的!”
    他会告诉我的,绍尔心想,愤怒冲昏了他的头脑。别再用暴
    他抽
    躁和沉默搪塞我。等我找到鼠王,他就会告诉我凶手的身份和理由,
    不能让他继续哄骗我了。
    他扭头看着凯伊。寶
    “兄弟,发生什么事了吗?你为什么在这儿?”
    伊指指马路
    弹的
    “我们正在泡夜店,有塔莎和法比,还有刚开始跟塔莎一起录
    音的一个怪人。这会儿是延时招待…兄弟,我们一直在谈论你。”
    死在
    他无力地咧嘴笑了笑,“我想起来我的包落在塔莎家了,她把钥匙
    给了我。我等会儿就回去。不如你也来吧?”绍尔有些犹豫,凯伊
    开始撺掇他,“来吧,兄弟,大家都担心死你了。法比的样子很吓人。”
    绍尔想起了法比安,一阵伤感袭上心头。友情于他显得那么
    遥远,远得令人震惊。他想去夜店,但又忽然惊恐起来。尽管他疯凯伊皱着鼻
    狂地需要他们,但他和这些人不再有任何共同之处了;他想念他的
    朋友们。他能跟他们说什么呢,能告诉他们什么呢?还有,警察
    警察已经在讯问他们了。最近的杀戮事件发生之后,他还怎么能冒
    举着一张
    险牵连朋友们呢?
    薄出得的不
    顿,配
    “我……我不能去,凯伊。警察在通缉我,兄弟,我不能在夜
    ,用
    他对
    不关
    1延时招待( lock-in):指酒吧或夜店的主人在打烊后允许一些人继续逗留在
    店内。
    117
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0