【编辑推荐】 ◆一个人如果不能掌控自己的命运,就会被命运掌控。 ◆美国前总统奥巴马、奥斯卡影帝汤姆•汉克斯年度推荐。 ◆都柏林文学奖入围作品。《泰晤士报》:“这是一本关于 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[美]埃默·托尔斯
  • 出版社:博集天卷 | 湖南文艺出版社
  • 定价:79.80
  • ISBN:7540485523
生活中有一种可悲却又无法回避的事实,”他开始说道,“那就是,随着我们年龄的增长,我们的社交圈子会越变越小。不管这是因为人们的惯性在增强还是热情在减弱,反正我们会突然发现,伴随着我们自己的总是那么几张熟悉的面孔。所以,在我生命中的这个阶段还能结识一位像你这么棒的新朋友,我真的觉得自己很幸运。”
+1
分享 收藏 0条评论 2019-07-16 添加
此章节有7条书摘 点击查看
阿布拉姆轻轻点头。
“下诺夫哥罗德。”他说。
果然是的。
毫无疑问。
“这么多年,我们俩的谈话它们一定全听见了。”阿布拉姆轻声地补充了一句。
伯爵和修理工一起朝屋顶的边缘望去。那些蜜蜂,为满足人们的愿望,不惜长途跋涉一百多英里,现在像一个个细小的黑点在蜂巢上方来回穿梭着,仿佛是天空中星星的倒影。
+1
分享 收藏 0条评论 2019-07-16 添加
此章节有1条书摘 点击查看
“我是从奥德留斯那儿打听来的,他们喝的那种酒是用十种不同的配料调出来的。除了伏特加、朗姆酒、白兰地和石榴汁糖浆,它还放了玫瑰香精、少许苦酒和溶化的棒棒糖。但鸡尾酒并不是简单的混合物它不应该是一锅大杂烩,或者,像复活节的大游行。鸡尾酒的最高境界应该是清澈、优雅、纯粹,而且配料不能多于两种。
就两种?”
“对。但必须是两种互补的配料。相互间开得起玩笑,能够容忍对方的过失,交谈起来绝不会冲对方咆哮的那样两种配料。就像杜松子酒和奎宁水,”他指着他杯中的酒说,“或者波旁酒和水。还有威土忌和
苏打水……”说完,他摇了摇头,然后端起杯子喝了一口,“对不起我并不是想在你跟前卖弄
+1
分享 收藏 0条评论 2019-07-17 添加
此章节有7条书摘 点击查看
在所有与俄罗斯有关的事物一它的文化民族心理,也许还有它的命运一的中心,都矗立着那座克里姆林这是一座拥有上千年历史的森严的堡垒,与海洋隔着四百多英里。从物理意义上说,尽管如今,它四周的高墙已不足以抵挡敌人的进攻,却依然能将整个国家笼罩在其阴影之下。”
+1
分享 收藏 0条评论 2019-07-17 添加
此章节有2条书摘 点击查看
在饱受了多年的思乡之苦后,这些旅居者为什么刚回到家,又那么快地弃家而去呢?其中的原因很难讲清。也许对离家多年又回来的那些人来说,对故乡的深厚感情和时间造就的无情变化结合在一起,给人带来的只能是失望。风景不再像记忆中那般美丽。苹果酒也不如昔日那般香甜。古老的建筑经过重修已面目全非,古老的习俗和传统也已经渐渐失传,取而代之的则是令人费解的新的娱乐方式。你心里想着自己好歹也在这一小片天地里住过那么多年,但如今,这里却几乎没人认识你甚至根本不会有人认识你。因此,智者才会忠告你:离你古老的家园越远越好
然而,无论有多少历史根据,世上都不会有任何一条忠告能适用于所有人。两个人,就像两瓶酒。即使是相隔一年出生,或者是出生在两座相邻的山上,他们之间的差异也可能是巨大的。仿佛是为了证明这一点,老人站在故宅的废墟前,心中并没有感到震惊、愤慨或者绝望,相反,他露出了一贯的微笑,充满留恋的祥和的微笑。当找到了那条被杂草掩盖的老路时,他脸上露出的也是同样的微笑。事实证明,只要一个人生活中的方方面面都朝着他所期待的方向发生着改变,那么他便可以幸福地回首往事或重返故地。
+1
分享 收藏 0条评论 2020-11-16 添加
此章节有5条书摘 点击查看