累计积分:42060

发布书摘:1365

此书摘本创建于:2016-12-01

挪威的森林

《挪威的森林》系日本著名作家村上春树的重要作品之一。汉堡机场一曲忧郁的《挪威的森林》,复苏了主人公渡边感伤的二十岁记忆:娴静缅腆、多愁善感的直子,是他动情倾心的女孩,那 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[日]村上春树
  • 出版社:上海译文出版社
  • 定价:48.00元
  • ISBN:9787532765546
已发布177183条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2018-12-27 摘录自第 352 页
    “我可是有血有肉的活生生的女孩,”绿子把脸颊擦在我脖颈上说,“而且现在就在你的怀抱里表白说喜欢你。只要你一声令下,赴汤蹈火都在所不惜。虽然我多少有蛮不讲理的地方,但心地善良正直,勤快能干,脸蛋也相当俊俏,乳房形状也够好看,饭菜做得又好,父亲的遗产也办了信托存款,你还不以为这是大甩卖?你要是不买,我很快就到别处去。”
    男人啊,也要把握能握在手里的
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-12-25 摘录自第 249 页
    “我想,你交往的肯定是人家的老婆。”
    “唔”
    “是位大亨的太太,漂亮,三十二三岁,身穿毛皮大衣、夏尔·茹尔当皮鞋、丝绸内衣,而且性需求简直如狼似虎,干起来花样层出不穷。平日一到下午,就和你大动干戈。但星期天丈夫在家,所以不能会你。对不?”
    “有趣有趣。”我说
    “肯定叫你把她身体绑上,蒙住眼睛,把整个身子上上下下全舔一遍。接着,对了,叫你把乱七八糟的东西塞进去,活像特技表演,再用立拍立现的照相机把那场景拍下来。”
    “够快活的。”
    “由于欲火中烧,大凡能干的概不放过。她每天每日为此绞尽脑汁,反正有的是时间,下次渡边君来的时候如此这般、这般如此,想个没完。刚一上床,就急不可耐地摆出花样翻新的体位,一连三次冲上顶峰。然后对你这样说:‘如何,我这身子够味儿吧?年轻女孩根本满足不了你的。喏,年轻女孩能这样侍候你?怎样?兴奋不?哎呀不好,又要出来了……’”
    夏尔·茹尔当,Charles Jourdan,国内译为「卓丹」,法国高端鞋履品牌; 立拍立现的照相机,Polaroid,日语ポラロイド,国内译做宝丽来,台湾地区译为拍立得。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-12-24 摘录自第 245 页
    看那眼睛,便可知道他已不久人世。从他身上,几乎看不到生命力的跃动,有的不过是垂危的生命的蛛丝马迹而已,就像一座破旧的房屋——一座搬出所有家具、卸下所有拉门隔扇而只等拆毁的房屋。干裂的嘴唇四周,乱糟糟地生着杂草样的胡子。我不由纳闷,生命力枯竭到如此地步的人居然会生出这等繁茂的胡须。
    毛发真的是很神奇的东西,即便是生命已经消失,它还在兀自生长
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-12-18 摘录自第 51 页
    到四月中旬,直子满二十岁。我十一月出生,她大约长我七个月。对直子的二十岁,我竟有些不可思议。我也好,直子也好,总以为应该还是在十八岁与十九岁之间徘徊才是。十八之后是十九,十九之后再十八—如此固然理想,但她终究二十岁了。到秋天我也将二十岁。惟死者永远十七。
    生与死,到底谁占了便宜。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-12-18 摘录自第 38 页
    我和直子穿的都是胶底鞋,几乎听不见两人的脚步声,只有踩上路面硕大的法国梧桐落叶的时候,才会发出“嚓嚓”的干燥声响。而一听到这种声响,我便可怜起直子来。她所希求的并非是我的臂,而是某人的臂,她所希求的并非是我的体温,而是某人的体温。而我只能是我本身,于是我总觉得有些愧疚。
    一个备胎的自觉
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0