累计积分:690

发布书摘:17

此书摘本创建于:2016-04-08

霍乱时期的爱情

★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译 ★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯 ★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:["[哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯"]
  • 出版社:南海出版公司
  • 定价:39.50元
  • ISBN:9787544258975
已发布177183条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2020-07-03 摘录自第 398 页
    同船长和塞娜依达猜想的不同,他们之间的感觉并不像新婚燕尔的夫妇,更不像相聚恨晩的情人。他们仿佛一举越过了漫长艰辛的夫妻生活,义无反顾地直达爱情的核心。他们像一对经历了生活磨炼的老夫老妻,在宁静中超越了激情的陷阱,超越了幻想的无情嘲弄和醒悟的海市蜃楼:超越了爱情。因为他们已在一起生活了足够长时间,足以发现无论何时何地,爱情始终都是爱情,只不过距离死亡越近,爱就越浓郁。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2020-07-03 摘录自第 389 页
    “灾难中的爱情更加伟大而高尚。”
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2020-07-03 摘录自第 344 页
    曾有一天,她绝望之极,冲他喊道:“你就没有发现我一点也不幸福吗?”而他以他特有的姿势摘下眼镜,不温不火,用他那孩童般天真的眼睛中的一汪清水淹没了她,只说了一句话,就让她体会到他那令人难以忍受的智慧的全部分量:“你要永远记住,对于一对恩爱夫妻,最重要的不是幸福,而是稳定。”从守寡最初的寂寞时光开始,她便明白,这句话中隐藏的并不是她当初所认为的卑劣威胁,而是一块为两人带来过无数幸福时光的月亮宝石。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2020-07-02 摘录自第 243 页
    行,亲爱的,咱们去寻找在欧洲丢失的爱情:明天就走,不再回来。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2020-07-02 摘录自第 232 页
    当初,为了换取一种安全感,她们不仅放弃了自己家庭的姓氏,甚至放弃了自我,可那种安全感不过是她们做姑娘时许多幻想中的一个罢了。只有她们自己知道,她们曾经疯狂爱着的那个男人——尽管他或许也爱着她们——给她们带来的负担有多么沉重,她们不得不照顾他们直到最后一口气,喂他们吃喝,给他们换下脏兮兮的尿布,用母亲式的巧妙花招哄他们开心,以减轻他们清晨走出家门去直面现实的恐惧。可当看到他们受自己的鼓动离开家门,准备一口去吞掉整个世界时她们又开始害怕男人会一去不复返。这就是生活。而爱,如果真的存在,则是另一回事:另一种生活。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0