此书摘本创建于:2017-05-08
等待戈多
《等待戈多》用法文写成,于1953年1月5日在巴黎巴比伦剧院首演,由罗歇·布兰导演,引起轰动,成就了萨缪尔·贝克特,20世纪最伟大的剧作家之一。作为荒诞派戏剧最具知名度 …… [ 展开全部 ]
- 作者:[爱尔兰]萨缪尔·贝克特
- 出版社:湖南文艺出版社
- 定价:28.00元
- ISBN:9787540475277
-
弗拉第米尔:在其他人受苦的时候,难道我睡着了?难道我现在还睡着吗?明天,当我以为醒来时,我对这天会说些什么呢?说我跟我的朋友爱斯特拉贡一起,在这个地方,等待了戈多,一直等到夜幕降临?说波卓从这里经过,带着他的仆人,说他跟我们说了话?或许吧。但是在这一切中,有什么东西是真的?但是在这一切中,有什么东西是真的?
-
波卓:(突然愤怒起来)你们怎么老用那些见鬼的时间故事没完没了地毒害我?真是卑鄙!什么时候!什么时候!有一天,这对你来说还不够吗?跟别的日子样的有一天,他变成了哑巴,有一天,我变成了瞎子,有一天,我们还将变成聋子,有一天,我们诞生了,有一天,我们还将死去,同样的一天,同样的一刻,这对你来说还不够吗?(更平和一些)她们跨在一个坟墓上催生出新的生命。光明闪亮了一瞬间,然后,又是黑夜降临。(他拉拉绳子)向前!有一天……
-
波卓:我不记得我昨天遇见过什么人。但是明天我将不记得我今天遇见过什么人。别指望我能要什么信息。再说,这个话题我也已经受够了。起来。不记得
-
人们不是每一天都需要我们的,说实话,人们不是恰恰需要我们的。别的人也能做这些事,即便说不上做得更好,至少也能做得同样好。我们刚才听到求援声,不如说就是他向整个人类发出来的。但是,在这个地点,在眼下这个时间,人类就是咱们俩,不管我们乐意还是不乐意。赶紧利用它,趁着现在时间还不晚。既然不幸的命运把我们扫荡进了这无耻的败类当中,那就让我们好好地代表一次他们吧。你以为怎么样?(爱斯特拉贡什么都没说)确实,当我们交叉着胳膊衡量利弊得失时,我们同样无愧于我们的生存条件。老虎会不假思索地飞奔去援助它的同类。要不然,它就会逃进丛林的最深处。但是,问题并不在这里。我们在这里做什么,这才是我们必须问我们自己的问题。我们很荣幸,我们知道它的答案,是的,在这一场巨大的混乱中,只有一件事是清楚的:我们等待着戈多的来临。只有一件事是清楚的:我们等待着戈多的来临。
-
弗拉第米尔:我们不再是孤孤单单的,等待着黑夜等待着戈多,等待着——等待。整个晚上,我们都在以我们特有的方式奋斗着,奉献着。现在,这一切结束了。我们已经到了明天。
永远无法结束的等待