译界mini扛霸纸

个人简介:

累计积分:2190

发布书摘:4

此书摘本创建于:2018-04-30

翻译研究

★ 著名散文家、翻译家的经验之谈,享誉港台四十余年,文字工作者案头必备 ★ 译者的“自诊书”,读者的“预防针”,专治劣译和欧化中文,病例丰富,药到即除 ★ 余光中撰写长 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:思果
  • 出版社:理想国 | 广西师范大学出版社
  • 定价:56.00
  • ISBN:9787549599486
已发布177183条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2018-04-30 摘录自第 76 页
    紧接着,思果列举了一些句子,告诉我们这里的“它们”用得都不对,或者应有更好的写法。这种看法是吹毛求疵吗?不是。就像你去一个饭店吃饭,味道好与不好,差了一点点你都能分辨得到,你会挑剔是不是油放多了盐放少了。那么对于文字,为什么不应用这样一种精细的眼光去审视呢?
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-04-30 摘录自第 75 页
    举个栗子,这页上面的几个例句,乍眼看,没有什么问题是吗?思果先生说,这些“们”多余的。此页下面具体有解释。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0