来自12个星球的敌人

当代最伟大的物理学家霍金一直警告,人类不该寻找外星文明,应尽一切努力避免它们发现地球,否则…… 距地表5000千米的外太空中,12个星球的外星敌人已经集结,他们虎视眈眈、 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:(美)约翰·斯卡尔齐
  • 出版社:江苏文艺出版社
  • 定价:29.90元
  • ISBN:7539954671
第一章 备战 /1
  • 流羽
    2018-04-16 12:21:41 摘录
    他的背景切换回了罗盘座贝塔星三号行星。“在一个理想的宇宙里,我们不会需要殖民防卫军,”希吉说,“但这个宇宙并不完美。因此,殖民防卫军有三个使命。首先,保卫已经存在的人类殖民地,使其不受袭击和侵略所害。其次,寻找新的适合殖民的星球,使其不受竞争种族的掠夺、殖民和入侵。再次,让有原住民的星球为人类殖民作好准备。
    总之外面很危险。
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:20:22 摘录
    当然,除了性爱,我们也做别的事情。这些耀眼夺目的新躯体如果只拿来做爱,那就像只用一个音符唱歌似的。新躯体据说不但全新而且还经过改善,我们用简单而令人惊讶的方式证明了这一点。我和哈利打了一场乒乓球,最后不得不中途休战,因为显然谁也没法赢过对手不是由于我们水平太次,而是我们的反应和手眼配合水平达到了难以想象的高度,谁都不可能失球。我们你来我往地打了三十分钟,要不是乒乓球在高速撞击中裂为碎片,我们恐怕还能继续打下去。太荒谬了。太神奇了。
    你们考虑过乒乓球的想法吗?
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:17:45 摘录
    许多“脑伴M”用户都会给他们的“脑伴”起一个“脑伴M”之外的名字。你是否愿意立刻为你的“脑伴M”命名?

    “是。”我说。

    请说出你想给“脑伴M”起的名字。

    “‘傻逼”。”我说。你选择了“傻逼”这个名字。脑伴写道。不得不夸奖它一句,拼写正确无误。请注意,许多新兵为他们的“脑伴M”起了这个名字。你是否愿意选择一个其他的名字?

    “不。”我说,这么多新兵对脑伴都有同样看法,我不禁倍感骄傲。
    无良 ……
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:14:25 摘录
    我忽然发觉:我同时身处两个地方。

    我笑了笑,看见旧我和新我同时微笑。

    “我打破物理定律了。”我用两张嘴对拉塞尔医生说

    他说:“你进入新躯体了。”

    接着,他在该死的PDA上敲打了起来。

    又只剩下了一个我。
    真是十分冷静。
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:11:44 摘录
    “你的肉体已经老旧,佩里先生,用不了多长时间了。拯救或更新都是没有意义的事情。肉体这东西,老旧了不会增值,更换零部件也不会让它运转如新。当躯体衰老了,它就只会继续衰老下去。因此,我们将抛弃它,彻彻底底抛弃它。我们打算挽救的只有一个部分,是不曾衰老的那个部分—你的思维,你的意识,你的自我。”
    所以不是让你返老还童,也不是给你换器官。
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:11:18 摘录
    “你的肉体已经老旧,佩里先生,用不了多长时间了。拯救或更新都是没有意义的事情。肉体这东西,老旧了不会增值,更换零部件也不会让它运转如新。当躯体衰老了,它就只会继续衰老下去。因此,我们将抛弃它,彻彻底底抛弃它。我们打算挽救的只有一个部分,是不曾衰老的那个部分—你的思维,你的意识,你的自我。”
    所以不是让你返老还童,也不是给你换器官。
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:10:48 摘录
    “你的肉体已经老旧,佩里先生,用不了多长时间了。拯救或更新都是没有意义的事情。肉体这东西,老旧了不会增值,更换零部件也不会让它运转如新。当躯体衰老了,它就只会继续衰老下去。因此,我们将抛弃它,彻彻底底抛弃它。我们打算挽救的只有一个部分,是不曾衰老的那个部分—你的思维,你的意识,你的自我。”
    所以不是让你返老还童,也不是给你换器官。
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:10:17 摘录
    “你的肉体已经老旧,佩里先生,用不了多长时间了。拯救或更新都是没有意义的事情。肉体这东西,老旧了不会增值,更换零部件也不会让它运转如新。当躯体衰老了,它就只会继续衰老下去。因此,我们将抛弃它,彻彻底底抛弃它。我们打算挽救的只有一个部分,是不曾衰老的那个部分—你的思维,你的意识,你的自我。”
    所以不是让你返老还童,也不是给你换器官。
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:08:01 摘录
    “你也许还会发火,”他说,“但那就是你自己的事情了。这项测试只做一次。

    我朝右边那扇门走去,走了两步又停下。“我明白你是在完成工作,”我说,“但我还是想告诉你,我的妻子是个了不起的好人。她不该被这么利用。”

    “我知道,佩里先生,”他说,“真的知道。”

    我走过了那扇门。

    隔壁房间里是个漂亮姑娘,凑巧全身赤裸,要我尽量回忆七岁生日派对上的事情。
    一点都不凑巧……
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:03:24 摘录
    “他怎么样了?”我问一个殖民联盟的医生,他正在查看他的PDA。

    死了,”他说,“死了差不多一个钟头。像是心脏病发作。”他放下PDA,站起来,低头又看了利昂一眼。“倒霉蛋。都到这儿了,结果却散了架。”

    “最后时刻志愿加入幽灵旅。”另一个医生说。

    我恶狠狠地瞪着他。在这种时候说笑话真是太没品了。
    这可不是笑话。
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 12:01:38 摘录
    “约翰·佩里。”我和他握了握手。

    “很高兴认识你,”他说,“虽说同时也很难过,因为吃了这些东西,你一小时内就将死于心脏病突发。”

    “约翰,别听他的。”我们对面的女人说,她的盘子里剩下些薄煎饼和香肠的残渣。“汤姆只是想骗你的食物罢了,免得他再站起来排队。我的一半香肠就是这么被他抢走的。”

    “你的指控尽管确凿,但与本案无关,”托马斯忿忿不平地说,“我承认本人对他的华夫饼心怀不轨,没错,我不否认。但如果牺牲我的冠状动脉就能延长他的寿命,那我也觉得非常值得。就当我舍身为战友挡了手雷吧。”
    这可是泡在糖浆里的手雷,是不是一下子就会让舍己救人的例子多起来?
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 11:59:58 摘录
    早餐令人叹为观止,要知道说这话的我娶过一个早餐手艺能让甘地停止绝食的老婆。我领了两份比利时华夫饼—金灿灿的,外脆里酥,裹着糖霜和怎么尝怎么像是佛蒙特枫糖的糖浆(如果你觉得自个儿分辨不出佛蒙特枫糖浆,那肯定是因为你根本没吃过),再浇上满满一大勺融化得恰到好处的稀奶油,正巧填补了华夫饼深深的洞眼。另外还有嫩得过头的嫩煎蛋和四条厚厚的黄糖培根,橙汁新鲜得估计橙子都没有意识到自己被榨成了汁,最后是一杯刚从驴子背上卸下来的咖啡。
    看起来很好吃!
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 11:56:47 摘录
    “你这些话没有一句能让我觉得殖民联盟是好人。”杰西说。

    “他们不一定很邪恶,”哈利说,“说不定殖民联盟正在努力保护地球。宇宙浩茫,很难说邻居都很友善

    “哈利,你是生性多疑?”我问,“还是说你年纪越大,就越是把世界往坏里想??”

    “否则我是怎么活到七十五岁的?”哈利咧嘴坏笑。
    欢迎参加机智问答!
    这条书摘已被收藏0
  • 流羽
    2018-04-16 11:52:27 摘录
    若是知道珊德拉带了块大得夸张的墓碑长眠身边,凯西肯定会乐不可支;两人在世时,珊迪从未放松过与凯西的消极对抗竞赛,这委实令人发噱。凯西带着一个馅饼参加本地的烘焙义卖,珊迪保证会带上三个和一肚子怨气,如果凯西的馅饼凑巧先卖了出去,那她的怨气则将溢于言表。凯西会试图平息珊迪的怒火,动用优先购买权,买下她的一个馅饼。从珊迪的角度来看,很难说这到底让情况转好还是变得更糟了。
    唔,确实很难讲……
    这条书摘已被收藏0