App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
【编辑推荐】 ◆一个人如果不能掌控自己的命运,就会被命运掌控。 ◆美国前总统奥巴马、奥斯卡影帝汤姆•汉克斯年度推荐。 ◆都柏林文学奖入围作品。《泰晤士报》:“这是一本关于
……
[ 展开全部 ]
摆脱世俗的书。”《科克斯书评》:“无死角的伟大小说。” ◆美国亚马逊&NPR年度好书,《泰晤士报》等9家媒体年度最佳图书。 ◆被翻译成近30种语言,一年内销量超过100万册,全年雄踞《纽约时报》排行榜。 【内容简介】 在变革的年代里,被囚禁的反而成了最自由的。 1922年,罗斯托夫伯爵被认定为不悔罪的贵族,被判软禁在克里姆林宫对面的大都会酒店。这位此前从未工作过一天,人生要务唯有追求智慧与学识的绅士,自此只能栖身于这家五星级酒店的阁楼,以独特的视角观望俄国在历史车轮下展开的巨变。他的人生也开启了崭新篇章。神秘的女演员、古灵精怪的少女、性格各异的主厨与侍者……种种邂逅与交往,让他体会到多样、微妙又丰厚的情感。酒店这一受限的空间,却让他的精神得以进入一个更为广阔的天地。 这本优美的小说充满了风趣幽默的桥段、闪闪发光的人物和精致迷人的场景。更重要的是,它展现了在时代的洪流中,人之为人的意义。 【媒体推荐】 三百六十度无死角的伟大小说,以其独特的魅力、智慧与极富洞察力的哲思,带给你无穷的阅读快感。即便残酷的时代也无法消弥人类的尊严、荣耀与记忆。 ——《科克斯书评》 这是一本关于摆脱世俗的书。《莫斯科绅士》有着绝妙的结构和精致的文风……这一切都让人联想到韦斯•安德森的《布达佩斯大饭店》。 ——《泰晤士报》 出色、华丽、精彩,托尔斯是个文字匠人。他写得好的地方不是奇迹与巧合发生的时刻,而是那些处于故事外围的人身上发生的巨大转变。他们在一起度过的几十年中,彼此成为密友、同人、至交。 ——《纽约时报》 凭借极具魅力的主人公及其栖身的奇特世界,托尔斯毫不费力地脱颖而出了。 ——《纽约客》 在这个乱象丛生的时代,埃默•托尔斯以旧世界的优雅,成就了这部小说的美好。 ——《华盛顿邮报》 小说里充满了各种冒险、爱情故事、命运纠葛和傻气又滑稽的桥段。 ——《华尔街日报》 托尔斯是当今美国最杰出的文体家之一。 ——美国亚马逊主编 一部非常成功且风格别致的小说。 ——NPR(美国国家公共广播电台)
[ 收起 ]
作者:[美]埃默·托尔斯
出版社:博集天卷 | 湖南文艺出版社
定价:79.80
ISBN:7540485523
给个评价
做个书摘
书摘 (22 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
只显示目录
第一卷
生活中有一种可悲却又无法回避的事实,”他开始说道,“那就是,随着我们年龄的增长,我们的社交圈子会越变越小。不管这是因为人们的惯性在增强还是热情在减弱,反正我们会突然发现,伴随着我们自己的总是那么几张熟悉的面孔。所以,在我生命中的这个阶段还能结识一位像你这么棒的新朋友,我真的觉得自己很幸运。”
呆头鹅
//
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2019-07-16 添加
在此章节添加书摘
此章节有
7
条书摘
点击查看
第二卷
阿布拉姆轻轻点头。
“下诺夫哥罗德。”他说。
果然是的。
毫无疑问。
“这么多年,我们俩的谈话它们一定全听见了。”阿布拉姆轻声地补充了一句。
伯爵和修理工一起朝屋顶的边缘望去。那些蜜蜂,为满足人们的愿望,不惜长途跋涉一百多英里,现在像一个个细小的黑点在蜂巢上方来回穿梭着,仿佛是天空中星星的倒影。
呆头鹅
//
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2019-07-16 添加
在此章节添加书摘
此章节有
1
条书摘
点击查看
第三卷
“我是从奥德留斯那儿打听来的,他们喝的那种酒是用十种不同的配料调出来的。除了伏特加、朗姆酒、白兰地和石榴汁糖浆,它还放了玫瑰香精、少许苦酒和溶化的棒棒糖。但鸡尾酒并不是简单的混合物它不应该是一锅大杂烩,或者,像复活节的大游行。鸡尾酒的最高境界应该是清澈、优雅、纯粹,而且配料不能多于两种。
就两种?”
“对。但必须是两种互补的配料。相互间开得起玩笑,能够容忍对方的过失,交谈起来绝不会冲对方咆哮的那样两种配料。就像杜松子酒和奎宁水,”他指着他杯中的酒说,“或者波旁酒和水。还有威土忌和
苏打水……”说完,他摇了摇头,然后端起杯子喝了一口,“对不起我并不是想在你跟前卖弄
呆头鹅
//
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2019-07-17 添加
在此章节添加书摘
此章节有
7
条书摘
点击查看
第四卷
在所有与俄罗斯有关的事物一它的文化民族心理,也许还有它的命运一的中心,都矗立着那座克里姆林这是一座拥有上千年历史的森严的堡垒,与海洋隔着四百多英里。从物理意义上说,尽管如今,它四周的高墙已不足以抵挡敌人的进攻,却依然能将整个国家笼罩在其阴影之下。”
呆头鹅
//
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2019-07-17 添加
在此章节添加书摘
此章节有
2
条书摘
点击查看
第五卷
在饱受了多年的思乡之苦后,这些旅居者为什么刚回到家,又那么快地弃家而去呢?其中的原因很难讲清。也许对离家多年又回来的那些人来说,对故乡的深厚感情和时间造就的无情变化结合在一起,给人带来的只能是失望。风景不再像记忆中那般美丽。苹果酒也不如昔日那般香甜。古老的建筑经过重修已面目全非,古老的习俗和传统也已经渐渐失传,取而代之的则是令人费解的新的娱乐方式。你心里想着自己好歹也在这一小片天地里住过那么多年,但如今,这里却几乎没人认识你甚至根本不会有人认识你。因此,智者才会忠告你:离你古老的家园越远越好
然而,无论有多少历史根据,世上都不会有任何一条忠告能适用于所有人。两个人,就像两瓶酒。即使是相隔一年出生,或者是出生在两座相邻的山上,他们之间的差异也可能是巨大的。仿佛是为了证明这一点,老人站在故宅的废墟前,心中并没有感到震惊、愤慨或者绝望,相反,他露出了一贯的微笑,充满留恋的祥和的微笑。当找到了那条被杂草掩盖的老路时,他脸上露出的也是同样的微笑。事实证明,只要一个人生活中的方方面面都朝着他所期待的方向发生着改变,那么他便可以幸福地回首往事或重返故地。
花开荼蘼
//
+1
0
分享
收藏
0
条评论
2020-11-16 添加
在此章节添加书摘
此章节有
5
条书摘
点击查看
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
第一卷
第二卷
“下诺夫哥罗德。”他说。
果然是的。
毫无疑问。
“这么多年,我们俩的谈话它们一定全听见了。”阿布拉姆轻声地补充了一句。
伯爵和修理工一起朝屋顶的边缘望去。那些蜜蜂,为满足人们的愿望,不惜长途跋涉一百多英里,现在像一个个细小的黑点在蜂巢上方来回穿梭着,仿佛是天空中星星的倒影。
第三卷
就两种?”
“对。但必须是两种互补的配料。相互间开得起玩笑,能够容忍对方的过失,交谈起来绝不会冲对方咆哮的那样两种配料。就像杜松子酒和奎宁水,”他指着他杯中的酒说,“或者波旁酒和水。还有威土忌和
苏打水……”说完,他摇了摇头,然后端起杯子喝了一口,“对不起我并不是想在你跟前卖弄
第四卷
第五卷
然而,无论有多少历史根据,世上都不会有任何一条忠告能适用于所有人。两个人,就像两瓶酒。即使是相隔一年出生,或者是出生在两座相邻的山上,他们之间的差异也可能是巨大的。仿佛是为了证明这一点,老人站在故宅的废墟前,心中并没有感到震惊、愤慨或者绝望,相反,他露出了一贯的微笑,充满留恋的祥和的微笑。当找到了那条被杂草掩盖的老路时,他脸上露出的也是同样的微笑。事实证明,只要一个人生活中的方方面面都朝着他所期待的方向发生着改变,那么他便可以幸福地回首往事或重返故地。