【聂鲁达豆瓣小站:http://site.douban.com/neruda/ 】 生命中只有两样东西不可缺少:诗歌和爱情。送一首诗给你的爱情! ★ 诺贝尔文学奖得主、“ …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[智利] 巴勃罗·聂鲁达
  • 出版社:南海出版公司
  • 定价:39.50元
  • ISBN:9787544270779
  • 2020-08-30 12:35:22 摘录
    我要你率直
    如剑或者道路。

    这条书摘已被收藏0
  • 2020-08-30 12:33:23 摘录
    你的存在与我无关,仿佛物品一样陌生。
    我思索,长时间跋涉,在你之前的我的生命。
    在任何人之前的我的生命,我崎岖的生命。
    面对大海,在岩石间的呐喊,
    自由、疯狂地扩散,在海的雾气里。
    悲伤的愤怒,呐喊,大海的孤独。
    脱缰,粗暴,伸向天际。
    这条书摘已被收藏0
  • 2020-08-30 12:29:47 摘录
    我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在,
    你远远地听我说话,而我的声音触不到你
    你的眼睛好像已经飞走,
    好像一个吻已经封住了你的嘴巴。

    由于万物都充满我的灵魂,
    你从万物中浮现,满是我的灵魂,
    梦之蝴蝶,你就像我的灵魂,
    你就像“忧郁”这个词。

    我喜欢你沉默的时候,你仿佛在遥远的地方。
    你仿佛在哀叹,一只喁喁私语的蝴蝶。
    你远远地听我说话,而我的声音够不着你:
    让我跟着你的静默一起沉默。

    让我和你交谈,用你的静默——
    明亮如一盏灯,简单如一只戒指。
    你仿佛是夜,默不作声,满布繁星。
    你的静默是星子的静默,如此遥远而单纯。

    我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在,
    遥远而令人心痛,仿佛你已经死去。
    那时,一个词,一个微笑就够了,
    而我感到欢喜,欢喜那并不是真的。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-09-05 13:48:14 摘录

    你不像任何人,因为我爱你。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-16 13:14:48 摘录
    我们的忧愁将会崩解:灵魂将会
    穿梭如风,而我们的住所也将
    被打扫干净,新鲜的面包在桌上
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-16 13:14:16 摘录
    亲爱的,没有别人会在我梦中安睡。
    你将离去,我们将一同跨过时间的海洋。
    没有人会伴我穿行过阴影,
    除了你,千日红,永恒的太阳,永恒的月亮。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 19:21:00 摘录
    如今我确已不再爱她。但也许我仍爱着她。
    爱是这么短,遗忘是这么长。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 19:15:45 摘录
    听到那辽阔的夜,因她不在更加辽阔。
    诗遂滴落心灵,如露珠滴落草原。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 15:37:48 摘录
    我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在,
    遥远而令人心痛,仿佛你已经死去。
    那时,一个词,一个微笑就够了,
    而我感到欢喜,欢喜那并不是真的
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 15:22:52 摘录
    让我们看有多少星星粉碎在池塘里。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 15:09:34 摘录
    夜鸟啄食初现的星群
    星光闪烁如爱恋着你的我的灵魂。

    黑夜骑着阴暗的马奔驰
    把蓝色的花穗撒遍原野。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 15:07:00 摘录
    倚身薄暮,我把忧伤的网
    撒向你海洋般的眼睛
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 15:05:42 摘录
    你的眼睛深处燃烧着千万霞光。
    秋天的枯叶绕着你的灵魂旋转。
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-06-03 14:46:45 摘录
    霞晖落进你的眼里,玩具娃娃,陆上的海螺,大地在你体内歌唱!
    这条书摘已被收藏0
  • 2019-01-25 17:44:32 摘录
    生命溢散如空气,如水,如寒冷,
    模糊不清,被时间一碰便消失,
    仿佛在死前即碎为细屑。
    但你我将如岩石般坠入坟里
    因为我们永不磨蚀的爱,
    地球将随我们生生不息。
    Love forever
    这条书摘已被收藏0