• 作者:弗兰克•阿巴格内尔/斯坦•雷丁
  • 出版社:文汇出版社
  • 定价:42
  • ISBN:9787549620630
  • 2018-07-25 21:34:06 摘录
    “不许动,先生,警察!”一名警察像电视里警匪片那样吼道。

    我并没有停住脚步,而是朝着他们的枪口继续走去,一边迅速地抽出我的皮夹。“戴维斯,联邦调查局。”我说,声音如此的冷静和坚定,连我自己都感到惊讶。

    “奥莱利到了没有?”

    手枪放低了。“我不知道,先生,”其中一名警察说,“如果
    他到了的话,就在前门附近。
    服气!墙都不服就服你。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:30:12 摘录
    他们没有给我发其他犯人穿的白色棉布囚服,而是准许我穿平时的衣服。另外我还注意到,我的牢房虽谈不上豪华,但也足够舒适。食物很好,每天还给我送来亚特兰大的报纸,虽然时常带着冷嘲热讽。他们从来都不叫我名字,总是以“卧底”“奸细”“007”,或者其他嘲弄的字眼代替,暗示我就是他们假想的监狱调查员。在第一个星期里,我就有两次在亚特兰大的报纸上读到了关于联邦各监禁机构情况的报道,我这才意识到,他们是真的把我当成一个来卧底的联邦调查员了。
    运气呀……
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:26:35 摘录
    我能肯定你会在自己的国家接受审判。不过至少,年轻人,你回到了自己人的身边,我也能肯定你的家人会到场支持你,如果你被判了刑,他们也会去监狱看望你的。还有一点,可能你还不知道,一旦你在美国服了刑,就没有任何其他国家能够引渡你了。美国法律严禁他国引渡本国公民。
    机智的瑞典人!善良的瑞典人!应该夸上500遍的瑞典人。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:24:01 摘录
    六个月的时间很快就过去了,简直太快了。在第四个月的时候,克里斯坦森夫人带来了令人不安的消息。意大利、西班牙、土耳其、德国、英格兰、瑞士、希腊、丹麦、挪威、埃及、黎巴嫩,以及塞浦路斯政府全部提出正式要求将我引渡归案,完成我的判决,并且根据上述国家排名优先执行。我会被移交给意大利当局,来服满我的刑期,而在我还清意大利人民的债务后,意大利政府会决定我要去的下一个国家是哪个。
    出来混总是要还的,大概就是这个意思吧……
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:23:08 摘录
    不过这都无所谓。我从来没有想过要逃出去。我非常喜欢马尔默监狱里的生活。有一天,我从未想到过的,我的某个受害者,个年轻的银行职员,提着一篮子新鲜水果和瑞典奶酪来拜访我。“我想你会高兴知道,你在我这里兑换支票并没有给我带来什么麻烦,”这个年轻人说,“还有,我希望你知道,我对你没有任何意见。关在监狱里一定十分辛苦。”
    这个世界上怎么会有人对犯人这么好???
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:21:43 摘录
    瑞典的监狱实际上是在试图改造罪犯。听说在服刑期间,我可以去这个大学听课,也可以去监护所里的降落伞工厂工作,或者就在监护所里单纯地消磨时间都行。如果我去上课的话,瑞典政府会支付我的学费,并为我提供必需的文具材料等。如果我选择在降落伞工厂里干活,他们就会按照我的工作级别,发给我与当时社会上相等的平均工资
    跟法国比一比法国人,你的良心在哪里?
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:19:27 摘录
    我要向法庭指出,按照瑞典法律给出的定义,今天在这里举证的票据并不是支票。”她说,“这是由他自己制作的票据,他们从来都不是支票。以后也不会是支票。

    根据瑞典法律、法盲大人,这些票据水运都不会成为支票因为它们完完全全是仿制品。法官大人,我的当事人并没有真正地伪造过任何支票,因为这些票据不是支票,而是他自己亲手制造出来的作品、所以、那些指控应该被驳回。”
    这样也行?你们瑞典人也太认死理了吧???
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:17:20 摘录
    我一路跟着他来到厨房,附近饭店的一个服务员从他手里接过托盘和用过的餐具。这其实并不算什么厨房,只是一个给看守们平时冲冲咖啡的角落。随后他带我在监狱里转了一圈,这地方才两层楼,只能容纳二十个犯人。每个牢房前,他总是先敲下门,然后再把门打开,愉快地和里面的犯人打招呼,嘘寒问暖,在锁门前又亲切地向犯人道声晚安。
    简直想去瑞典坐牢。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 21:04:56 摘录
    他们不准我刮胡子,也从没给我剪过头发。我天生毛发浓密旺盛,如果不去打理控制它们的生长的话,很快就会以惊人的速度长下去。没过多久,我的头发就超过了肩膀,湿湿的打着结,乱作团,我的胡子也蹭到了我的胸膛。无论是头发还是胡子都十分油腻,还散发着一股粪便的味道,因为我实在无法避免不被自己的排泄物弄脏。
    这个待遇实在是不太好。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 20:54:58 摘录
    我一直忘不了当时在蒙彼利埃附近的那段短暂安宁的休养。现在我已经到了二十岁高龄,决定金盆洗手,告别招摇撞骗的人生,于是我选择了蒙彼利埃作为我的隐退地。为了回到这里隐居,我不得不伪造另一个身份,这让我很不痛快,但又别无选择。
    20岁。高龄???
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 20:40:57 摘录
    我花了两个小时一个一个地调查了这十二个人的档案,一边回顾当时的面试情况以及我对她们的印象,然后选定了八位。我正准备离开档案室的时候,一下子心血来潮,突发奇想,我花了不到半个钟头的时间就让自己满足了一下。于是当我离开档案室的时候,出生于布朗克斯的小弗兰克·阿巴格内尔获得社会学学士学位和硕士学位的报告单已经在那些档案里了
    圆了自己当老师的梦吗?这是?
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 20:40:00 摘录
    太傻太天真和过分正直的面试者,我立刻就把她们从名单上划掉。那些优雅迷人,但是太直率的(航空公司比较喜欢这种类型的人做空姐),我标了个问号在上面。那些让我感觉性格随和、容易轻信别人、性格有些胆大的,或者自由散漫、信奉自由主义的,起码在紧急关头不会惊慌失措的姑娘,我都在她们的名字旁边打了个钩。我认为具备这些特点的姑娘,才是我那个虚构的空勤机组最合适的人选。
    好的,你考虑的很清楚。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-25 20:16:02 摘录
    我发现存款单的左下角有个填写存款人账号的长方形空格。我从来没填过,因为这不是必填的一项。在出纳给你开带章收据的时候,他们就把存款单放进他们柜台上的小机器里,这台机器的程序是先读账号,如果填过账号,那么钱就会自动存到这个账号里;如果没有填,钱还是会根据姓名和地址存入账户。因此,账号并不是非要填写的。
    所以他做了很多存款单,都先填了自己的账号。什么是观察力,这就是观察力。能够把看到的东西用上,才是真正的观察力。然后四天之后,他的账户上就多了42876.45美元。
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-24 11:13:46 摘录
    如果说里格比对我的衣着打扮十分反感的话,其他人对此倒还挺赞赏。某天在法庭上,正在审理的案子稍微有所延迟。其间,法官在长椅上向前探出身子,对我说:“康拉德先生,你对本次出庭的法律程序可能没有技术上的贡献,但你的出席无疑为我们增添风采,先生。你是我们南方穿着最讲究的打杂工,律师,本庭对你表示称赞。”
    年薪1,2万的打杂工!
    这条书摘已被收藏0
  • 2018-07-24 11:07:22 摘录
    实习医生们觉得和我在班很自豪,我们建立起了一种战友情谊。年轻的医生们则非常尊敬我,他们认为我有些古怪,却很有能力。“你不像其他医生那样对待我们,威廉医生。”卡特透露,“如果我们在帮人看病的时候,他们走进来的话,他们就会说‘靠边站’,然后就接手过去,但你不会。你让我们继续做下去,并把病人交给我们。你让我们成为了真正的医生。”
    嗯,真棒,虽然是因为不懂……所以我们可以看到一些东西。
    这条书摘已被收藏0