App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
独居的一年
当你找到爱的时候,也就找到了自己。 - ◆ 怪不得是村上春树的偶像!当代文坛小说宗师、“狄更斯再世”约翰·欧文传世大作! ◆ 村上春树:“读欧文的书会上瘾,他的读者都变成
……
[ 展开全部 ]
了瘾君子。”日本作家村上春树曾表示,欧文是自己的文学偶像之一,他曾翻译欧文作品、采访欧文,还与欧文一同慢跑 ◆ 《华盛顿邮报》:“至今尚在人世的作家中,几乎没有一个比得上欧文。” ◆ 评论界认为欧文是罕见的承袭了现实主义文学精髓的作家,将他誉为“狄更斯再世” ◆ 欧文作品在赢得文坛推崇的同时深受大众喜爱,被翻译成35种文字,书迷已遍布全球40多个国家!从纽约到巴黎到东京,谁不爱约翰•欧文? ◆ 《独居的一年》是一个关于爱欲与成长的故事,让你大笑出声,也让你默默流泪。当你找到爱的时候,也就找到了自己。 - 【内容简介】 - 这个故事里的每位成员都有些“反常”,他们一直在现有生活之外寻求另一种可能: 母亲玛丽恩为忘却丧子之痛和丈夫的背叛,与比自己小二十岁的少年埃迪擦出火花; 父亲特德一边创作古怪的儿童读物,一边流连于各色女人的怀抱; 少年埃迪迷失在忘年恋的激情中,从此无法爱上比自己年轻的女性; 4 岁的小女儿露丝, 则在父母间破碎的关系以及对死去哥哥的想象中,挣扎着长大,渐渐成为一名作家。 这年,露丝41岁,已是位单身母亲。在这独居的一年里,她第一次遇见真爱,也突然理解了父母的选择,理解了在自己身上发生的一切。 当你找到爱的时候,也就找到了自己。 - 【名人及媒体推荐】 读欧文的书会上瘾,他的读者都变成了瘾君子。——村上春树 - 就我个人的领会,欧文本质上是位非常单纯的作家。但由于太过单纯,以致和这个不单纯的世界产生了冲突,反倒令人觉得他的现代性更加明显。这种独特感,真是了不起!如此独特与激进,希望有更多人能够理解。——村上春树 - 我从翻开小说的那刻起,一口气读了1 8 3 页,被感动得一塌糊涂,然后意识到我应该将这种感动带入大银幕。——托德·威廉姆斯(好莱坞知名导演) - 令人惊异的丰富与原创性,《独居的一年》是当代小说中罕见的佳作,当读者离开这个深邃而精细的想象世界时,都会感到难舍难离。——斯蒂芬·金 - 一旦和纯粹而沉重的康拉德、浓烈而幽微的福克纳、锐利而絮叨的贝娄或佻达而炫奇的罗斯相较起来,欧文的小说总能在更多浪漫传奇式的悬疑和惊奇的交织之下让读者往复穿梭于倍胜于这些大师们所点染或镂刻的现实。——张大春(台湾作家) - 很难看到一个人能够红如此长时间:他不断地创作一本又一本成功的小说,并且每一本都成为我们文化的遗产。正因此,他拥有越来越多的忠诚的粉丝。 ——阿布芮汉·韦尔盖塞(美国小说家) - 《独居的一年》位居欧文作品之巅……有令人狂喜的角色、令人着迷不已的故事。——《时代周刊》 - 《独居的一年》蕴含丰富的喜剧性,同时意味深刻,令人难忘。这是一个关于爱的多层次的故事,向我们展示情感力量是多么惊人。它玩世不恭,有些情色意味,是一部关于时光流逝与悲伤的残酷性的才华横溢的杰作。——美国亚马逊编辑推荐 - 欧文先生说故事的才情如此卓越不凡,以致他能以耸人听闻且没有结局的通俗情节剧,忠实完整地重建我们的时代。——《纽约时报》编辑推荐 - 《独居的一年》具有聪颖而细腻的写作技巧,散发出徘徊不散的悲伤,我们很容易将自我投射于主角的家庭故事。欧文是当今少数能用近乎反讽与幽默的手法写作忧伤的作家。——《今日美国》 - 一部异常丰富的、19世纪风格的巨作,充满各式怪诞的巧合、多重的情节支线、漫长的离题、故事中的故事……一个迷人且感人的传奇故事,既根植传统又深具现代性。——《纽约时报》 - 约翰·欧文是美国小说家中想象力与热情的顶峰……他拥有十倍于其他作家的想象力。——《丹佛邮报》 - 具有深层的魅力……《独居的一年》的丰富与美丽具有多样性,享受它是人生的乐趣之一。——《洛杉矶时报》
[ 收起 ]
作者:[美] 约翰·欧文
出版社:读客图书·江苏凤凰文艺出版社
定价:68.00
ISBN:755940216X
给个评价
做个书摘
书摘 (33 )
评价 (1 )
第一部 1958年夏天
qqqqq
2022-07-16 18:02:31 摘录
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
1
条评价
qqqqq
2022-07-16 17:12:38 摘录
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
qqqqq
2022-07-16 12:06:47 摘录
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
1
条评价
喵小野
2019-02-11 23:59:42 摘录
“你没法通过循规蹈矩学到你需要学会的东西。”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
漱石枕流
2019-01-30 18:16:03 摘录
“勇敢是什么意思?”露丝问他。 “勇敢就是不哭。”埃迪说。 “我哭了一小会儿。”露丝指出。 “一小会儿没关系,”埃迪告诉她,“勇敢就是接受发生在你身上的事——把它尽力做到最好。”
简单的勇敢。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
喵小野
2019-01-09 00:13:02 摘录
“那她闻起来像什么?”玛丽恩问。
“像死了的东西。”埃迪回答。
“可怜的沃恩夫人。”玛丽恩说。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
李大軒
2018-10-18 23:25:39 摘录
过于自信的淘气和不可阻挡的乐观
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
李大軒
2018-10-18 23:25:06 摘录
因为害怕自己看上去像个懦夫而同意做任何事,其实是最糟糕的理由。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
李大軒
2018-10-18 23:17:58 摘录
他一辈子都将此时此刻奉为爱情的最高境界:不再想要更多,无欲无求,浸没在纯粹的圆满之中。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
丸子来一串
2018-08-14 20:37:30 摘录
你那时—你一直很勇敢。”埃迪告诉她。
“勇敢是什么意思?”露丝间他。
“勇敢就是不哭。”埃迪说。
“我哭了一小会儿。”露丝指出。
“一小会儿没关系,”埃迪告诉她,
“勇敢就是接受发生在你身上的事
—把它尽力做到最好。”
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
优雅的小老鼠
2018-05-24 09:29:51 摘录
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
byebye1977
2018-01-02 20:14:41 摘录
一个女人因为一时的判断错误导致备受屈辱,最终决定改变人生,开始全新的生活。
这句话好像是全书的梗概了
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
byebye1977
2017-12-31 17:10:12 摘录
那个星期五下午,在南汉普顿的镶框店,埃迪奥哈尔突然产生了一个改变他一生的领悟:如果说他这个作家助理成了作家,那么,一定是玛丽恩让他发现了自己的声音。正是在她的怀中—一在她床上、在她体内——他第一次感觉自己像个男人,而正是失去她,让他有话要说。想到自己的未来不会再有玛丽恩,埃迪·奥哈尔就获得了写作的力量。
怎么那么像西西里美丽传说,
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
byebye1977
2017-12-31 14:29:11 摘录
他们刚刚用玛丽恩最喜欢的姿势做过一次。她喜欢坐在埃迪身上——玛丽恩说这样是“骑着”他。她想看着他的脸,不仅因为埃迪的表情让她恍然觉得见到了托马斯和蒂莫西,也由于她想用这种方式和小埃迪说再见。这个男孩已经在不知不觉间打动了她。
当然,她知道自己对埃迪的影响更深,这让她不禁担忧。在看着埃迪以及和他做爱的时候——尤其是在做爱时看着他的时候——玛丽恩都能清醒地意识到她被一把猛火重新点燃的短暂性生活即将结束。
她没告诉过埃迪,在他之前,她只和特德做过爱,也没告诉他,儿子们死后她只和特德做过一次,而那一次完全是特德的意思,目的只有一个,让她怀孕。(她不想怀孕,但心情太差,懒得拒绝。)自从生了露丝,玛丽恩就对性失去了兴趣。至于和埃迪做,部分原因是她想善待这个男孩——她在他身上看到了儿子的许多影子,结果这段关系让她受益良多。尽管埃迪给她带来的兴奋和满足让玛丽恩感到惊讶,但并没有说服她改变计划。
她放弃的不仅是特德、露丝和埃迪·奥哈尔,也同时把一切形式的性生活甩在身后。玛丽恩就这样对性说了再见,尽管她到了三十九岁才体会到性的快乐。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
byebye1977
2017-12-31 13:44:58 摘录
他把自己洗刷干净,回到卧室,发现玛丽恩仍旧躺在床的一侧,姿势几乎和他冲进浴室之前没什么两样。他迟疑片刻,在她身旁躺下。玛丽恩没动,也没看他,只说了两个字:“再来。”
他们躺在床上彼此对视,时间长得让埃迪觉得好像永远不会结束—一至少他不会主动结束。他一辈子都将此时此刻奉为爱情的最高境界:不再想要更多,无欲无求,浸没在纯粹的圆满之中。没有比这更美好的感觉了。
“你懂拉丁语吗?”玛丽恩小声间。
“懂。”埃迪小声回答。
她朝上翻翻眼珠,向他示意床头照片上那条拉丁铭文,这句话对她的儿子们没有效果。“用拉丁语读给我听。”玛丽恩低语。
Huc venite pueri.”埃迪轻声说。
“到这里来,男孩们……”玛丽恩轻声翻译。
“…ut viri sitis.”埃迪念完,发现玛丽恩拉着他的手,再次放到她的裤裆上。
“…成为男子汉。”玛丽恩咬着他的耳朵,又搂住他的脖子,把他的脸按在她的胸脯上。“刚才不算做爱,对吧?”她问,“不是真的做爱。”
埃迪抵着她香喷喷的乳房,闭上眼睛。“对,不是真爱。”他老实承认,说完又担心刚才的话听起来像抱怨,便赶紧补充,“可是我已经非常非常快乐了,我觉得圆满了。”
“我来告诉你,什么是圆满。”玛丽恩说。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
1
分享
收藏
0
条评价
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
第一部 1958年夏天
第二部 1990年秋天
第三部 1995年秋天
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
第一部 1958年夏天
第二部 1990年秋天
第三部 1995年秋天
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
第一部 1958年夏天
第二部 1990年秋天
第三部 1995年秋天
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
“像死了的东西。”埃迪回答。
“可怜的沃恩夫人。”玛丽恩说。
“勇敢是什么意思?”露丝间他。
“勇敢就是不哭。”埃迪说。
“我哭了一小会儿。”露丝指出。
“一小会儿没关系,”埃迪告诉她,
“勇敢就是接受发生在你身上的事
—把它尽力做到最好。”
当然,她知道自己对埃迪的影响更深,这让她不禁担忧。在看着埃迪以及和他做爱的时候——尤其是在做爱时看着他的时候——玛丽恩都能清醒地意识到她被一把猛火重新点燃的短暂性生活即将结束。
她没告诉过埃迪,在他之前,她只和特德做过爱,也没告诉他,儿子们死后她只和特德做过一次,而那一次完全是特德的意思,目的只有一个,让她怀孕。(她不想怀孕,但心情太差,懒得拒绝。)自从生了露丝,玛丽恩就对性失去了兴趣。至于和埃迪做,部分原因是她想善待这个男孩——她在他身上看到了儿子的许多影子,结果这段关系让她受益良多。尽管埃迪给她带来的兴奋和满足让玛丽恩感到惊讶,但并没有说服她改变计划。
她放弃的不仅是特德、露丝和埃迪·奥哈尔,也同时把一切形式的性生活甩在身后。玛丽恩就这样对性说了再见,尽管她到了三十九岁才体会到性的快乐。
他们躺在床上彼此对视,时间长得让埃迪觉得好像永远不会结束—一至少他不会主动结束。他一辈子都将此时此刻奉为爱情的最高境界:不再想要更多,无欲无求,浸没在纯粹的圆满之中。没有比这更美好的感觉了。
“你懂拉丁语吗?”玛丽恩小声间。
“懂。”埃迪小声回答。
她朝上翻翻眼珠,向他示意床头照片上那条拉丁铭文,这句话对她的儿子们没有效果。“用拉丁语读给我听。”玛丽恩低语。
Huc venite pueri.”埃迪轻声说。
“到这里来,男孩们……”玛丽恩轻声翻译。
“…ut viri sitis.”埃迪念完,发现玛丽恩拉着他的手,再次放到她的裤裆上。
“…成为男子汉。”玛丽恩咬着他的耳朵,又搂住他的脖子,把他的脸按在她的胸脯上。“刚才不算做爱,对吧?”她问,“不是真的做爱。”
埃迪抵着她香喷喷的乳房,闭上眼睛。“对,不是真爱。”他老实承认,说完又担心刚才的话听起来像抱怨,便赶紧补充,“可是我已经非常非常快乐了,我觉得圆满了。”
“我来告诉你,什么是圆满。”玛丽恩说。