累计积分:720

发布书摘:24

此书摘本创建于:2016-07-12

自深深处

尽管我不完满,不完美,从我这儿你仍然还可以得到许多。当初你投向我,要学习生活的欢娱,艺术的欢愉。也许冥冥中安排了我来教你某种奇妙得多的东西,悲怆的意义,以及它的美好。— …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[英]奥斯卡·王尔德
  • 出版社:译林出版社
  • 定价:38.00
  • ISBN:9787544752183
已发布177183条书摘
按时间排序 按页码排序
  • 2018-02-07 摘录自第 14 页
    归根结底一切人际交往的纽带,不管是婚姻还是友谊,都
    是交谈,而交谈必须有一个共同的基础。如果双方的文化教养迥异,那唯一可能的共同基础只能建立在最低的层面上。思想和行为上的琐屑讨人喜欢。我曾用这一点来作为一个非常睿智的人生哲学的基石,在剧本和悖语中加以表达。但是我们生活中的蠢话傻事却常常变得令人烦不胜烦:我们只是在泥淖中相遇。你谈话时总是围绕着的那个话题虽然引人入胜,引人入胜得不得了,但到头来我还是觉得腻味。我常常被它烦得要死,但却接受了它,就像接受了你要去杂耍剧场的狂热,接受了你荒唐地大吃大喝的癖好以及别的在我看来不那么有趣的脾气;也就是说,我干脆当它为个不得不忍受的东西,当它为同你认识所要付出的高昂代价的部分。
    一切人际交往的纽带的基础
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-02-07 摘录自第 3 页
    记住,诸神眼里的傻瓜和世人眼里的傻瓜是大不一样的。艺术变革的种种方式或思想演进的种种状态、拉丁诗的华彩或元音化的希腊语那更丰富的抑扬顿挫、意大利托斯卡
    纳式的雕塑、伊丽莎白时代的歌调,对这些,一个人可以全然不知,但却仍然充满最美妙的智慧。真正的傻瓜,诸神用来取乐或取笑的傻瓜,是那些没有自知之明的人。这样的傻瓜,我曾经当得太久了,你也已经当得太久了。别再当下去了。别害怕。恶大莫过于浮浅。
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0

  • 2018-02-07 摘录自第 7 页
    A Long and Lovely Suicide
    +1
    0条评价 收藏 分享
     

    这条书摘已被收藏 0